3 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:259
15 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
16 msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s"
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:251
19 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
20 msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s"
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
25 msgid "AdBlocking Filter"
26 msgstr "Filtr blokujący reklamy"
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
33 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
34 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania + społecznościowy"
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
37 msgid "Ads + Malware Filter"
38 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania"
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
41 msgid "Adult Content Filter"
42 msgstr "Filtr treści dla dorosłych"
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
49 msgid "AhaDNS Regional"
50 msgstr "AhaDNS Regional"
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
57 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
58 msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
70 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
71 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
73 "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne "
74 "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
78 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
79 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
81 "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
82 "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
86 msgstr "Przewodnik DNS"
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
89 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
90 msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
93 msgid "CIRA Canadian Shield"
94 msgstr "CIRA Canadian Shield"
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
97 msgid "Canary Domains Mozilla"
98 msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:125
101 msgid "Canary Domains iCloud"
102 msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
105 msgid "CleanBrowsing"
106 msgstr "CleanBrowsing"
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
113 msgid "Cloudlfare Cached"
114 msgstr "Cloudlfare Cached"
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
117 msgid "Comss DNS (RU)"
118 msgstr "Comss DNS (RU)"
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
125 msgid "DNS For Family"
126 msgstr "DNS for Family"
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
129 msgid "DNS Forge (DE)"
130 msgstr "DNS Forge (DE)"
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
133 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
134 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
141 msgid "DSCP Codepoint"
142 msgstr "DSCP – punkt kodowy"
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
145 msgid "DeCloudUs DNS"
146 msgstr "DeCloudUs DNS"
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
149 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
150 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:377
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:371
161 msgid "Disabling %s service"
162 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:109
165 msgid "Do not update configs"
166 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
169 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
170 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
174 msgstr "DoH DNS (SB)"
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:358
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:352
181 msgid "Enabling %s service"
182 msgstr "Włączanie usługi %s"
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
185 msgid "FFMUC DNS (DE)"
186 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
194 msgid "Family Filter"
195 msgstr "Filtr rodzinny"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
211 msgid "Force DNS Ports"
212 msgstr "Wymuszone porty DNS"
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
215 msgid "Force DNS ports:"
216 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
219 msgid "Force Router DNS"
220 msgstr "Wymuś DNS routera"
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:119
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:153
225 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
226 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
229 msgid "Force use of HTTP/1"
230 msgstr "Wymuś użycie HTTP/1"
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:395
233 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
234 msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6"
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:116
237 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
239 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
251 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
252 msgstr "Przyznaj luci-app-https-dns-proxy dostęp do UCI i plików"
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
255 msgid "HTTPS DNS Proxy"
256 msgstr "HTTPS DNS Proxy"
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:77
259 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
260 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja"
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
264 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje"
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:162
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
268 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
271 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
272 msgstr "Instancje HTTPS DNS Proxy"
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
275 msgid "Hurricane Electric"
276 msgstr "Hurricane Electric"
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
283 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
284 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:86
288 "If update option is selected, the %s'DNS forwardings' section of DHCP and "
289 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
292 "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i "
293 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych "
294 "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
309 msgid "Lelux DNS (FI)"
310 msgstr "Lelux DNS (FI)"
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
313 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
314 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay"
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:133
317 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
318 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay"
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
321 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
323 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
325 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
326 msgid "LibreDNS (GR)"
327 msgstr "LibreDNS (GR)"
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
331 msgid "Listen Address"
332 msgstr "Adres nasłuchiwania"
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
337 msgstr "Port nasłuchiwania"
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
341 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362
346 msgid "Logging File Path"
347 msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania"
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:356
350 msgid "Logging Verbosity"
351 msgstr "Szczegółowość rejestrowania"
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
354 msgid "Malware Filter"
355 msgstr "Filtr złośliwego oprogramowania"
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
358 msgid "Moscow, St Petersburg"
359 msgstr "Moskwa, Sankt Petersburg"
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:188
382 msgid "Not installed or not found"
383 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
390 msgid "OSZX DNS (UK)"
391 msgstr "OSZX DNS (UK)"
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:288
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
405 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
407 "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)."
