3 "PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr "%s DoH em %s:%s"
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
22 msgid "360 Secure DNS - CN"
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
26 msgid "AdGuard (Family Protection)"
27 msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)"
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
30 msgid "AdGuard (Standard)"
31 msgstr "AdGuard (Padrão)"
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
34 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
38 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
42 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
46 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
50 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
54 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
58 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
62 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
66 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
70 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
74 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
82 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
106 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
110 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
111 msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
114 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
115 msgstr "CIRA Canadian Shield (Provado)"
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
118 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
119 msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
122 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
123 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
126 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
127 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Familiar)"
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
130 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
131 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
138 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
139 msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
142 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
143 msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
146 msgid "Comss.ru DNS (East)"
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
150 msgid "Comss.ru DNS (West)"
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
154 msgid "Configuration"
155 msgstr "Configuração"
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
159 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
160 msgstr "ControlD (Bloqueia malware + anúncios + social)"
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
164 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
165 msgstr "ControlD (Bloqueia malware + anúncios)"
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
169 msgid "ControlD (Block Malware)"
170 msgstr "ControlD (Bloqueia malware)"
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
173 msgid "ControlD (Family)"
174 msgstr "ControlD (Família)"
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
178 msgid "ControlD (Unfiltered)"
179 msgstr "ControlD (Sem filtro)"
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
182 msgid "DNS For Family"
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
186 msgid "DNS Forge - DE"
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
190 msgid "DNS HTTPS Proxy"
191 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
194 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
195 msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
202 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
203 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
206 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
207 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
210 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
218 msgid "DSCP Codepoint"
219 msgstr "Codepoint DSCP"
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
222 msgid "DeCloudUs DNS"
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
226 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
234 msgid "Do not update configs"
235 msgstr "Não atualize as configurações"
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
242 msgid "FFMUC DNS - DE"
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
246 msgid "For more information on different options check"
247 msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
250 msgid "Force Router DNS"
251 msgstr "Impor o DNS do Roteador"
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
254 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
255 msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
258 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
260 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
261 "como DNS Hijacking."
263 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
268 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
269 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
272 msgid "Hurricane Electric"
273 msgstr "Hurricane Electric"
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
276 msgid "IDNet.net - UK"
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
280 msgid "IIJ Public DNS - JP"
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
285 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
286 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
289 "Caso a opção de atualização seja selecionada, a seção 'Encaminhamentos do "
290 "DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
291 "provedores DoH selecionados (%smais informação%s)."
293 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
298 msgid "Lelux DNS - FI"
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
302 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
304 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
307 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
308 msgid "LibreDNS - GR"
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
312 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
316 msgid "Listen Address"
317 msgstr "Endereço de escuta"
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
321 msgstr "Porta de escuta"
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
332 msgid "Mullvad (AdBlock)"
333 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
336 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
340 msgid "ODVR (nic.cz)"
341 msgstr "ODVR (nic.cz)"
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
344 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
348 msgid "OSZX DNS - UK"
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
356 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
357 msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
361 msgstr "Servidor proxy"
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
364 msgid "Quad 101 - TW"
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
368 msgid "Quad 9 (Recommended)"
369 msgstr "Quad 9 (Preferível)"
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
372 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
373 msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte a ECS)"
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
376 msgid "Quad 9 (Secured)"
377 msgstr "Quad 9 (Seguro)"
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
380 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
381 msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
392 msgid "Restena DNS - LU"
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
396 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
400 msgid "Seby DNS - AU"
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
404 msgid "Service Control"
405 msgstr "Controle do Serviço"
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
408 msgid "Service Status"
409 msgstr "Condição do Serviço"
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
412 msgid "Service Status [%s %s]"
413 msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
416 msgid "Snopyta DNS - FI"
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
432 msgid "Switch DNS - CH"
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
436 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
440 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
444 msgid "Unknown Provider"
445 msgstr "Provedor Desconhecido"
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
448 msgid "Update %s config"
449 msgstr "Atualize %s config"
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
452 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
453 msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
456 msgid "Update all configs"
457 msgstr "Atualize todas as configurações"
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
465 msgstr "desabilitado"
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
474 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
475 #~ msgstr "DNSPod.cn DNS Público"
477 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
478 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
480 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
481 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
486 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
487 #~ msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"
489 #~ msgid "NextDNS.io"
490 #~ msgstr "NextDNS.io"
492 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
493 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
495 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
496 #~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
499 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
500 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
501 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
503 #~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
504 #~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
505 #~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
507 #~ msgid "Listen address"
508 #~ msgstr "Escutar endereço"
510 #~ msgid "Listen port"
511 #~ msgstr "Porta de escuta"
513 #~ msgid "Proxy server"
514 #~ msgstr "Servidor proxy"
517 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
518 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
520 #~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas "
521 #~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de "
527 #~ msgid "EDNS client subnet"
528 #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
530 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
531 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
534 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
535 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
537 #~ "Quando você adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
538 #~ "usadas para substituir a seção 'encaminhamentos do DNS' de <a href=\"%s"
539 #~ "\">DHCP e DNS</a>."
541 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
542 #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
544 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
545 #~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
547 #~ msgid "DHCP and DNS"
548 #~ msgstr "DHCP e DNS"
554 #~ msgstr "Em execução"
557 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
558 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
560 #~ "Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
561 #~ "usadas para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de"
566 #~ msgid "is not installed or not found"
567 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
569 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
570 #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
572 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
573 #~ msgstr "Configurações de DNS sobre Proxy HTTPS"
578 #~ msgid "Subnet address"
579 #~ msgstr "Endereço de sub-rede"
581 #~ msgid "Uknown Provider"
582 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"