Merge pull request #6897 from stangri/master-luci-app-opkg
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-12-18 20:17+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.3\n"
13
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
15 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
16 msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s"
17
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
19 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
20 msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s"
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
25 msgid "AdBlocking Filter"
26 msgstr "Filtr blokujący reklamy"
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
29 msgid "AdGuard"
30 msgstr "AdGuard"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
33 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
34 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania + społecznościowy"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
37 msgid "Ads + Malware Filter"
38 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
41 msgid "Adult Content Filter"
42 msgstr "Filtr treści dla dorosłych"
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
45 msgid "AhaDNS Blitz"
46 msgstr "AhaDNS Blitz"
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
49 msgid "AhaDNS Regional"
50 msgstr "AhaDNS Regional"
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
53 msgid "AliDNS"
54 msgstr "AliDNS"
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
57 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
58 msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
61 msgid "Australia"
62 msgstr "Australia"
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
65 msgid "BlahDNS"
66 msgstr "BlahDNS"
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
69 msgid ""
70 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
71 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
72 msgstr ""
73 "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne "
74 "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
77 msgid ""
78 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
79 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
80 msgstr ""
81 "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
82 "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:348
85 msgid "Bootstrap DNS"
86 msgstr "Przewodnik DNS"
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
89 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
90 msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
93 msgid "CIRA Canadian Shield"
94 msgstr "CIRA Canadian Shield"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
97 msgid "Canary Domains Mozilla"
98 msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:150
101 msgid "Canary Domains iCloud"
102 msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
105 msgid "CleanBrowsing"
106 msgstr "CleanBrowsing"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
109 msgid "Cloudflare"
110 msgstr "Cloudflare"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
113 msgid "Cloudlfare Cached"
114 msgstr "Cloudlfare Cached"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
117 msgid "Comss DNS (RU)"
118 msgstr "Comss DNS (RU)"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
121 msgid "ControlD"
122 msgstr "ControlD"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
125 msgid "DNS For Family"
126 msgstr "DNS for Family"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
129 msgid "DNS Forge (DE)"
130 msgstr "DNS Forge (DE)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
133 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
134 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
137 msgid "DNSlify DNS"
138 msgstr "DNSlify DNS"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:375
141 msgid "DSCP Codepoint"
142 msgstr "DSCP – punkt kodowy"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
145 msgid "DeCloudUs DNS"
146 msgstr "DeCloudUs DNS"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
149 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
150 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
153 msgid "Direct"
154 msgstr "Bezpośredni"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
157 msgid "Disable"
158 msgstr "Wyłącz"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
161 msgid "Disabling %s service"
162 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
165 msgid "Do not update configs"
166 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
169 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
170 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
173 msgid "DoH DNS (SB)"
174 msgstr "DoH DNS (SB)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
177 msgid "Enable"
178 msgstr "Włącz"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
181 msgid "Enabling %s service"
182 msgstr "Włączanie usługi %s"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
185 msgid "FFMUC DNS (DE)"
186 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
194 msgid "Family Filter"
195 msgstr "Filtr rodzinny"
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
198 msgid "Filter"
199 msgstr "Filtr"
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
203 msgid "Filters"
204 msgstr "Filtry"
205
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
207 msgid "Finland"
208 msgstr "Finlandia"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
211 msgid "Force DNS Ports"
212 msgstr "Wymuszone porty DNS"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
215 msgid "Force DNS ports:"
216 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:140
219 msgid "Force Router DNS"
220 msgstr "Wymuś DNS routera"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:144
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:159
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:178
225 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
226 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:408
229 msgid "Force use of HTTP/1"
230 msgstr "Wymuś użycie HTTP/1"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:420
233 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
234 msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
237 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
238 msgstr ""
239 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
240 "Hijacking."
241
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
243 msgid "Germany"
244 msgstr "Niemcy"
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
247 msgid "Google"
248 msgstr "Google"
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
251 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
252 msgstr "Przyznaj luci-app-https-dns-proxy dostęp do UCI i plików"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
255 msgid "HTTPS DNS Proxy"
256 msgstr "HTTPS DNS Proxy"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
259 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
260 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:205
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
264 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
268 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
271 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
272 msgstr "Instancje HTTPS DNS Proxy"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
275 msgid "Hurricane Electric"
276 msgstr "Hurricane Electric"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
279 msgid "IDNet (UK)"
280 msgstr "IDNet (UK)"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
283 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
284 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
287 msgid ""
288 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and "
289 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
290 "information%s)."