409 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
414 msgid "Polling Interval"
415 msgstr "Interwał odpytywania"
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
418 msgid "Private Filter"
419 msgstr "Filtr prywatny"
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
422 msgid "Protected Filter"
423 msgstr "Filtr chroniony"
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:373
431 msgstr "Serwer proxy"
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
434 msgid "Quad 101 (TW)"
435 msgstr "Quad 101 (TW)"
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:320
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:314
446 msgid "Restarting %s service"
447 msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
450 msgid "Restena DNS (LU)"
451 msgstr "Restena DNS (LU)"
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
458 msgid "RubyFish (CN)"
459 msgstr "RubyFish (CN)"
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
463 msgstr "Uruchom jako grupa"
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:340
467 msgstr "Uruchom jako użytkownik"
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
470 msgid "Seby DNS (AU)"
471 msgstr "Seby DNS (AU)"
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
475 msgstr "Zabezpieczony"
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
478 msgid "Secured with ECS Support"
479 msgstr "Zabezpieczony ze wsparciem ECS"
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
482 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
483 msgid "Security Filter"
484 msgstr "Filtr bezpieczeństwa"
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204
487 msgid "See the %sREADME%s for details."
488 msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:403
491 msgid "Service Control"
492 msgstr "Kontrola usługi"
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:202
495 msgid "Service Instances"
496 msgstr "Instancje usług"
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:166
499 msgid "Service Status"
500 msgstr "Status usługi"
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
510 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
511 msgid "Snopyta DNS (FI)"
512 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
514 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
518 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
519 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
520 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
521 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
522 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
523 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
524 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
525 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:301
533 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:295
534 msgid "Starting %s service"
535 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
537 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:339
541 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:333
542 msgid "Stopping %s service"
543 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
545 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
546 msgid "Switch DNS (CH)"
547 msgstr "Switch DNS (CH)"
549 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
553 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
554 msgid "There are no active instances."
555 msgstr "Brak aktywnych instancji."
557 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
558 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
559 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
561 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
565 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
566 msgid "US/Los Angeles"
567 msgstr "USA/Los Angeles"
569 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
571 msgstr "USA/Nowy Jork"
573 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:218
577 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
579 msgstr "Niezabezpieczony"
581 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:107
582 msgid "Update %s only"
583 msgstr "Zaktualizuj tylko %s"
585 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
586 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
587 msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
589 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
590 msgid "Update all configs"
591 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
593 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
597 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
598 msgid "Use IPv6 resolvers"
599 msgstr "Użyj resolwerów IPv6"
601 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
602 msgid "Use any family DNS resolvers"
603 msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS"
605 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:382
606 msgid "Use negotiated HTTP version"
607 msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP"
609 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
611 msgstr "Nazwa użytkownika"
613 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
614 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
615 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
616 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
617 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
618 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
619 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
620 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
621 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
622 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:170
627 msgid "Version %s - Running."
628 msgstr "Wersja %s - Uruchomiono."
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
631 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
632 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)."
634 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
635 msgid "Version %s - Stopped."
636 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."
