3 "PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationslldpd/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
14 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
18 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
19 msgid "Administrative Status"
20 msgstr "Status administracyjny"
22 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
26 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
27 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
31 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
33 msgstr "Liczba przedawnień"
35 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
37 "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
38 "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
41 "Umożliwia agentowi kontrolowanie propagacji jednostek LLDPDU. Domyślnie "
42 "używany jest adres MAC %s, który ogranicza propagację LLDPDU do najbliższego "
45 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
49 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
50 msgid "Basic Settings"
51 msgstr "Ustawienia podstawowe"
53 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
57 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
59 "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
60 "detected or when there is no peer at all."
62 "Domyślnie pakiety LLDP są wysyłane, gdy zostanie wykryty LLDP mówiący "
63 "równorzędnie lub gdy w ogóle nie ma żadnego równorzędnego partnera."
65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
69 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
73 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
74 msgid "CDPv1 and CDPv2"
75 msgstr "CDPv1 i CDPv2"
77 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
78 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
79 msgstr "Nie może mieć zarówno interfejsu %s, jak i jego wykluczenia %s"
81 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319
85 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
89 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
93 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
94 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
95 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681
96 msgid "Collecting data..."
97 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
99 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
100 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
101 msgstr "Punkty końcowe urządzeń komunikacyjnych (klasa III)"
103 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
104 msgid "Coordinate based"
105 msgstr "Oparte na współrzędnych"
107 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
111 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
113 msgstr "Układ odniesienia"
115 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
117 "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
118 "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
119 "addresses, use <code>!*:*</code>."
121 "Domyślnie jest to pierwszy IPv4 i IPv6. Jeśli podany zostanie dokładny adres "
122 "IP, będzie on używany jako adres zarządzania bez żadnej kontroli. Aby "
123 "umieścić na czarnej liście adresy IPv6, użyj <code>!*:*</code>."
125 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
127 msgstr "Usuń licznik"
129 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
133 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
135 "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
136 "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
138 "Wartość ta służy do obliczenia TTL przesyłanych pakietów, który jest "
139 "iloczynem tej wartości i opóźnienia transmisji. Wartość domyślna to 4. "
140 "Odpowiednio domyślna wartość TTL wynosi 120 sekund."
142 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
143 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
144 msgstr "Wyłącz transmisję TLV inwentarza LLDP-MED"
146 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
147 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
148 msgstr "Wyłącz ogłaszanie wydania jądra, wersji i maszyny"
150 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
155 msgid "Discovered Neighbors"
156 msgstr "Odkryci sąsiedzi"
158 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
159 msgid "Discovered chassis"
160 msgstr "Wykryta podstawa"
162 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
163 msgid "Discovered port"
164 msgstr "Odkryty port"
166 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
170 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
174 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
178 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
179 msgid "Empire State Bldg"
180 msgstr "Empire State Bldg"
182 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
186 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
190 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
194 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
198 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
202 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
203 msgid "Enable service"
204 msgstr "Włącz usługę"
206 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
208 "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
211 "Włącz obsługę protokołu CDP, aby współpracować z routerami Cisco, które nie "
212 "obsługują protokołu LLDP"
214 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
216 "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
217 "that do not speak LLDP."
219 "Włącz obsługę protokołu EDP, aby obsługiwać routery i przełączniki Extreme, "
220 "które nie obsługują protokołu LLDP."
222 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
224 "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
227 "Włącz obsługę protokołu FDP, aby obsługiwać routery Foundry, które nie "
228 "obsługują protokołu LLDP"
230 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
232 "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
233 "switches that do not speak LLDP."
235 "Włącz obsługę protokołu SONMP, aby obsługiwać routery i przełączniki Nortel, "
236 "które nie obsługują protokołu LLDP."
238 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
240 "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
241 "another protocol detected."
243 "Nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera LLDP, ale wykryto partnera "
244 "mówiącego innym protokołem."
246 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
250 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
254 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
255 msgid "Force port ID subtype"
256 msgstr "Wymuś podtyp identyfikatora portu"
258 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
259 msgid "Force sending CDPv2 packets"
260 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów CDPv2"
262 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
263 msgid "Force sending LLDP packets"
264 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów LLDP"
266 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
267 msgid "Generic Endpoint (Class I)"
268 msgstr "Ogólny punkt końcowy (klasa I)"
270 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
274 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
275 msgid "Grant access for LLDP configuration"
276 msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji LLDP"
278 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
279 msgid "Grant access for LLDP status information"
280 msgstr "Udziel dostępu do informacji o statusie LLDP"
282 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
283 msgid "Host location type"
284 msgstr "Typ położenia hosta"
286 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
288 msgstr "Identyfikator"
290 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277
292 msgstr "Typ identyfikatora"
294 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
298 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
300 msgstr "Przychodzące"
302 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
304 msgstr "Wstaw liczbę"
306 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
307 msgid "Interface MAC address"
308 msgstr "Adres MAC interfejsu"
310 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688
311 msgid "Interface Statistics"
312 msgstr "Statystyki interfejsu"
314 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
315 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
316 msgid "Interface name"
317 msgstr "Nazwa interfejsu"
319 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
321 "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
324 "Nazwa jądra (np. Linux) będzie nadal udostępniana, a wersja oprogramowania "
325 "Inventory zostanie ustawiona na %s."
