Merge pull request #7287 from stangri/master-luci-app-pbr
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt_BR / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
4 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
14 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
15 msgstr "%s%s%s proxy em %s na porta %s.%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
18 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
19 msgstr "%s%s%s proxy na porta %s.%s"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
23 msgid "AdBlocking Filter"
24 msgstr "Filtro de bloqueio de anúncios"
25
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
27 msgid "AdGuard"
28 msgstr "AdGuard"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
31 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
32 msgstr "Filtro Anúncios + Malware + Social"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
35 msgid "Ads + Malware Filter"
36 msgstr "Filtro anúncios + malware"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
39 msgid "Ads and Trackers Filter"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
43 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
47 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
51 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
55 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
59 msgid "Adult Content Filter"
60 msgstr "Filtro de conteúdo adulto"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
63 msgid "AhaDNS Blitz"
64 msgstr "AhaDNS Blitz"
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
67 msgid "AhaDNS Regional"
68 msgstr "AhaDNS Regional"
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
71 msgid "AliDNS"
72 msgstr "AliDNS"
73
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
75 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
76 msgstr "DNS de Privacidade Aplicado (AT)"
77
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
79 msgid "Australia"
80 msgstr "Austrália"
81
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
83 msgid "BlahDNS"
84 msgstr "BlahDNS"
85
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
87 msgid ""
88 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
89 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
90 msgstr ""
91 "Bloqueia o acesso aos resolvedores criptografados da Mozilla, forçando os "
92 "dispositivos locais a usar o roteador para resolução de DNS (%smore "
93 "information%s)."
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
96 msgid ""
97 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
98 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
99 msgstr ""
100 "Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, "
101 "forçando os dispositivos locais a usar o roteador para a resolução do DNS "
102 "(%smore information%s)."
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
105 msgid "Bootstrap DNS"
106 msgstr "DNS de inicialização"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
109 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
110 msgstr "DNS público somente IPv6 CFIEC (CN)"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
113 msgid "CIRA Canadian Shield"
114 msgstr "CIRA Canadian Shield"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
117 msgid "Canary Domains Mozilla"
118 msgstr "Domínios Canary Mozilla"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:125
121 msgid "Canary Domains iCloud"
122 msgstr "Domínios Canary iCloud"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
125 msgid "CleanBrowsing"
126 msgstr "CleanBrowsing"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
129 msgid "Cloudflare"
130 msgstr "Cloudflare"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
133 msgid "Cloudlfare Cached"
134 msgstr "Em cache na Cloudflare"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
137 msgid "Comss DNS (RU)"
138 msgstr "Comss DNS (RU)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
141 msgid "ControlD"
142 msgstr "ControlD"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
145 msgid "DNS For Family"
146 msgstr "DNS para família"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
149 msgid "DNS Forge (DE)"
150 msgstr "DNS Forge (DE)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
153 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
154 msgstr "DNSPod DNS Público (CN)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
157 msgid "DNSlify DNS"
158 msgstr "DNS DNSlify"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
161 msgid "DSCP Codepoint"
162 msgstr "Codepoint DSCP"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
165 msgid "Dallas, United States"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
169 msgid "DeCloudUs DNS"
170 msgstr "DeCloudUs DNS"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
173 msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
174 msgstr "Padrão (Bloqueia anúncios e rastreadores)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
177 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
178 msgstr "Sociedade Digital (CH)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
181 msgid "Direct"
182 msgstr "Direto"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
185 msgid "Disable"
186 msgstr "Desativar"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
189 msgid "Disabling %s service"
190 msgstr "Desativando serviço %s"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
193 msgid "Do not update configs"
194 msgstr "Não atualize as configurações"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
197 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
198 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
201 msgid "DoH DNS (SB)"
202 msgstr "DoH DNS (SB)"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
205 msgid "Enable"
206 msgstr "Habilitar"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
209 msgid "Enabling %s service"
210 msgstr "Ativando serviço %s"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
213 msgid "FFMUC DNS (DE)"
214 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
222 msgid "Family Filter"
223 msgstr "Filtro para Família"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
226 msgid "Filter"
227 msgstr "Filtro"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
231 msgid "Filters"
232 msgstr "Filtros"
233
234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
235 msgid "Finland"
236 msgstr "Finlândia"
237
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
239 msgid "Force DNS Ports"
240 msgstr "Forçar portas DNS"
241
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
243 msgid "Force DNS ports:"
244 msgstr "Forçar portas DNS:"
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
247 msgid "Force Router DNS"
248 msgstr "Impor o DNS do roteador"
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:119
251 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:153
253 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
254 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
257 msgid "Force use of HTTP/1"
258 msgstr "Forçar uso do HTTP/1"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:395
261 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
262 msgstr "Forçar uso de resolvedores DNS IPv6"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:116
265 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
266 msgstr ""
267 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
268 "como DNS Hijacking."
