Merge pull request #7292 from stangri/master-luci-app-https-dns-proxy
[project/luci.git] / applications / luci-app-lldpd / po / pl / lldpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationslldpd/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
13
14 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
15 msgid "1A"
16 msgstr "1A"
17
18 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
19 msgid "Administrative Status"
20 msgstr "Status administracyjny"
21
22 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
25
26 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
27 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
28 msgid "Age"
29 msgstr "Wiek"
30
31 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
32 msgid "Ageout count"
33 msgstr "Liczba przedawnień"
34
35 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:675
36 msgid ""
37 "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
38 "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
39 "bridge."
40 msgstr ""
41 "Umożliwia agentowi kontrolowanie propagacji jednostek LLDPDU. Domyślnie "
42 "używany jest adres MAC %s, który ogranicza propagację LLDPDU do najbliższego "
43 "mostu."
44
45 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291
46 msgid "Altitude"
47 msgstr "Wysokość"
48
49 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835
50 msgid "Basic Settings"
51 msgstr "Ustawienia podstawowe"
52
53 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358
54 msgid "Building"
55 msgstr "Budynek"
56
57 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:717
58 msgid ""
59 "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
60 "detected or when there is no peer at all."
61 msgstr ""
62 "Domyślnie pakiety LLDP są wysyłane, gdy zostanie wykryty LLDP mówiący "
63 "równorzędnie lub gdy w ogóle nie ma żadnego równorzędnego partnera."
64
65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728
66 msgid "CDP"
67 msgstr "CDP"
68
69 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738
70 msgid "CDP version"
71 msgstr "Wersja CDP"
72
73 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
74 msgid "CDPv1 and CDPv2"
75 msgstr "CDPv1 i CDPv2"
76
77 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
78 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
79 msgstr "Nie może mieć zarówno interfejsu %s, jak i jego wykluczenia %s"
80
81 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319
82 msgid "Capabilities"
83 msgstr "Możliwości"
84
85 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338
86 msgid "City"
87 msgstr "Miasto"
88
89 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206
90 msgid "Civic address"
91 msgstr "Adres"
92
93 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
94 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
95 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681
96 msgid "Collecting data..."
97 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
98
99 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
100 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
101 msgstr "Punkty końcowe urządzeń komunikacyjnych (klasa III)"
102
103 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
104 msgid "Coordinate based"
105 msgstr "Oparte na współrzędnych"
106
107 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321
108 msgid "Country"
109 msgstr "Kraj"
110
111 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307
112 msgid "Datum"
113 msgstr "Układ odniesienia"
114
115 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439
116 msgid ""
117 "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
118 "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
119 "addresses, use <code>!*:*</code>."
120 msgstr ""
121 "Domyślnie jest to pierwszy IPv4 i IPv6. Jeśli podany zostanie dokładny adres "
122 "IP, będzie on używany jako adres zarządzania bez żadnej kontroli. Aby "
123 "umieścić na czarnej liście adresy IPv6, użyj <code>!*:*</code>."
124
125 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
126 msgid "Delete count"
127 msgstr "Usuń licznik"
128
129 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
130 msgid "Description"
131 msgstr "Opis"
132
133 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483
134 msgid ""
135 "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
136 "default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
137 msgstr ""
138 "Wartość ta służy do obliczenia TTL przesyłanych pakietów, który jest "
139 "iloczynem tej wartości i opóźnienia transmisji. Wartość domyślna to 4. "
140 "Odpowiednio domyślna wartość TTL wynosi 120 sekund."
141
142 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
143 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
144 msgstr "Wyłącz transmisję TLV inwentarza LLDP-MED"
145
146 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
147 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
148 msgstr "Wyłącz ogłaszanie wydania jądra, wersji i maszyny"
149
150 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
151 msgid "Disabled"
152 msgstr "Wyłączone"
153
154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
155 msgid "Discovered Neighbors"
156 msgstr "Odkryci sąsiedzi"
157
158 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
159 msgid "Discovered chassis"
160 msgstr "Wykryta podstawa"
161
162 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
163 msgid "Discovered port"
164 msgstr "Odkryty port"
165
166 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
167 msgid "EDP"
168 msgstr "EDP"
169
170 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
171 msgid "ELIN"
172 msgstr "ELIN"
173
174 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
175 msgid "ELIN Address"
176 msgstr "Adres ELIN"
177
178 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364
179 msgid "Empire State Bldg"
180 msgstr "Empire State Bldg"
181
182 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730
183 msgid "Enable CDP"
184 msgstr "Włącz CDP"
185
186 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790
187 msgid "Enable EDP"
188 msgstr "Włącz EDP"
189
190 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770
191 msgid "Enable FDP"
192 msgstr "Włącz FDP"
193
194 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708
195 msgid "Enable LLDP"
196 msgstr "Włącz LLDP"
197
198 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816
199 msgid "Enable SONMP"
200 msgstr "Włącz SONMP"
201
202 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
203 msgid "Enable service"
204 msgstr "Włącz usługę"
205
206 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731
207 msgid ""
208 "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
209 "speak LLDP"
210 msgstr ""
211 "Włącz obsługę protokołu CDP, aby współpracować z routerami Cisco, które nie "
212 "obsługują protokołu LLDP"
213
214 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:791
215 msgid ""
216 "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
217 "that do not speak LLDP."
