3 "PO-Revision-Date: 2023-09-10 21:47+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
15 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
16 msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s"
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
19 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
20 msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s"
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
25 msgid "AdBlocking Filter"
26 msgstr "Filtr blokujący reklamy"
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
33 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
34 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania + społecznościowy"
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
37 msgid "Ads + Malware Filter"
38 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania"
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
41 msgid "Adult Content Filter"
42 msgstr "Filtr treści dla dorosłych"
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
49 msgid "AhaDNS Regional"
50 msgstr "AhaDNS Regional"
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
57 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
58 msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:136
70 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
71 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
73 "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne "
74 "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
78 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
79 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
81 "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
82 "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:316
86 msgstr "Przewodnik DNS"
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
89 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
90 msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
93 msgid "CIRA Canadian Shield"
94 msgstr "CIRA Canadian Shield"
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134
97 msgid "Canary Domains Mozilla"
98 msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
101 msgid "Canary Domains iCloud"
102 msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
105 msgid "CleanBrowsing"
106 msgstr "CleanBrowsing"
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
113 msgid "Cloudlfare Cached"
114 msgstr "Cloudlfare Cached"
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
117 msgid "Comss DNS (RU)"
118 msgstr "Comss DNS (RU)"
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
125 msgid "DNS For Family"
126 msgstr "DNS for Family"
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
129 msgid "DNS Forge (DE)"
130 msgstr "DNS Forge (DE)"
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
133 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
134 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339
141 msgid "DSCP Codepoint"
142 msgstr "DSCP – punkt kodowy"
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
145 msgid "DeCloudUs DNS"
146 msgstr "DeCloudUs DNS"
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
149 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
150 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
161 msgid "Disabling %s service"
162 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:102
165 msgid "Do not update configs"
166 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
169 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
170 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
174 msgstr "DoH DNS (SB)"
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
181 msgid "Enabling %s service"
182 msgstr "Włączanie usługi %s"
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
185 msgid "FFMUC DNS (DE)"
186 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
194 msgid "Family Filter"
195 msgstr "Filtr rodzinny"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
211 msgid "Force DNS ports:"
212 msgstr "Wymuś porty DNS:"
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:108
215 msgid "Force Router DNS"
216 msgstr "Wymuś DNS routera"
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:112
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
221 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
222 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
225 msgid "Force use of HTTP/1"
226 msgstr "Wymuś użycie HTTP/1"
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
229 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
230 msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6"
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:109
233 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
235 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
247 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
248 msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
251 msgid "HTTPS DNS Proxy"
252 msgstr "HTTPS DNS Proxy"
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:72
255 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
256 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja"
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:173
259 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
260 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje"
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
264 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
267 msgid "Hurricane Electric"
268 msgstr "Hurricane Electric"
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
275 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
276 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:80
280 "If update option is selected, the %s'DNS forwardings' section of DHCP and "
281 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
284 "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i "
285 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych "
286 "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
288 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
292 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
301 msgid "Lelux DNS (FI)"
302 msgstr "Lelux DNS (FI)"
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
305 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
306 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay"
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:126
309 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
310 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay"
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:111
313 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
315 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
317 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
318 msgid "LibreDNS (GR)"
319 msgstr "LibreDNS (GR)"
321 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:320
322 msgid "Listen Address"
323 msgstr "Adres nasłuchiwania"
325 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:326
327 msgstr "Port nasłuchiwania"
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:349
336 msgid "Logging File Path"
337 msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania"
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:344
340 msgid "Logging Verbosity"
341 msgstr "Szczegółowość rejestrowania"
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
344 msgid "Malware Filter"
345 msgstr "Filtr złośliwego oprogramowania"
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
348 msgid "Moscow, St Petersburg"
349 msgstr "Moskwa, Sankt Petersburg"
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
368 msgid "Not installed or not found"
369 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
376 msgid "OSZX DNS (UK)"
377 msgstr "OSZX DNS (UK)"
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:281
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:163
391 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
393 "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)."
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:353
400 msgid "Polling Interval"
401 msgstr "Interwał odpytywania"
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
404 msgid "Private Filter"
405 msgstr "Filtr prywatny"
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
408 msgid "Protected Filter"
409 msgstr "Filtr chroniony"
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:215
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:358
417 msgstr "Serwer proxy"
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
420 msgid "Quad 101 (TW)"
421 msgstr "Quad 101 (TW)"
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
432 msgid "Restarting %s service"
433 msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
436 msgid "Restena DNS (LU)"
437 msgstr "Restena DNS (LU)"
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
444 msgid "RubyFish (CN)"
445 msgstr "RubyFish (CN)"
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:335
449 msgstr "Uruchom jako grupa"
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:331
453 msgstr "Uruchom jako użytkownik"
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
456 msgid "Seby DNS (AU)"
457 msgstr "Seby DNS (AU)"
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
461 msgstr "Zabezpieczony"
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
464 msgid "Secured with ECS Support"
465 msgstr "Zabezpieczony ze wsparciem ECS"
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
468 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
469 msgid "Security Filter"
470 msgstr "Filtr bezpieczeństwa"
472 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
473 msgid "See the %sREADME%s for details."
