treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / vi / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
4 "Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsksmbd/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "Cho phép khách"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr "Cho phép các giao thức/xác thực cổ điển (không an toàn)."
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr ""
26 "Cho phép kết nối smb(v1)/Lanman cổ điển, cần thiết cho các thiết bị cũ không "
27 "hỗ trợ smb(v2.1/3)."
28
29 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
30 msgid "Allowed users"
31 msgstr "Các người dùng đã cho phép"
32
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
34 msgid "Browse-able"
35 msgstr "Cho phép duyệt (Browse-able)"
36
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
38 msgid "Create mask"
39 msgstr "Tạo mặt nạ (mask)"
40
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
42 msgid "Description"
43 msgstr "Mô tả"
44
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
46 msgid "Directory mask"
47 msgstr "Mặt nạ thư mục (Directory mask)"
48
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
50 msgid "Edit Template"
51 msgstr "Chỉnh sửa mẫu"
52
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
54 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
55 msgstr "Chỉnh sửa mẫu được sử dụng để tạo cấu hình ksmbd."
56
57 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
58 msgid "Force Root"
59 msgstr "Bắt buộc Root"
60
61 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
62 msgid "General Settings"
63 msgstr "Các cài đặt chung"
64
65 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
66 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
67 msgstr "Cho phép LuCI app ksmbd truy cập"
68
69 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
70 msgid "Hide dot files"
71 msgstr "Ẩn các file có dấu chấm (dot files)"
72
73 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
74 msgid "Inherit owner"
75 msgstr "Kế thừa chủ sở hữu"
76
77 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
78 msgid "Interface"
79 msgstr "Giao diện"
80
81 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
82 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
83 msgstr ""
84 "Chỉ lắng nghe trên giao diện đã chỉ định hoặc, nếu không được chỉ định, trên "
85 "LAN"
86
87 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
88 msgid "Name"
89 msgstr "Tên"
90
91 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
92 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
93 msgid "Network Shares"
94 msgstr "Chia sẻ mạng"
95
96 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
97 msgid "Path"
98 msgstr "Đường dẫn"
99
100 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
101 msgid ""
102 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
103 "mounted device."
104 msgstr ""
105 "Vui lòng thêm các thư mục để chia sẻ. Mỗi thư mục tương ứng với một thư mục "
106 "trên một thiết bị đã được gắn kết (mount)."
107
108 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
109 msgid "Read-only"
110 msgstr "Chỉ đọc"
111
112 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
113 msgid "Shared Directories"
114 msgstr "Thư mục đã chia sẻ"
115
116 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
117 msgid ""
118 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
119 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
120 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
121 "Settings' tab."
122 msgstr ""
123 "Đây là nội dung của tệp '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' mà cấu hình ksmbd "
124 "của bạn sẽ được tạo ra từ đó. Các giá trị được bao quanh bởi dấu | không nên "
125 "được thay đổi. Chúng lấy giá trị của chúng từ tab 'Cài đặt chung'."
126
127 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
128 msgid "Workgroup"
129 msgstr "Nhóm làm việc (Workgroup)"