291 msgstr ""
292 "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i "
293 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych "
294 "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
297 msgid "India"
298 msgstr "Indie"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
301 msgid "Italy"
302 msgstr "Włochy"
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
305 msgid "Japan"
306 msgstr "Japonia"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
309 msgid "Lelux DNS (FI)"
310 msgstr "Lelux DNS (FI)"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:177
313 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
314 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay"
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
317 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
318 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay"
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
321 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
322 msgstr ""
323 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
324
325 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
326 msgid "LibreDNS (GR)"
327 msgstr "LibreDNS (GR)"
328
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:353
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
331 msgid "Listen Address"
332 msgstr "Adres nasłuchiwania"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:359
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
336 msgid "Listen Port"
337 msgstr "Port nasłuchiwania"
338
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
341 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
342 msgid "Location"
343 msgstr "Lokalizacja"
344
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
346 msgid "Logging File Path"
347 msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:381
350 msgid "Logging Verbosity"
351 msgstr "Szczegółowość rejestrowania"
352
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
354 msgid "Malware Filter"
355 msgstr "Filtr złośliwego oprogramowania"
356
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
358 msgid "Moscow, St Petersburg"
359 msgstr "Moskwa, Sankt Petersburg"
360
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
362 msgid "Mullvad"
363 msgstr "Mullvad"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
366 msgid "Name / Type"
367 msgstr "Nazwa / Typ"
368
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
370 msgid "Netherlands"
371 msgstr "Holandia"
372
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
374 msgid "NextDNS.io"
375 msgstr "NextDNS.io"
376
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
378 msgid "Norway"
379 msgstr "Norwegia"
380
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
382 msgid "Not installed or not found"
383 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
384
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
386 msgid "ODVR (CZ)"
387 msgstr "ODVR (CZ)"
388
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
390 msgid "OSZX DNS (UK)"
391 msgstr "OSZX DNS (UK)"
392
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
394 msgid "OpenDNS"
395 msgstr "OpenDNS"
396
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:281
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:313
399 msgid "Parameter"
400 msgstr "Parametr"
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:186
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
404 msgid ""
405 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
406 msgstr ""
407 "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)."
408
409 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
410 msgid "Poland"
411 msgstr "Polska"
412
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:392
414 msgid "Polling Interval"
415 msgstr "Interwał odpytywania"
416
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
418 msgid "Private Filter"
419 msgstr "Filtr prywatny"
420
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
422 msgid "Protected Filter"
423 msgstr "Filtr chroniony"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:247
426 msgid "Provider"
427 msgstr "Dostawca"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:398
430 msgid "Proxy Server"
431 msgstr "Serwer proxy"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
434 msgid "Quad 101 (TW)"
435 msgstr "Quad 101 (TW)"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
438 msgid "Quad 9"
439 msgstr "Quad 9"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
442 msgid "Restart"
443 msgstr "Restartuj"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
446 msgid "Restarting %s service"
447 msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
450 msgid "Restena DNS (LU)"
451 msgstr "Restena DNS (LU)"
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
454 msgid "Rethink DNS"
455 msgstr "Rethink DNS"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
458 msgid "RubyFish (CN)"
459 msgstr "RubyFish (CN)"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:370
462 msgid "Run As Group"
463 msgstr "Uruchom jako grupa"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:365
466 msgid "Run As User"
467 msgstr "Uruchom jako użytkownik"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
470 msgid "Seby DNS (AU)"
471 msgstr "Seby DNS (AU)"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
474 msgid "Secured"
475 msgstr "Zabezpieczony"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
478 msgid "Secured with ECS Support"
479 msgstr "Zabezpieczony ze wsparciem ECS"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
482 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
483 msgid "Security Filter"
484 msgstr "Filtr bezpieczeństwa"
485
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
487 msgid "See the %sREADME%s for details."