474 msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
476 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
477 msgid "Service Control"
478 msgstr "Kontrola usługi"
480 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
481 msgid "Service Instances"
482 msgstr "Instancje usług"
484 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
485 msgid "Service Status"
486 msgstr "Status usługi"
488 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
492 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
496 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
497 msgid "Snopyta DNS (FI)"
498 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
500 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
504 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
505 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
507 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
508 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
509 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
510 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
511 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
515 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
519 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
520 msgid "Starting %s service"
521 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
523 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
528 msgid "Stopping %s service"
529 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
531 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
532 msgid "Switch DNS (CH)"
533 msgstr "Switch DNS (CH)"
535 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
539 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
540 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
541 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
543 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
547 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
548 msgid "US/Los Angeles"
549 msgstr "USA/Los Angeles"
551 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
553 msgstr "USA/Nowy Jork"
555 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:211
559 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
561 msgstr "Niezabezpieczony"
563 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:100
564 msgid "Update %s only"
565 msgstr "Zaktualizuj tylko %s"
567 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:78
568 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
569 msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
571 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:88
572 msgid "Update all configs"
573 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
575 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362
579 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
580 msgid "Use IPv6 resolvers"
581 msgstr "Użyj resolwerów IPv6"
583 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
584 msgid "Use any family DNS resolvers"
585 msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS"
587 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:366
588 msgid "Use negotiated HTTP version"
589 msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP"
591 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
593 msgstr "Nazwa użytkownika"
595 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
596 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
597 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
598 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
599 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
600 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
601 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
602 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
603 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
604 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
608 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
609 msgid "Version %s - Running."
610 msgstr "Wersja %s - Uruchomiono."
612 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
613 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
614 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)."
616 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
617 msgid "Version %s - Stopped."
618 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."
620 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
621 #~ msgstr "%s DoH w %s:%s"
623 #~ msgid "%s is not installed or not found"
624 #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
626 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
627 #~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
629 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
630 #~ msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
632 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
633 #~ msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
635 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
636 #~ msgstr "AdGuard (standardowy)"
638 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
639 #~ msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
641 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
642 #~ msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
644 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
645 #~ msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
647 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
648 #~ msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
650 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
651 #~ msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
653 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
654 #~ msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
656 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
657 #~ msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
659 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
660 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
662 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
663 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
665 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
666 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
668 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
669 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
671 #~ msgid "AliDNS - CN"
672 #~ msgstr "AliDNS - CN"
674 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
675 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
677 #~ msgid "BlahDNS - CH"
678 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
680 #~ msgid "BlahDNS - DE"
681 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
683 #~ msgid "BlahDNS - FI"
684 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
686 #~ msgid "BlahDNS - JP"
687 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
689 #~ msgid "BlahDNS - SG"
690 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
693 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
694 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
696 #~ "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
697 #~ "używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
699 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
700 #~ msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
702 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
703 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
705 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
706 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
708 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
709 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
711 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
712 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
714 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
715 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
717 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
718 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
720 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
721 #~ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
723 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
724 #~ msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
726 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
727 #~ msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
729 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
730 #~ msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
732 #~ msgid "Configuration"
733 #~ msgstr "Konfiguracja"
735 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
737 #~ "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
739 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
740 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
742 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
743 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
745 #~ msgid "ControlD (Family)"
746 #~ msgstr "ControlD (rodzinny)"
748 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
749 #~ msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
751 #~ msgid "DNS Forge - DE"
752 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
754 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
755 #~ msgstr "DNS HTTPS Proxy"
757 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
758 #~ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
763 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
764 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
766 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
767 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
769 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
770 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
772 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
773 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
775 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
776 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
778 #~ msgid "For more information on different options check"
779 #~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
781 #~ msgid "IDNet.net - UK"
782 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
784 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
785 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
788 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
789 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
792 #~ "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w "
793 #~ "%sDHCP i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać "
794 #~ "wybranych dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
797 #~ msgstr "Instancje"
799 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
800 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
802 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
803 #~ msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
805 #~ msgid "LibreDNS - GR"
806 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
808 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
809 #~ msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
812 #~ msgstr "Ładowanie"
814 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
815 #~ msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
817 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
818 #~ msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
820 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
821 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
823 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
824 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
826 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
827 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
829 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
830 #~ msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
832 #~ msgid "Quad 101 - TW"
833 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
835 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
836 #~ msgstr "Quad 9 (zalecany)"
838 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
839 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
841 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
842 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
844 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
845 #~ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
848 #~ msgstr "Przeładuj"
853 #~ msgid "Restena DNS - LU"
854 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
856 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
857 #~ msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
859 #~ msgid "Seby DNS - AU"
860 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
862 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
863 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
865 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
866 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
869 #~ msgstr "Zatrzymany"
871 #~ msgid "Switch DNS - CH"
872 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
874 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
875 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
877 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
878 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
880 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
881 #~ msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
883 #~ msgid "Unknown Provider"
884 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
886 #~ msgid "Update %s config"
887 #~ msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
893 #~ msgstr "wyłączony"
895 #~ msgid "rubyfish.cn"
896 #~ msgstr "rubyfish.cn"
898 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
899 #~ msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
901 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
902 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
904 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
905 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
910 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
911 #~ msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
913 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
914 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
916 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
917 #~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
920 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
921 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
922 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
924 #~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
925 #~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
926 #~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
928 #~ msgid "Listen address"
929 #~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
931 #~ msgid "Listen port"
932 #~ msgstr "Nasłuchiwany port"
934 #~ msgid "Proxy server"
935 #~ msgstr "Serwer proxy"
938 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
939 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
941 #~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
942 #~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
947 #~ msgid "EDNS client subnet"
948 #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
950 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
951 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
954 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
955 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
957 #~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
958 #~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
961 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
962 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
964 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
965 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
967 #~ msgid "DHCP and DNS"
968 #~ msgstr "DHCP i DNS"
977 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
978 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
980 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
981 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
986 #~ msgid "is not installed or not found"
987 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
989 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
990 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
992 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
993 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
995 #~ msgid "Subnet address"
996 #~ msgstr "Adres podsieci"
998 #~ msgid "Uknown Provider"
999 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
1001 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1002 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"