327 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
328 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
332 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671
336 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
337 msgid "LLDP-MED device class"
338 msgstr "Klasa urządzenia LLDP-MED"
340 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
341 msgid "LLDP-MED fast-start"
342 msgstr "Szybki start LLDP-MED"
344 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
345 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
346 msgstr "Interwał TX szybkiego startu LLDP-MED"
348 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
349 msgid "LLDP-MED policy"
350 msgstr "Zasady LLDP-MED"
352 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
353 msgid "LLDPDU destination MAC"
354 msgstr "Docelowy adres MAC LLDPDU"
356 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851
357 msgid "LLDPd Settings"
358 msgstr "Ustawienia LLDPd"
360 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
361 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
362 msgstr "LLDPd jest implementacją standardu IEEE 802.1ab"
364 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
366 "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
367 "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
368 "sensitive information like serial numbers."
370 "LLDPd nadal będzie odbierać (i publikować przy użyciu protokołu SNMP, jeśli "
371 "jest włączony) te wartości TLV LLDP-MED, ale nie będzie ich wysyłać. Użyj "
372 "tej opcji, jeśli nie chcesz przesyłać poufnych informacji, takich jak numery "
375 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
376 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
377 msgstr "LLDPd nie wyśle żadnych ramek; nasłuchuj tylko sąsiadów."
379 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
381 msgstr "Szerokość geograficzna"
383 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
384 msgid "Local Chassis"
385 msgstr "Podstawa lokalna"
387 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
389 msgstr "Identyfikator lokalny"
391 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
392 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
393 msgid "Local interface"
394 msgstr "Interfejs lokalny"
396 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
398 msgstr "Długość geograficzna"
400 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
404 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233
408 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
410 msgstr "Ulica główna"
412 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
413 msgid "Management IP(s)"
414 msgstr "Adres(y) IP zarządzania"
416 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
417 msgid "Media Endpoint (Class II)"
418 msgstr "Medialny punkt końcowy (klasa II)"
420 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
421 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
422 msgstr "Musi być liczbą większą od zera, opcjonalnie z przyrostkiem „ms”"
424 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
425 msgid "Must be a number"
426 msgstr "Musi być liczbą"
428 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
429 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
430 msgstr "Musi zawierać: 'współrzędna ...', 'adres ...' lub 'elin ...'"
432 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
433 msgid "Must start: application ..."
434 msgstr "Musi rozpoczynać się: aplikacja ..."
436 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197
437 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208
438 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270
442 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
443 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
444 msgstr "Urządzenie do łączności sieciowej (klasa IV)"
446 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
448 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście"
450 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
451 msgid "Network IO for chassis ID"
452 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście dla identyfikatora podstawy"
454 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
455 msgid "Network Interfaces"
456 msgstr "Interfejsy sieciowe"
458 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
459 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660
460 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664
461 msgid "No data to display"
462 msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
464 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
468 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
469 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
470 msgstr "Na tej stronie możesz skonfigurować parametry LLDPd."
472 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
476 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
480 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
481 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
482 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
483 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
487 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
488 msgid "Override the announced location of the host."
489 msgstr "Zastąp ogłoszoną lokalizację hosta."
491 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
493 msgstr "Identyfikator portu"
495 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
497 msgstr "Typ identyfikatora portu"
499 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224
500 msgid "Port description"
503 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
505 msgstr "Kod pocztowy"
507 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
508 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
512 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
513 msgid "Protocols Support"
514 msgstr "Obsługa protokołów"
516 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
517 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
519 "Surowy ciąg konfiguracyjny wysłany do lldpd, zaczynający się od: "
520 "[współrzędna|adres|elin]"
522 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
523 msgid "Raw location config"
524 msgstr "Surowa konfiguracja lokalizacji"
526 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
527 msgid "Receive-only mode"
528 msgstr "Tryb tylko do odbioru"
530 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
534 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
538 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
542 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
543 msgid "Rx unrecognized"
544 msgstr "Nierozpoznany Rx"
546 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
547 msgid "SNMP agentX socket path"
548 msgstr "Ścieżka gniazda AgentX SNMP"
550 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
551 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
552 msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
554 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
555 msgid "See syntax <a %s>here</a>."