488 msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
489
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
491 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
492 msgstr "Wybierz konfiguracje DNSMASQ do aktualizacji"
493
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
495 msgid "Service Control"
496 msgstr "Kontrola usługi"
497
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
499 msgid "Service Instances"
500 msgstr "Instancje usług"
501
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
503 msgid "Service Status"
504 msgstr "Status usługi"
505
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
507 msgid "Siberia"
508 msgstr "Syberia"
509
510 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
511 msgid "Singapore"
512 msgstr "Singapur"
513
514 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
515 msgid "Snopyta DNS (FI)"
516 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
517
518 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
519 msgid "Spain"
520 msgstr "Hiszpania"
521
522 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
523 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
524 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
525 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
526 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
530 msgid "Standard"
531 msgstr "Standardowy"
532
533 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
534 msgid "Start"
535 msgstr "Uruchom"
536
537 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
538 msgid "Starting %s service"
539 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
540
541 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
542 msgid "Stop"
543 msgstr "Zatrzymaj"
544
545 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
546 msgid "Stopping %s service"
547 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
548
549 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
550 msgid "Switch DNS (CH)"
551 msgstr "Switch DNS (CH)"
552
553 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
554 msgid "Switzerland"
555 msgstr "Szwajcaria"
556
557 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
558 msgid "There are no active instances."
559 msgstr "Brak aktywnych instancji."
560
561 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
562 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
563 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
564
565 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
566 msgid "US/Chicago"
567 msgstr "USA/Chicago"
568
569 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
570 msgid "US/Los Angeles"
571 msgstr "USA/Los Angeles"
572
573 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
574 msgid "US/New York"
575 msgstr "USA/Nowy Jork"
576
577 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:243
578 msgid "Unknown"
579 msgstr "Nieznany"
580
581 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
582 msgid "Unsecured"
583 msgstr "Niezabezpieczony"
584
585 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
586 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
587 msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
588
589 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
590 msgid "Update all configs"
591 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
592
593 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
594 msgid "Update select configs"
595 msgstr "Zaktualizuj wybrane konfiguracje"
596
597 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:403
598 msgid "Use HTTP/1"
599 msgstr "Użyj HTTP/1"
600
601 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:414
602 msgid "Use IPv6 resolvers"
603 msgstr "Użyj resolwerów IPv6"
604
605 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:419
606 msgid "Use any family DNS resolvers"
607 msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS"
608
609 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:407
610 msgid "Use negotiated HTTP version"
611 msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP"
612
613 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
614 msgid "Username"
615 msgstr "Nazwa użytkownika"
616
617 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
618 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
619 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
620 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
621 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
622 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
624 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
625 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
627 msgid "Variant"
628 msgstr "Wariant"
629
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
631 msgid "Version %s - Running."
632 msgstr "Wersja %s - Uruchomiono."
633
634 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
635 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
636 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)."
637
638 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
639 msgid "Version %s - Stopped."
640 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."
641
642 #~ msgid "%s"
643 #~ msgstr "%s"
644
645 #~ msgid "Update %s only"
646 #~ msgstr "Zaktualizuj tylko %s"
647
648 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
649 #~ msgstr "%s DoH w %s:%s"
650
651 #~ msgid "%s is not installed or not found"
652 #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
653
654 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
655 #~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
656
657 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
658 #~ msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
659
660 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
661 #~ msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
662
663 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
664 #~ msgstr "AdGuard (standardowy)"
665
666 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
667 #~ msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
668
669 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
670 #~ msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
671
672 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
673 #~ msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
674
675 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
676 #~ msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
677
678 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
679 #~ msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
680
681 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
682 #~ msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
683
684 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
685 #~ msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
686
687 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
688 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
689
690 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
691 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
692
693 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
694 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
695
696 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
697 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
698
699 #~ msgid "AliDNS - CN"
700 #~ msgstr "AliDNS - CN"
701
702 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
703 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
704
705 #~ msgid "BlahDNS - CH"
706 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
707
708 #~ msgid "BlahDNS - DE"
709 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
710
711 #~ msgid "BlahDNS - FI"
712 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
713
714 #~ msgid "BlahDNS - JP"
715 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
716
717 #~ msgid "BlahDNS - SG"
718 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
719
720 #~ msgid ""
721 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
722 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
723 #~ msgstr ""
724 #~ "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
725 #~ "używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
726
727 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
728 #~ msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
729
730 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
731 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
732
733 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
734 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
735
736 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
737 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
738
739 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
740 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
741
742 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
743 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
744
745 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
746 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
747
748 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
749 #~ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
750
751 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
752 #~ msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
753
754 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
755 #~ msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
756
757 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
758 #~ msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
759
760 #~ msgid "Configuration"
761 #~ msgstr "Konfiguracja"
762
763 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
764 #~ msgstr ""
765 #~ "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
766
767 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
768 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
769
770 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
771 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
772
773 #~ msgid "ControlD (Family)"
774 #~ msgstr "ControlD (rodzinny)"
775
776 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
777 #~ msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
778
779 #~ msgid "DNS Forge - DE"
780 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
781
782 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
783 #~ msgstr "DNS HTTPS Proxy"
784
785 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
786 #~ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
787
788 #~ msgid "DNS.SB"
789 #~ msgstr "DNS.SB"
790
791 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
792 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
793
794 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
795 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
796
797 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
798 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
799
800 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
801 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
802
803 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
804 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
805
806 #~ msgid "For more information on different options check"
807 #~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
808
809 #~ msgid "IDNet.net - UK"
810 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
811
812 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
813 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
814
815 #~ msgid ""
816 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
817 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
818 #~ "information%s)."
