luci-app-ksmbd: support new UCI option, update for 3.2.1 version
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / pt / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationscifsd/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "Permitir Convidados"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
28 msgid "Allowed users"
29 msgstr "Utilizadores Permitidos"
30
31 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69
32 msgid "Browse-able"
33 msgstr "Navegável"
34
35 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101
36 msgid "Create mask"
37 msgstr "Criar máscara"
38
39 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
40 msgid "Description"
41 msgstr "Descrição"
42
43 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:107
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "Máscara do diretório"
46
47 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
48 msgid "Edit Template"
49 msgstr "Editar Modelo"
50
51 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:46
52 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
53 msgstr "Editar o modelo que é usado para gerar a configuração ksmbd."
54
55 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:80
56 msgid "Force Root"
57 msgstr "Forçar Root"
58
59 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
60 msgid "General Settings"
61 msgstr "Configurações Gerais"
62
63 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:96
64 msgid "Hide dot files"
65 msgstr "Ocultar ficheiros de ponto"
66
67 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:91
68 msgid "Inherit owner"
69 msgstr "Herdar proprietário"
70
71 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
72 msgid "Interface"
73 msgstr "Interface"
74
75 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
76 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
77 msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
78
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
80 msgid "Name"
81 msgstr "Nome"
82
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
84 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
85 msgid "Network Shares"
86 msgstr "Partilhas da Rede"
87
88 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
89 msgid "Path"
90 msgstr "Caminho"
91
92 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
93 msgid ""
94 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
95 "mounted device."
96 msgstr ""
97 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
98 "uma pasta num aparelho montado."
99
100 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
101 msgid "Read-only"
102 msgstr "Apenas Leitura"
103
104 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
105 msgid "Shared Directories"
106 msgstr "Directórios Partilhados"
107
108 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
109 msgid ""
110 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
111 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
112 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
113 "Settings' tab."
114 msgstr ""
115 "Este é o conteúdo do ficheiro '/etc/ksmbd/smb.conf.template' do qual a sua "
116 "configuração ksmbd será gerada. Os valores incluídos pelos símbolos dos "
117 "tubos ('|') não devem ser alterados. Eles obtêm os seus valores da aba "
118 "'Configurações Gerais'."
119
120 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
121 msgid "Workgroup"
122 msgstr "Grupo de trabalho"