f8a726114a8cc8d64868464778ac3b8c69854091
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-11-18 00:44+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH , 地址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安装或未找到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 msgid "AdGuard (Family Protection)"
33 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
37 msgstr "AdGuard(标准)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 msgid "AliDNS - CN"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
92 msgid "BlahDNS - CH"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
96 msgid "BlahDNS - DE"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
100 msgid "BlahDNS - FI"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
104 msgid "BlahDNS - JP"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
108 msgid "BlahDNS - SG"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
112 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
116 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
117 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
120 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
121 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
124 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
125 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
128 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
129 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
132 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
133 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
136 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
137 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
140 msgid "Cloudflare"
141 msgstr "Cloudflare"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
144 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
145 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
148 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
149 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
152 msgid "Comss.ru DNS (East)"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
156 msgid "Comss.ru DNS (West)"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
160 msgid "Configuration"
161 msgstr "配置"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
165 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
166 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告 + 社交媒体)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
170 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
171 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
175 msgid "ControlD (Block Malware)"
176 msgstr "ControlD(拦截恶意软件)"
177
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
179 msgid "ControlD (Family)"
180 msgstr "ControlD(家长控制)"
181
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
184 msgid "ControlD (Unfiltered)"
185 msgstr "ControlD(未过滤)"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
188 msgid "DNS For Family"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
192 msgid "DNS Forge - DE"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
196 msgid "DNS HTTPS Proxy"
197 msgstr "DNS HTTPS 代理"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
200 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
201 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
204 msgid "DNS.SB"
205 msgstr "DNS.SB"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
208 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
209 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
212 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
213 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
214
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
216 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
220 msgid "DNSlify DNS"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
224 msgid "DSCP Codepoint"
225 msgstr "DSCP 代码点"
226
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
228 msgid "DeCloudUs DNS"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
232 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
236 msgid "Disable"
237 msgstr "禁用"
238
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
240 msgid "Do not update configs"
241 msgstr "不更新配置"
242
243 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
244 msgid "Enable"
245 msgstr "启用"
246
247 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
248 msgid "FFMUC DNS - DE"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
252 msgid "For more information on different options check"
253 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
254
255 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
256 msgid "Force Router DNS"
257 msgstr "强制使用路由器 DNS"
258
259 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
260 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
261 msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
262
263 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
264 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
265 msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
266
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
268 msgid "Google"
269 msgstr "谷歌"
270
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
272 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
273 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
274
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
276 msgid "Hurricane Electric"
277 msgstr "Hurricane Electric"
278
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
280 msgid "IDNet.net - UK"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
284 msgid "IIJ Public DNS - JP"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
288 msgid ""
289 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
290 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
291 "information%s)."
292 msgstr ""
293 "如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用选"
294 "定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
297 msgid "Instances"
298 msgstr "实例"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
301 msgid "Lelux DNS - FI"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
305 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
306 msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
309 msgid "LibreDNS - GR"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
313 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
317 msgid "Listen Address"
318 msgstr "监听地址"
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
321 msgid "Listen Port"
322 msgstr "监听端口"
323
324 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
325 msgid "Loading"
326 msgstr "加载中"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
329 msgid "Mullvad"
330 msgstr "Mullvad"
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
333 msgid "Mullvad (AdBlock)"
334 msgstr "Mullvad (广告拦截)"
335
336 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
337 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
341 msgid "ODVR (nic.cz)"
342 msgstr "ODVR (nic.cz)"
343
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
345 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
349 msgid "OSZX DNS - UK"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
353 msgid "OpenDNS"
354 msgstr "OpenDNS"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
357 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
358 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
361 msgid "Proxy Server"
362 msgstr "代理服务器"
363
364 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
365 msgid "Quad 101 - TW"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
369 msgid "Quad 9 (Recommended)"
370 msgstr "Quad 9(推荐)"
371
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
373 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
374 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
377 msgid "Quad 9 (Secured)"
378 msgstr "Quad 9(安全)"
379
380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
381 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
382 msgstr "Quad 9(不安全)"
383
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
385 msgid "Reload"
386 msgstr "重新加载"
387
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
389 msgid "Resolver"
390 msgstr "解析器"
391
392 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
393 msgid "Restena DNS - LU"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
397 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
401 msgid "Seby DNS - AU"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
405 msgid "Service Control"
406 msgstr "服务控制"
407
408 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
409 msgid "Service Status"
410 msgstr "服务状态"
411
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
413 msgid "Service Status [%s %s]"
414 msgstr "服务状态 [%s %s]"
415
416 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
417 msgid "Snopyta DNS - FI"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
421 msgid "Start"
422 msgstr "启动"
423
424 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
425 msgid "Stop"
426 msgstr "停止"
427
428 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
429 msgid "Stopped"
430 msgstr "已停止"
431
432 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
433 msgid "Switch DNS - CH"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
437 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
441 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
445 msgid "Unknown Provider"
446 msgstr "未知的提供商"
447
448 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
449 msgid "Update %s config"
450 msgstr "更新%s配置"
451
452 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
453 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
454 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
455
456 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
457 msgid "Update all configs"
458 msgstr "更新所有配置"
459
460 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
461 msgid "and"
462 msgstr "和"
463
464 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
465 msgid "disabled"
466 msgstr "已禁用"
467
468 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
469 msgid "rubyfish.cn"
470 msgstr "rubyfish.cn"
471
472 #~ msgid "AliDNS"
473 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
474
475 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
476 #~ msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
477
478 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
479 #~ msgstr "数字社会"
480
481 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
482 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
483
484 #~ msgid "LibreDNS"
485 #~ msgstr "LibreDNS"
486
487 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
488 #~ msgstr "LibreDNS(无广告)"
489
490 #~ msgid "NextDNS.io"
491 #~ msgstr "NextDNS.io"
492
493 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
494 #~ msgstr "Quad 101 (台湾地区)"
495
496 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
497 #~ msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
498
499 #~ msgid ""
500 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
501 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
502 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
503 #~ msgstr ""
504 #~ "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
505 #~ "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
506
507 #~ msgid "Listen address"
508 #~ msgstr "监听地址"
509
510 #~ msgid "Listen port"
511 #~ msgstr "监听端口"
512
513 #~ msgid "Proxy server"
514 #~ msgstr "代理服务器"
515
516 #~ msgid ""
517 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
518 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
519 #~ msgstr ""
520 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
521 #~ "发'部分。"
522
523 #~ msgid "EDNS client subnet"
524 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
525
526 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
527 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
528
529 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
530 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
531
532 #~ msgid "DHCP and DNS"
533 #~ msgstr "DHCP/DNS"
534
535 #~ msgid "DoH"
536 #~ msgstr "DoH"
537
538 #~ msgid "Running"
539 #~ msgstr "运行中"
540
541 #~ msgid ""
542 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
543 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
544 #~ msgstr ""
545 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
546
547 #~ msgid "at"
548 #~ msgstr "在"
549
550 #~ msgid "is not installed or not found"
551 #~ msgstr "未安装或未找到"
552
553 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
554 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
555
556 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
557 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
558
559 #~ msgid "Provider"
560 #~ msgstr "提供商"
561
562 #~ msgid "Subnet address"
563 #~ msgstr "子网地址"
564
565 #~ msgid "Uknown Provider"
566 #~ msgstr "未知提供商"
567
568 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
569 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
570
571 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
572 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
573
574 #~ msgid "Group name"
575 #~ msgstr "组名称"
576
577 #~ msgid "User name"
578 #~ msgstr "用户名"