819 #~ msgstr ""
820 #~ "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w "
821 #~ "%sDHCP i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać "
822 #~ "wybranych dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
823
824 #~ msgid "Instances"
825 #~ msgstr "Instancje"
826
827 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
828 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
829
830 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
831 #~ msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
832
833 #~ msgid "LibreDNS - GR"
834 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
835
836 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
837 #~ msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
838
839 #~ msgid "Loading"
840 #~ msgstr "Ładowanie"
841
842 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
843 #~ msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
844
845 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
846 #~ msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
847
848 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
849 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
850
851 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
852 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
853
854 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
855 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
856
857 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
858 #~ msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
859
860 #~ msgid "Quad 101 - TW"
861 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
862
863 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
864 #~ msgstr "Quad 9 (zalecany)"
865
866 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
867 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
868
869 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
870 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
871
872 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
873 #~ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
874
875 #~ msgid "Reload"
876 #~ msgstr "Przeładuj"
877
878 #~ msgid "Resolver"
879 #~ msgstr "Dostawca"
880
881 #~ msgid "Restena DNS - LU"
882 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
883
884 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
885 #~ msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
886
887 #~ msgid "Seby DNS - AU"
888 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
889
890 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
891 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
892
893 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
894 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
895
896 #~ msgid "Stopped"
897 #~ msgstr "Zatrzymany"
898
899 #~ msgid "Switch DNS - CH"
900 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
901
902 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
903 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
904
905 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
906 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
907
908 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
909 #~ msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
910
911 #~ msgid "Unknown Provider"
912 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
913
914 #~ msgid "Update %s config"
915 #~ msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
916
917 #~ msgid "and"
918 #~ msgstr "i"
919
920 #~ msgid "disabled"
921 #~ msgstr "wyłączony"
922
923 #~ msgid "rubyfish.cn"
924 #~ msgstr "rubyfish.cn"
925
926 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
927 #~ msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
928
929 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
930 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
931
932 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
933 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
934
935 #~ msgid "LibreDNS"
936 #~ msgstr "LibreDNS"
937
938 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
939 #~ msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
940
941 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
942 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
943
944 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
945 #~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
946
947 #~ msgid ""
948 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
949 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
950 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
953 #~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
954 #~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
955
956 #~ msgid "Listen address"
957 #~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
958
959 #~ msgid "Listen port"
960 #~ msgstr "Nasłuchiwany port"
961
962 #~ msgid "Proxy server"
963 #~ msgstr "Serwer proxy"
964
965 #~ msgid ""
966 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
967 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
968 #~ msgstr ""
969 #~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
970 #~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
971
972 #~ msgid "Alidns"
973 #~ msgstr "Alidns"
974
975 #~ msgid "EDNS client subnet"
976 #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
977
978 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
979 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
980
981 #~ msgid ""
982 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
983 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
984 #~ msgstr ""
985 #~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
986 #~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
987 #~ "DNS</a>."
988
989 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
990 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
991
992 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
993 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
994
995 #~ msgid "DHCP and DNS"
996 #~ msgstr "DHCP i DNS"
997
998 #~ msgid "DoH"
999 #~ msgstr "DoH"
1000
1001 #~ msgid "Running"
1002 #~ msgstr "Działa"
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1006 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
1009 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
1010
1011 #~ msgid "at"
1012 #~ msgstr "na"
1013
1014 #~ msgid "is not installed or not found"
1015 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1016
1017 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1018 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
1019
1020 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1021 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
1022
1023 #~ msgid "Subnet address"
1024 #~ msgstr "Adres podsieci"
1025
1026 #~ msgid "Uknown Provider"
1027 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
1028
1029 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1030 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"