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
271 msgid "Frankfurt, Germany"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
275 msgid "Germany"
276 msgstr "Alemanha"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
279 msgid "Google"
280 msgstr "Google"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
283 msgid "Gothenburg, Sweden"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
287 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
288 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
291 msgid "HTTPS DNS Proxy"
292 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS"
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
295 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
296 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Configuração"
297
298 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
299 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
300 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instâncias"
301
302 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
303 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
304 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
305
306 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
307 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
308 msgstr "Instâncias do Proxy DNS sobre HTTPS"
309
310 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
311 msgid "Hurricane Electric"
312 msgstr "Hurricane Electric"
313
314 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
315 msgid "IDNet (UK)"
316 msgstr "IDNet (UK)"
317
318 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
319 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
320 msgstr "IIJ DNS Público (JP)"
321
322 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57
323 msgid ""
324 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
325 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
326 "information%s)."
327 msgstr ""
328 "Se a opção de atualização estiver selecionada, a seção '%sEncaminhamentos "
329 "DNS%s' do DHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
330 "provedores DoH selecionados (%smais informações%s)."
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
333 msgid "India"
334 msgstr "Índia"
335
336 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
337 msgid "Italy"
338 msgstr "Itália"
339
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
341 msgid "Japan"
342 msgstr "Japão"
343
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
345 msgid "Lelux DNS (FI)"
346 msgstr "Lelux DNS (FI)"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
349 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
350 msgstr "Permitir que dispositivos locais usem o Mozilla Private Relay"
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:133
353 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
354 msgstr "Permitir que os dispositivos locais usem o iCloud Private Relay"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
357 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
358 msgstr ""
359 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
360 "seja definido"
361
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
363 msgid "LibreDNS (GR)"
364 msgstr "LibreDNS (GR)"
365
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56
368 msgid "Listen Address"
369 msgstr "Endereço de escuta"
370
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:334
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57
373 msgid "Listen Port"
374 msgstr "Porta de escuta"
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
379 msgid "Location"
380 msgstr "Local"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362
383 msgid "Logging File Path"
384 msgstr "Caminho do Arquivo de Registro"
385
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:356
387 msgid "Logging Verbosity"
388 msgstr "Nível de Verbosidade do Registro"
389
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
391 msgid "London, United Kingdom (1)"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
395 msgid "London, United Kingdom (2)"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
399 msgid "Malmö, Sweden"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
403 msgid "Malware Filter"
404 msgstr "Filtro de Malware"
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
407 msgid "Moscow, St Petersburg"
408 msgstr "Moscou, São Petersburgo"
409
410 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
411 msgid "Mullvad"
412 msgstr "Mullvad"
413
414 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
415 msgid "Mullvad Regional"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
419 msgid "Name / Type"
420 msgstr "Nome / Tipo"
421
422 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
423 msgid "Netherlands"
424 msgstr "Países Baixos"
425
426 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
427 msgid "New York City, United States"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
431 msgid "NextDNS.io"
432 msgstr "NextDNS.io"
433
434 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
435 msgid "Norway"
436 msgstr "Noruega"
437
438 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
439 msgid "Not installed or not found"
440 msgstr "Não instalado ou não encontrado"
441
442 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
443 msgid "ODVR (CZ)"
444 msgstr "ODVR (CZ)"
445
446 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
447 msgid "OSZX DNS (UK)"
448 msgstr "OSZX DNS (UK)"
449
450 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
451 msgid "OpenDNS"
452 msgstr "OpenDNS"
453
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:288
456 msgid "Parameter"
457 msgstr "Parâmetro"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
460 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
461 msgid ""
462 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
463 msgstr ""
464 "Por favor, observe que %s não é suportado neste sistema (%smais "
465 "informações%s)."
