treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n"
9 "Last-Translator: gao_cai_sheng <qwq233@qwq2333.top>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s 未安装或未找到"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard(标准)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 msgid "AliDNS"
33 msgstr "阿里巴巴DNS"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
44 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
56 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
57 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 msgid "Cloudflare"
61 msgstr "Cloudflare"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
65 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
68 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
69 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
72 msgid "Configuration"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
76 msgid "DNS HTTPS Proxy"
77 msgstr "DNS HTTPS 代理"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
80 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
81 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 msgid "DNS.SB"
85 msgstr "DNS.SB"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
88 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
89 msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
92 msgid "Digitale Gesellschaft"
93 msgstr "Digitale Gesellschaft"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
96 msgid "Disable"
97 msgstr "禁用"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
100 msgid "Do not update configs"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
104 msgid "Enable"
105 msgstr "启用"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
108 msgid "For more information on different options check"
109 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
112 msgid "Google"
113 msgstr "谷歌"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
116 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
120 msgid ""
121 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
122 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
123 "and DNS%s (%smore information%s)."
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
127 msgid "Instances"
128 msgstr "实例"
129
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
131 msgid "LibreDNS"
132 msgstr "LibreDNS"
133
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
135 msgid "LibreDNS (No Ads)"
136 msgstr "LibreDNS(无广告)"
137
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
139 msgid "Listen address"
140 msgstr "监听地址"
141
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
143 msgid "Listen port"
144 msgstr "监听端口"
145
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
147 msgid "Loading"
148 msgstr "加载中"
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
151 msgid "ODVR (nic.cz)"
152 msgstr "ODVR (nic.cz)"
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
155 msgid "OpenDNS"
156 msgstr "OpenDNS"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
159 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
160 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
163 msgid "Proxy server"
164 msgstr "代理服务器"
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
167 msgid "Quad 9 (Recommended)"
168 msgstr "Quad 9(推荐)"
169
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
171 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
172 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
173
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
175 msgid "Quad 9 (Secured)"
176 msgstr "Quad 9(安全)"
177
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
179 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
180 msgstr "Quad 9(不安全)"
181
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
183 msgid "Reload"
184 msgstr "重新载入"
185
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
187 msgid "Resolver"
188 msgstr "解析器"
189
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
191 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
192 msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
193
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
195 msgid "Service Status"
196 msgstr "服务状态"
197
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
199 msgid "Service Status [%s %s]"
200 msgstr "服务状态 [%s %s]"
201
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
203 msgid "Start"
204 msgstr "启动"
205
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
207 msgid "Stop"
208 msgstr "停止"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
211 msgid "Stopped"
212 msgstr "已停止"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
215 msgid "Unknown Provider"
216 msgstr "未知的提供商"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
219 msgid "Update %s config"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
223 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
227 msgid "Update all configs"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
231 msgid "and"
232 msgstr "和"
233
234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
235 msgid "disabled"
236 msgstr "已禁用"
237
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
239 msgid "rubyfish.cn"
240 msgstr "rubyfish.cn"
241
242 #~ msgid ""
243 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
244 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
245 #~ msgstr ""
246 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
247 #~ "发'部分。"
248
249 #~ msgid "EDNS client subnet"
250 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
251
252 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
253 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
254
255 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
256 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
257
258 #~ msgid "DHCP and DNS"
259 #~ msgstr "DHCP/DNS"
260
261 #~ msgid "DoH"
262 #~ msgstr "DoH"
263
264 #~ msgid "Running"
265 #~ msgstr "运行中"
266
267 #~ msgid ""
268 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
269 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
270 #~ msgstr ""
271 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
272
273 #~ msgid "at"
274 #~ msgstr "在"
275
276 #~ msgid "is not installed or not found"
277 #~ msgstr "未安装或未找到"
278
279 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
280 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
281
282 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
283 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
284
285 #~ msgid "Provider"
286 #~ msgstr "提供商"
287
288 #~ msgid "Subnet address"
289 #~ msgstr "子网地址"
290
291 #~ msgid "Uknown Provider"
292 #~ msgstr "未知提供商"
293
294 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
295 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
296
297 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
298 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
299
300 #~ msgid "Group name"
301 #~ msgstr "组名称"
302
303 #~ msgid "User name"
304 #~ msgstr "用户名"