638 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
639 #~ msgstr "%s DoH w %s:%s"
641 #~ msgid "%s is not installed or not found"
642 #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
644 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
645 #~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
647 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
648 #~ msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
650 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
651 #~ msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
653 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
654 #~ msgstr "AdGuard (standardowy)"
656 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
657 #~ msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
659 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
660 #~ msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
662 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
663 #~ msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
665 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
666 #~ msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
668 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
669 #~ msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
671 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
672 #~ msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
674 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
675 #~ msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
677 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
678 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
680 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
681 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
683 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
684 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
686 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
687 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
689 #~ msgid "AliDNS - CN"
690 #~ msgstr "AliDNS - CN"
692 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
693 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
695 #~ msgid "BlahDNS - CH"
696 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
698 #~ msgid "BlahDNS - DE"
699 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
701 #~ msgid "BlahDNS - FI"
702 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
704 #~ msgid "BlahDNS - JP"
705 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
707 #~ msgid "BlahDNS - SG"
708 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
711 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
712 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
714 #~ "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
715 #~ "używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
717 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
718 #~ msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
720 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
721 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
723 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
724 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
726 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
727 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
729 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
730 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
732 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
733 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
735 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
736 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
738 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
739 #~ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
741 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
742 #~ msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
744 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
745 #~ msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
747 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
748 #~ msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
750 #~ msgid "Configuration"
751 #~ msgstr "Konfiguracja"
753 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
755 #~ "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
757 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
758 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
760 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
761 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
763 #~ msgid "ControlD (Family)"
764 #~ msgstr "ControlD (rodzinny)"
766 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
767 #~ msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
769 #~ msgid "DNS Forge - DE"
770 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
772 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
773 #~ msgstr "DNS HTTPS Proxy"
775 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
776 #~ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
781 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
782 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
784 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
785 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
787 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
788 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
790 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
791 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
793 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
794 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
796 #~ msgid "For more information on different options check"
797 #~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
799 #~ msgid "IDNet.net - UK"
800 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
802 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
803 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
806 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
807 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
810 #~ "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w "
811 #~ "%sDHCP i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać "
812 #~ "wybranych dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
815 #~ msgstr "Instancje"
817 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
818 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
820 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
821 #~ msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
823 #~ msgid "LibreDNS - GR"
824 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
826 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
827 #~ msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
830 #~ msgstr "Ładowanie"
832 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
833 #~ msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
835 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
836 #~ msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
838 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
839 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
841 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
842 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
844 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
845 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
847 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
848 #~ msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
850 #~ msgid "Quad 101 - TW"
851 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
853 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
854 #~ msgstr "Quad 9 (zalecany)"
856 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
857 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
859 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
860 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
862 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
863 #~ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
866 #~ msgstr "Przeładuj"
871 #~ msgid "Restena DNS - LU"
872 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
874 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
875 #~ msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
877 #~ msgid "Seby DNS - AU"
878 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
880 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
881 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
883 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
884 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
887 #~ msgstr "Zatrzymany"
889 #~ msgid "Switch DNS - CH"
890 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
892 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
893 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
895 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
896 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
898 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
899 #~ msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
901 #~ msgid "Unknown Provider"
902 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
904 #~ msgid "Update %s config"
905 #~ msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
911 #~ msgstr "wyłączony"
913 #~ msgid "rubyfish.cn"
914 #~ msgstr "rubyfish.cn"
916 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
917 #~ msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
919 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
920 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
922 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
923 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
928 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
929 #~ msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
931 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
932 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
934 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
935 #~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
938 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
939 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
940 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
942 #~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
943 #~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
944 #~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
946 #~ msgid "Listen address"
947 #~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
949 #~ msgid "Listen port"
950 #~ msgstr "Nasłuchiwany port"
952 #~ msgid "Proxy server"
953 #~ msgstr "Serwer proxy"
956 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
957 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
959 #~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
960 #~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
965 #~ msgid "EDNS client subnet"
966 #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
968 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
969 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
972 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
973 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
975 #~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
976 #~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
979 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
980 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
982 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
983 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
985 #~ msgid "DHCP and DNS"
986 #~ msgstr "DHCP i DNS"
995 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
996 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
998 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
999 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
1004 #~ msgid "is not installed or not found"
1005 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1007 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1008 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
1010 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1011 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
1013 #~ msgid "Subnet address"
1014 #~ msgstr "Adres podsieci"
1016 #~ msgid "Uknown Provider"
1017 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
1019 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1020 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"