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
468 msgid "Poland"
469 msgstr "Polônia"
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
472 msgid "Polling Interval"
473 msgstr "Intervalo de Pesquisa"
474
475 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
476 msgid "Private Filter"
477 msgstr "Filtro Privado"
478
479 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
480 msgid "Protected Filter"
481 msgstr "Filtro Protegido"
482
483 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
484 msgid "Provider"
485 msgstr "Provedor"
486
487 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:373
488 msgid "Proxy Server"
489 msgstr "Servidor de proxy"
490
491 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
492 msgid "Quad 101 (TW)"
493 msgstr "Quad 101 (TW)"
494
495 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
496 msgid "Quad 9"
497 msgstr "Quad 9"
498
499 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
500 msgid "Region"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
504 msgid "Restart"
505 msgstr "Reiniciar"
506
507 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
508 msgid "Restarting %s service"
509 msgstr "Reiniciando serviço %s"
510
511 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
512 msgid "Restena DNS (LU)"
513 msgstr "Restena DNS (LU)"
514
515 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
516 msgid "Rethink DNS"
517 msgstr "Reconsiderar DNS"
518
519 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
520 msgid "RubyFish (CN)"
521 msgstr "RubyFish (CN)"
522
523 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
524 msgid "Run As Group"
525 msgstr "Executar como Grupo"
526
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:340
528 msgid "Run As User"
529 msgstr "Executar como Usuário"
530
531 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
532 msgid "Seby DNS (AU)"
533 msgstr "Seby DNS (AU)"
534
535 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
536 msgid "Secured"
537 msgstr "Protegido"
538
539 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
540 msgid "Secured with ECS Support"
541 msgstr "Protegido com Suporte a ECS"
542
543 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
544 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
545 msgid "Security Filter"
546 msgstr "Filtro de Segurança"
547
548 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
549 msgid "See the %sREADME%s for details."
550 msgstr "Consulte o %sREADME%s para detalhes."
551
552 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
553 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
554 msgstr "Selecione as configurações do DNSMASQ para atualizar"
555
556 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
557 msgid "Service Control"
558 msgstr "Controle do Serviço"
559
560 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
561 msgid "Service Instances"
562 msgstr "Instâncias de Serviço"
563
564 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
565 msgid "Service Status"
566 msgstr "Condição do Serviço"
567
568 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
569 msgid "Siberia"
570 msgstr "Sibéria"
571
572 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
573 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
574 msgid "Singapore"
575 msgstr "Singapura"
576
577 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
578 msgid "Snopyta DNS (FI)"
579 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
580
581 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
582 msgid "Spain"
583 msgstr "Espanha"
584
585 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
586 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
587 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
588 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
589 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
590 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15
591 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
592 msgid "Standard"
593 msgstr "Padrão"
594
595 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
596 msgid "Start"
597 msgstr "Início"
598
599 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
600 msgid "Starting %s service"
601 msgstr "Iniciando serviço %s"
602
603 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
604 msgid "Stockholm, Sweden"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
608 msgid "Stop"
609 msgstr "Parar"
610
611 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
612 msgid "Stopping %s service"
613 msgstr "Parando serviço %s"
614
615 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
616 msgid "Switch DNS (CH)"
617 msgstr "Alternar DNS (CH)"
618
619 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
620 msgid "Switzerland"
621 msgstr "Suíça"
622
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
624 msgid "There are no active instances."
625 msgstr "Não há instâncias ativas."
626
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
628 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
629 msgstr "Tiarap DNS Público (JP)"
630
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
632 msgid "US/Chicago"
633 msgstr "EUA/Chicago"
634
635 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
636 msgid "US/Los Angeles"
637 msgstr "EUA/Los Angeles"
638
639 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
640 msgid "US/New York"
641 msgstr "EUA/Nova York"
642
643 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
644 msgid "Unfiltered"
645 msgstr "Sem Filtro"
646
647 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:218
648 msgid "Unknown"
649 msgstr "Desconhecido"
650
651 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
652 msgid "Unsecured"
653 msgstr "Não Seguro"
654
655 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55
656 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
657 msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
658
659 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
660 msgid "Update all configs"
661 msgstr "Atualize todas as configurações"
662
663 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66
664 msgid "Update select configs"
665 msgstr "Atualizar as configurações selecionadas"
666
667 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
668 msgid "Use HTTP/1"
669 msgstr "Utilizar HTTP/1"
670
671 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
672 msgid "Use IPv6 resolvers"
673 msgstr "Utilizar resolvedores IPv6"
674
675 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
676 msgid "Use any family DNS resolvers"
677 msgstr "Utilizar resolvedores DNS de qualquer família"
678
679 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:382
680 msgid "Use negotiated HTTP version"
681 msgstr "Utilizar versão negociada do HTTP"
682
683 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
684 msgid "Username"
685 msgstr "Nome do usuário"
686
687 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
688 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
689 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
690 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
691 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
692 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
693 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
694 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
695 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9
696 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
697 msgid "Variant"
698 msgstr "Variante"
699
700 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
701 msgid "Version %s - Running."