218 msgstr ""
219 "Włącz obsługę protokołu EDP, aby obsługiwać routery i przełączniki Extreme, "
220 "które nie obsługują protokołu LLDP."
221
222 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
223 msgid ""
224 "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
225 "speak LLDP"
226 msgstr ""
227 "Włącz obsługę protokołu FDP, aby obsługiwać routery Foundry, które nie "
228 "obsługują protokołu LLDP"
229
230 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:817
231 msgid ""
232 "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
233 "switches that do not speak LLDP."
234 msgstr ""
235 "Włącz obsługę protokołu SONMP, aby obsługiwać routery i przełączniki Nortel, "
236 "które nie obsługują protokołu LLDP."
237
238 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
239 msgid ""
240 "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
241 "another protocol detected."
242 msgstr ""
243 "Nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera LLDP, ale wykryto partnera "
244 "mówiącego innym protokołem."
245
246 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
247 msgid "FDP"
248 msgstr "FDP"
249
250 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
251 msgid "Filter"
252 msgstr "Filtr"
253
254 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:663
255 msgid "Force port ID subtype"
256 msgstr "Wymuś podtyp identyfikatora portu"
257
258 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:754
259 msgid "Force sending CDPv2 packets"
260 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów CDPv2"
261
262 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:714
263 msgid "Force sending LLDP packets"
264 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów LLDP"
265
266 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
267 msgid "Generic Endpoint (Class I)"
268 msgstr "Ogólny punkt końcowy (klasa I)"
269
270 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344
271 msgid "Gotham"
272 msgstr "Gotham"
273
274 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
275 msgid "Grant access for LLDP configuration"
276 msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji LLDP"
277
278 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
279 msgid "Grant access for LLDP status information"
280 msgstr "Udziel dostępu do informacji o statusie LLDP"
281
282 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
283 msgid "Host location type"
284 msgstr "Typ położenia hosta"
285
286 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
287 msgid "ID"
288 msgstr "Identyfikator"
289
290 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277
291 msgid "ID type"
292 msgstr "Typ identyfikatora"
293
294 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
295 msgid "IP address"
296 msgstr "Adres IP"
297
298 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
299 msgid "Incoming"
300 msgstr "Przychodzące"
301
302 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
303 msgid "Insert count"
304 msgstr "Wstaw liczbę"
305
306 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:667
307 msgid "Interface MAC address"
308 msgstr "Adres MAC interfejsu"
309
310 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688
311 msgid "Interface Statistics"
312 msgstr "Statystyki interfejsu"
313
314 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668
315 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
316 msgid "Interface name"
317 msgstr "Nazwa interfejsu"
318
319 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648
320 msgid ""
321 "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
322 "will be set to %s."
323 msgstr ""
324 "Nazwa jądra (np. Linux) będzie nadal udostępniana, a wersja oprogramowania "
325 "Inventory zostanie ustawiona na %s."
326
327 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706
328 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
329 msgid "LLDP"
330 msgstr "LLDP"
331
332 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671
333 msgid "LLDP Status"
334 msgstr "Status LLDP"
335
336 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
337 msgid "LLDP-MED device class"
338 msgstr "Klasa urządzenia LLDP-MED"
339
340 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
341 msgid "LLDP-MED fast-start"
342 msgstr "Szybki start LLDP-MED"
343
344 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
345 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
346 msgstr "Interwał TX szybkiego startu LLDP-MED"
347
348 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
349 msgid "LLDP-MED policy"
350 msgstr "Zasady LLDP-MED"
351
352 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
353 msgid "LLDPDU destination MAC"
354 msgstr "Docelowy adres MAC LLDPDU"
355
356 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851
357 msgid "LLDPd Settings"
358 msgstr "Ustawienia LLDPd"
359
360 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
361 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
362 msgstr "LLDPd jest implementacją standardu IEEE 802.1ab"
363
364 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:639
365 msgid ""
366 "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
367 "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
368 "sensitive information like serial numbers."
369 msgstr ""
370 "LLDPd nadal będzie odbierać (i publikować przy użyciu protokołu SNMP, jeśli "
371 "jest włączony) te wartości TLV LLDP-MED, ale nie będzie ich wysyłać. Użyj "
372 "tej opcji, jeśli nie chcesz przesyłać poufnych informacji, takich jak numery "
373 "seryjne."