556 msgstr "Zobacz składnię <a %s>tutaj</a>."
558 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
559 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
560 msgstr "Wysyłaj pakiety CDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera CDP"
562 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
563 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
564 msgstr "Wysyłaj pakiety EDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera EDP"
566 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
567 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
568 msgstr "Wysyłaj pakiety FDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera FDP"
570 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
571 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
572 msgstr "Wysyłaj pakiety SONMP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera SONMP"
574 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
578 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
579 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
580 msgstr "Określ zachowanie w przypadku wykrycia wielu sąsiadów"
582 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
584 "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
585 "any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
587 "Określ, na którym interfejsie (nie) nasłuchiwać i z którego wysyłać LLDPDU. "
588 "W przypadku braku jakiejkolwiek wartości LLDPd wykorzystuje wszystkie "
589 "dostępne interfejsy fizyczne."
591 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
593 "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
594 "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
595 "all the considered interfaces to compute the chassis ID."
597 "Określ, które interfejsy (nie) mają być używane do obliczania identyfikatora "
598 "podstawy. W przypadku braku jakiejkolwiek wartości brane są pod uwagę "
599 "wszystkie interfejsy. LLDPd pobiera pierwszy adres MAC ze wszystkich "
600 "rozważanych interfejsów, aby obliczyć identyfikator podstawy."
602 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
606 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
610 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
611 msgid "Suffix %s for millisecond values."
612 msgstr "Przyrostek %s dla wartości milisekundowych."
614 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
615 msgid "System capabilities"
616 msgstr "Możliwości systemu"
618 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
619 msgid "System capability advertisements"
620 msgstr "Ogłaszanie możliwości systemu"
622 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
623 msgid "System description"
624 msgstr "Opis systemu"
626 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
627 msgid "System hostname"
628 msgstr "Nazwa hosta systemu"
630 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
631 msgid "System management IO"
632 msgstr "Wejście-wyjście zarządzania systemem"
634 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
635 msgid "System management IO advertisements"
636 msgstr "Ogłaszanie wejścia-wyjścia zarządzania systemem"
638 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
639 msgid "System platform description"
640 msgstr "Opis platformy systemowej"
642 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
643 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230
647 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
648 msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
649 msgstr "Domyślnym opisem jest nazwa jądra (Linux)."
651 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
652 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
653 msgstr "Domyślny filtr to 15. Patrz "FILTROWANIE SĄSIADÓW"."
655 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
656 msgid "The default is derived from kernel information."
657 msgstr "Wartość domyślna pochodzi z informacji o jądrze."
659 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
661 "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
663 "Opóźnienie pomiędzy transmisjami LLDP PDU. Wartość domyślna to 30 sekund."
665 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672
667 "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
668 "statistics and local chassis information."
670 "Na tej stronie możesz zobaczyć wykrytych sąsiadów LLDP, statystyki "
671 "interfejsów lokalnych i informacje o lokalnych podstawach."
673 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
674 msgid "Transmit delay"
675 msgstr "Opóźnienie transmisji"
677 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
678 msgid "Transmit hold value"
679 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji"
681 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
682 msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
683 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji musi być większa niż 0"
685 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
686 msgid "Two character CC required"
687 msgstr "Wymagane dwa znaki CC"
689 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
693 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
695 msgstr "Odrzucony Tx"
697 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
701 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
702 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
706 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
708 "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
709 "information about other systems through SNMP."
711 "Po ustawieniu LLDPd umożliwia podagentowi SNMP korzystanie z protokołu "
712 "AgentX. Umożliwia to uzyskiwanie informacji o innych systemach za "
713 "pośrednictwem protokołu SNMP."
715 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
717 "With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
718 "or the MAC address."
720 "Dzięki tej opcji możesz wymusić, aby identyfikator portu był nazwą "
721 "interfejsu lub adresem MAC."
723 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
724 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
728 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
729 msgid "enable filter"
732 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
733 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
737 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
738 msgid "keep only one neighbor"
739 msgstr "zachowaj tylko jednego sąsiada"
741 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
742 msgid "keep only one protocol"
743 msgstr "zachowaj tylko jeden protokół"
745 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
746 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
747 msgstr "prawidłowa składnia: %f .. %f [mf]"
749 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
750 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
751 msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 180.000[E|W]"
753 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
754 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
755 msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 90.000[N|S]"
757 #~ msgid "Host location"
758 #~ msgstr "Lokalizacja hosta"
760 #~ msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
761 #~ msgstr "Trzeba rozpocząć: 'coordinate ...', 'address ...' lub 'elin ...'"