702 msgstr "Versão %s - Em execução."
703
704 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
705 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
706 msgstr "Versão %s - Parado (Desativado)."
707
708 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
709 msgid "Version %s - Stopped."
710 msgstr "Versão %s - Parado."
711
712 #~ msgid "%s"
713 #~ msgstr "%s"
714
715 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
716 #~ msgstr "%s DoH em %s:%s"
717
718 #~ msgid "%s is not installed or not found"
719 #~ msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
720
721 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
722 #~ msgstr "360 DNS Seguro - CN"
723
724 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
725 #~ msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)"
726
727 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
728 #~ msgstr "AdGuard (sem filtro)"
729
730 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
731 #~ msgstr "AdGuard (Padrão)"
732
733 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
734 #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueia Malware + Anúncios)"
735
736 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
737 #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueia Malware + Anúncios)"
738
739 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
740 #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueia Malware + Anúncios)"
741
742 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
743 #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueia Malware + Anúncios)"
744
745 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
746 #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
747
748 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
749 #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueia Malware + Anúncios)"
750
751 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
752 #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
753
754 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
755 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Bloqueia Malware + Anúncios)"
756
757 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
758 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Bloqueia Malware + Anúncios)"
759
760 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
761 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nova York (Bloqueia Malware + Anúncios)"
762
763 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
764 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurável)"
765
766 #~ msgid "AliDNS - CN"
767 #~ msgstr "AliDNS - CN"
768
769 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
770 #~ msgstr "DNS de privacidade aplicada - AT/DE"
771
772 #~ msgid "BlahDNS - CH"
773 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
774
775 #~ msgid "BlahDNS - DE"
776 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
777
778 #~ msgid "BlahDNS - FI"
779 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
780
781 #~ msgid "BlahDNS - JP"
782 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
783
784 #~ msgid "BlahDNS - SG"
785 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
786
787 #~ msgid ""
788 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
789 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
790 #~ msgstr ""
791 #~ "Bloqueia o acesso aos resolvedores do Mozilla, forçando os dispositivos "
792 #~ "locais a usar o roteador para a resolução do DNS (%smais informações%s)."
793
794 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
795 #~ msgstr "CFIEC DNS Público (apenas IPv6)"
796
797 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
798 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
799
800 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
801 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Provado)"
802
803 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
804 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
805
806 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
807 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
808
809 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
810 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro Familiar)"
811
812 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
813 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
814
815 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
816 #~ msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"
817
818 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
819 #~ msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
820
821 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
822 #~ msgstr "DNS Comss.ru (Leste)"
823
824 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
825 #~ msgstr "DNS Comss.ru (Oeste)"
826
827 #~ msgid "Configuration"
828 #~ msgstr "Configuração"
829
830 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
831 #~ msgstr "ControlD (Bloqueia malware + anúncios + social)"
832
833 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
834 #~ msgstr "ControlD (Bloqueia malware + anúncios)"
835
836 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
837 #~ msgstr "ControlD (Bloqueia malware)"
838
839 #~ msgid "ControlD (Family)"
840 #~ msgstr "ControlD (Família)"
841
842 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
843 #~ msgstr "ControlD (Sem filtro)"
844
845 #~ msgid "DNS Forge - DE"
846 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
847
848 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
849 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
850
851 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
852 #~ msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"
853
854 #~ msgid "DNS.SB"
855 #~ msgstr "DNS.SB"
856
857 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
858 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
859
860 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
861 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
862
863 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
864 #~ msgstr "DNS Público DNSPod - CN"
865
866 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
867 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
868
869 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
870 #~ msgstr "DNS FFMUC - DE"
871
872 #~ msgid "For more information on different options check"
873 #~ msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
874
875 #~ msgid "IDNet.net - UK"
876 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
877
878 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
879 #~ msgstr "IIJ DNS Público - JP"
880
881 #~ msgid ""
882 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
883 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
884 #~ "information%s)."
885 #~ msgstr ""
886 #~ "Caso a opção de atualização seja selecionada, a seção 'Encaminhamentos do "
887 #~ "DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
888 #~ "provedores DoH selecionados (%smais informação%s)."
