Merge pull request #4667 from TDT-AG/pr/20201218-luci-base-tooltip
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / zh_Hant / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
4 "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
7 "Language: zh_Hant\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "允許訪客"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr "允許舊有協定/身分驗證。"
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr "允許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
26
27 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
28 msgid "Allowed users"
29 msgstr "允許使用者"
30
31 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
32 msgid "Browse-able"
33 msgstr "可瀏覽"
34
35 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
36 msgid "Create mask"
37 msgstr "建立遮罩"
38
39 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
40 msgid "Description"
41 msgstr "描述"
42
43 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "目錄遮罩"
46
47 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
48 msgid "Edit Template"
49 msgstr "編輯範本"
50
51 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
52 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
53 msgstr "編輯用來產生 ksmbd 設定的範本。"
54
55 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
56 msgid "Force Root"
57 msgstr "強制 Root"
58
59 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
60 msgid "General Settings"
61 msgstr "一般設定"
62
63 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
64 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
65 msgstr "授予 luci-app-ksmbd 擁有存取的權限"
66
67 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
68 msgid "Hide dot files"
69 msgstr "隱藏「.」開頭檔案"
70
71 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
72 msgid "Inherit owner"
73 msgstr "繼承所有者"
74
75 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
76 msgid "Interface"
77 msgstr "介面"
78
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
80 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
81 msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
82
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
84 msgid "Name"
85 msgstr "名稱"
86
87 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
88 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
89 msgid "Network Shares"
90 msgstr "網路分享"
91
92 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
93 msgid "Path"
94 msgstr "路徑"
95
96 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
97 msgid ""
98 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
99 "mounted device."
100 msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
101
102 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
103 msgid "Read-only"
104 msgstr "唯讀"
105
106 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
107 msgid "Shared Directories"
108 msgstr "分享目錄"
109
110 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
111 msgid ""
112 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
113 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
114 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
115 "Settings' tab."
116 msgstr ""
117 "這是將從其上產生 ksmbd 設定的檔案「/etc/ksmbd/smb.conf.template」的內容。由管道符號 (「|」) "
118 "包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。"
119
120 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
121 msgid "Workgroup"
122 msgstr "工作群組"