2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 04:10+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH , 地址是 %s:%s"
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 msgid "AdGuard (Family Protection)"
33 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr "AhaDNS - AU (拦截恶意软件+广告)"
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr "AhaDNS - ES (拦截恶意软件+广告)"
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr "AhaDNS - IN (拦截恶意软件+广告)"
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr "AhaDNS - IT (拦截恶意软件+广告)"
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr "AhaDNS - NL (拦截恶意软件+广告)"
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr "AhaDNS - NO (拦截恶意软件+广告)"
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr "AhaDNS - PL (拦截恶意软件+广告)"
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (拦截恶意软件+广告)"
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (拦截恶意软件+广告)"
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr "AhaDNS - US/New York (拦截恶意软件+广告)"
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr "AhaDNS Blitz (可配置)"
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr "Applied Privacy DNS - 奥地利/德国"
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
101 msgstr "BlahDNS - 芬兰"
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
105 msgstr "BlahDNS - 日本"
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
109 msgstr "BlahDNS - 新加坡"
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
113 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
114 "DNS resolution (%smore information%s)."
116 "阻止访问 Mozilla 解析器,强迫本地设备使用路由器进行 DNS解析 (%s更多信"
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
121 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
122 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
124 "阻止访问 iCloud 私人中继,强迫本地设备使用路由器进行 DNS 解析 (%s更多信"
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
128 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
129 msgstr "CFIEC Public DNS (仅 IPv6 )"
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
132 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
133 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
136 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
137 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
140 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
141 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
144 msgid "Canary Domains Mozilla"
145 msgstr "Mozilla 金丝雀域"
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
148 msgid "Canary Domains iCloud"
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
152 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
153 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
156 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
157 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
160 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
161 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
168 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
169 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
172 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
173 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
176 msgid "Comss.ru DNS (East)"
177 msgstr "Comss.ru DNS (东部)"
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
180 msgid "Comss.ru DNS (West)"
181 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
184 msgid "Configuration"
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
189 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
190 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告 + 社交媒体)"
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
194 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
195 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告)"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
199 msgid "ControlD (Block Malware)"
200 msgstr "ControlD(拦截恶意软件)"
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
203 msgid "ControlD (Family)"
204 msgstr "ControlD(家长控制)"
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
208 msgid "ControlD (Unfiltered)"
209 msgstr "ControlD(未过滤)"
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
212 msgid "DNS For Family"
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
216 msgid "DNS Forge - DE"
217 msgstr "DNS Forge - 德国"
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
220 msgid "DNS HTTPS Proxy"
221 msgstr "DNS HTTPS 代理"
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
224 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
225 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
232 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
233 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
236 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
237 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
240 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
241 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
243 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
245 msgstr "DNSlify DNS服务器"
247 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
248 msgid "DSCP Codepoint"
251 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
252 msgid "DeCloudUs DNS"
253 msgstr "DeCloudUs DNS服务器"
255 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
256 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
257 msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士"
259 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
263 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
264 msgid "Do not update configs"
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
272 msgid "FFMUC DNS - DE"
273 msgstr "FFMUC DNS - DE"
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
276 msgid "For more information on different options check"
277 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
280 msgid "Force Router DNS"
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
285 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
286 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
287 msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
290 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
291 msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
293 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
298 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
299 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
302 msgid "Hurricane Electric"
303 msgstr "Hurricane Electric"
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
306 msgid "IDNet.net - UK"
307 msgstr "IDNet.net - UK"
309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
310 msgid "IIJ Public DNS - JP"
311 msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
313 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
315 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
316 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
319 "如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用选"
320 "定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
322 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
326 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
327 msgid "Lelux DNS - FI"
328 msgstr "Lelux DNS - 芬兰"
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
331 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
332 msgstr "让本地设备使用 Mozilla 解析器"
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
335 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
336 msgstr "让本地设备使用 iCloud 私人中继"
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
339 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
340 msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
342 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
343 msgid "LibreDNS - GR"
344 msgstr "LibreDNS - 希腊"
346 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
347 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
348 msgstr "LibreDNS - GR (无广告)"
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
351 msgid "Listen Address"
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
358 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
367 msgid "Mullvad (AdBlock)"
368 msgstr "Mullvad (广告拦截)"
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
371 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
372 msgstr "NextDNS.io (可配置)"
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
375 msgid "ODVR (nic.cz)"
376 msgstr "ODVR (nic.cz)"
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
379 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
380 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)服务器"
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
383 msgid "OSZX DNS - UK"
384 msgstr "OSZX DNS - UK"
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
391 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
392 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
399 msgid "Quad 101 - TW"
400 msgstr "Quad 101 - 台湾"
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
403 msgid "Quad 9 (Recommended)"
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
407 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
408 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
410 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
411 msgid "Quad 9 (Secured)"
414 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
415 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
418 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
422 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
426 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
427 msgid "Restena DNS - LU"
428 msgstr "Restena DNS - 卢森堡"
430 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
431 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
432 msgstr "Rethink DNS (可配置)"
434 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
435 msgid "Seby DNS - AU"
436 msgstr "Seby DNS - 澳大利亚"
438 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
439 msgid "Service Control"
442 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
443 msgid "Service Status"
446 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
447 msgid "Service Status [%s %s]"
448 msgstr "服务状态 [%s %s]"
450 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
451 msgid "Snopyta DNS - FI"
452 msgstr "Snopyta DNS - 芬兰"
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
458 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
462 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
466 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
467 msgid "Switch DNS - CH"
468 msgstr "Switch DNS - 瑞士"
470 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
471 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
472 msgstr "Tiarap Public DNS - 日本"
474 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
475 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
476 msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡"
478 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
479 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
480 msgstr "清华大学 安全 DNS - CN"
482 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
483 msgid "Unknown Provider"
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
487 msgid "Update %s config"
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
491 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
492 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
495 msgid "Update all configs"
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
513 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
514 #~ msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
516 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
519 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
520 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
525 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
526 #~ msgstr "LibreDNS(无广告)"
528 #~ msgid "NextDNS.io"
529 #~ msgstr "NextDNS.io"
531 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
532 #~ msgstr "Quad 101 (台湾地区)"
534 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
535 #~ msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
538 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
539 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
540 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
542 #~ "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
543 #~ "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
545 #~ msgid "Listen address"
548 #~ msgid "Listen port"
551 #~ msgid "Proxy server"
555 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
556 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
558 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
561 #~ msgid "EDNS client subnet"
562 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
564 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
565 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
567 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
568 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
570 #~ msgid "DHCP and DNS"
580 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
581 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
583 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
588 #~ msgid "is not installed or not found"
591 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
592 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
594 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
595 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
600 #~ msgid "Subnet address"
603 #~ msgid "Uknown Provider"
606 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
607 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
609 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
610 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
612 #~ msgid "Group name"