889
890 #~ msgid "Instances"
891 #~ msgstr "Instâncias"
892
893 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
894 #~ msgstr "DNS Lelux - FI"
895
896 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
897 #~ msgstr "Permitir que os dispositivos locais usem resolvedores Mozilla"
898
899 #~ msgid "LibreDNS - GR"
900 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
901
902 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
903 #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sem anúncios)"
904
905 #~ msgid "Loading"
906 #~ msgstr "Carregando"
907
908 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
909 #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
910
911 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
912 #~ msgstr "NextDNS.io (Configurável)"
913
914 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
915 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
916
917 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
918 #~ msgstr "DNS OSZX (Pumplex)"
919
920 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
921 #~ msgstr "DNS OSZX - UK"
922
923 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
924 #~ msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"
925
926 #~ msgid "Quad 101 - TW"
927 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
928
929 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
930 #~ msgstr "Quad 9 (Preferível)"
931
932 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
933 #~ msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte a ECS)"
934
935 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
936 #~ msgstr "Quad 9 (Seguro)"
937
938 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
939 #~ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
940
941 #~ msgid "Reload"
942 #~ msgstr "Recarregar"
943
944 #~ msgid "Resolver"
945 #~ msgstr "Resolvedor"
946
947 #~ msgid "Restena DNS - LU"
948 #~ msgstr "DNS Restena - LU"
949
950 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
951 #~ msgstr "DNS Rethink (Configurável)"
952
953 #~ msgid "Seby DNS - AU"
954 #~ msgstr "DNS Seby - AU"
955
956 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
957 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
958
959 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
960 #~ msgstr "DNS Snopyta - FI"
961
962 #~ msgid "Stopped"
963 #~ msgstr "Parado"
964
965 #~ msgid "Switch DNS - CH"
966 #~ msgstr "DNS Switch - CH"
967
968 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
969 #~ msgstr "DNS Público Tiarap - JP"
970
971 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
972 #~ msgstr "DNS Público Tiarap - SG"
973
974 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
975 #~ msgstr "DNS seguro da Universidade de Tsinghua - CN"
976
977 #~ msgid "Unknown Provider"
978 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"
979
980 #~ msgid "Update %s config"
981 #~ msgstr "Atualize %s config"
982
983 #~ msgid "and"
984 #~ msgstr "e"
985
986 #~ msgid "disabled"
987 #~ msgstr "desativado"
988
989 #~ msgid "rubyfish.cn"
990 #~ msgstr "rubyfish.cn"
991
992 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
993 #~ msgstr "DNSPod.cn DNS Público"
994
995 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
996 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
997
998 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
999 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
1000
1001 #~ msgid "LibreDNS"
1002 #~ msgstr "LibreDNS"
1003
1004 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
1005 #~ msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"
1006
1007 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
1008 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
1009
1010 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
1011 #~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
1012
1013 #~ msgid ""
1014 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
1015 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
1016 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
1019 #~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
1020 #~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
1021
1022 #~ msgid "Listen address"
1023 #~ msgstr "Escutar endereço"
1024
1025 #~ msgid "Listen port"
1026 #~ msgstr "Porta de escuta"
1027
1028 #~ msgid "Proxy server"
1029 #~ msgstr "Servidor proxy"
1030
1031 #~ msgid ""
1032 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1033 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas "
1036 #~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de "
1037 #~ "%sDHCP e DNS%s."
1038
1039 #~ msgid "Alidns"
1040 #~ msgstr "Alidns"
1041
1042 #~ msgid "EDNS client subnet"
1043 #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
1044
1045 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
1046 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
1047
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1050 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Quando você adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
1053 #~ "usadas para substituir a seção 'encaminhamentos do DNS' de <a "
1054 #~ "href=\"%s\">DHCP e DNS</a>."
1055
1056 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
1057 #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
1058
1059 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
1060 #~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
1061
1062 #~ msgid "DHCP and DNS"
1063 #~ msgstr "DHCP e DNS"
1064
1065 #~ msgid "DoH"
1066 #~ msgstr "DoH"
1067
1068 #~ msgid "Running"
1069 #~ msgstr "Em execução"
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1073 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
1076 #~ "usadas para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de"
1077
1078 #~ msgid "at"
1079 #~ msgstr "em"
1080
1081 #~ msgid "is not installed or not found"
1082 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
1083
1084 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1085 #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
1086
1087 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1088 #~ msgstr "Configurações de DNS sobre Proxy HTTPS"
1089
1090 #~ msgid "Subnet address"
1091 #~ msgstr "Endereço de sub-rede"
1092
1093 #~ msgid "Uknown Provider"
1094 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"