374
375 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
376 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
377 msgstr "LLDPd nie wyśle żadnych ramek; nasłuchuj tylko sąsiadów."
378
379 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257
380 msgid "Latitude"
381 msgstr "Szerokość geograficzna"
382
383 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
384 msgid "Local Chassis"
385 msgstr "Podstawa lokalna"
386
387 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
388 msgid "Local ID"
389 msgstr "Identyfikator lokalny"
390
391 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
392 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
393 msgid "Local interface"
394 msgstr "Interfejs lokalny"
395
396 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
397 msgid "Longitude"
398 msgstr "Długość geograficzna"
399
400 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
401 msgid "MAC address"
402 msgstr "Adres MAC"
403
404 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233
405 msgid "MFS"
406 msgstr "MFS"
407
408 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354
409 msgid "Main Street"
410 msgstr "Ulica główna"
411
412 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
413 msgid "Management IP(s)"
414 msgstr "Adres(y) IP zarządzania"
415
416 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
417 msgid "Media Endpoint (Class II)"
418 msgstr "Medialny punkt końcowy (klasa II)"
419
420 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:476
421 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
422 msgstr "Musi być liczbą większą od zera, opcjonalnie z przyrostkiem „ms”"
423
424 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:495
425 msgid "Must be a number"
426 msgstr "Musi być liczbą"
427
428 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:246
429 msgid "Must contain: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
430 msgstr "Musi zawierać: 'współrzędna ...', 'adres ...' lub 'elin ...'"
431
432 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:620
433 msgid "Must start: application ..."
434 msgstr "Musi rozpoczynać się: aplikacja ..."
435
436 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197
437 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208
438 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270
439 msgid "Name"
440 msgstr "Nazwa"
441
442 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
443 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
444 msgstr "Urządzenie do łączności sieciowej (klasa IV)"
445
446 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:526
447 msgid "Network IO"
448 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście"
449
450 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:542
451 msgid "Network IO for chassis ID"
452 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście dla identyfikatora podstawy"
453
454 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
455 msgid "Network Interfaces"
456 msgstr "Interfejsy sieciowe"
457
458 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
459 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660
460 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664
461 msgid "No data to display"
462 msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
463
464 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368
465 msgid "Number"
466 msgstr "Numer"
467
468 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
469 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
470 msgstr "Na tej stronie możesz skonfigurować parametry LLDPd."
471
472 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:741
473 msgid "Only CDPv2"
474 msgstr "Tylko CDPv2"
475
476 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
477 msgid "Outgoing"
478 msgstr "Wychodzące"
479
480 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
481 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
482 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:401
483 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:413
484 msgid "Override %s."
485 msgstr "Zastąp %s."
486
487 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
488 msgid "Override the announced location of the host."
489 msgstr "Zastąp ogłoszoną lokalizację hosta."
490
491 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
492 msgid "Port ID"
493 msgstr "Identyfikator portu"
494
495 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
496 msgid "Port ID type"
497 msgstr "Typ identyfikatora portu"
498
499 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224
500 msgid "Port description"
501 msgstr "Opis portu"
502
503 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378
504 msgid "Post-code"
505 msgstr "Kod pocztowy"
506
507 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
508 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
509 msgid "Protocol"
510 msgstr "Protokół"
511
512 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
513 msgid "Protocols Support"
514 msgstr "Obsługa protokołów"
515
516 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
517 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
518 msgstr ""
519 "Surowy ciąg konfiguracyjny wysłany do lldpd, zaczynający się od: "
520 "[współrzędna|adres|elin]"
521
522 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
523 msgid "Raw location config"
524 msgstr "Surowa konfiguracja lokalizacji"
525
526 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
527 msgid "Receive-only mode"
528 msgstr "Tryb tylko do odbioru"
529
530 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
531 msgid "Rx"
532 msgstr "Rx"
533
534 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
535 msgid "Rx and Tx"
536 msgstr "Rx i Tx"
537
538 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
539 msgid "Rx only"
540 msgstr "Tylko Rx"
541
542 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
543 msgid "Rx unrecognized"
544 msgstr "Nierozpoznany Rx"
545
546 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
547 msgid "SNMP agentX socket path"
548 msgstr "Ścieżka gniazda AgentX SNMP"
549
550 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
551 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
552 msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
553
554 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
555 msgid "See syntax <a %s>here</a>."
556 msgstr "Zobacz składnię <a %s>tutaj</a>."
557
558 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:747
559 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
560 msgstr "Wysyłaj pakiety CDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera CDP"
561
562 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:798
563 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
564 msgstr "Wysyłaj pakiety EDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera EDP"
565
566 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:778
567 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
568 msgstr "Wysyłaj pakiety FDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera FDP"
569
570 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:824
571 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
572 msgstr "Wysyłaj pakiety SONMP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera SONMP"
573
574 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
575 msgid "Settings"
576 msgstr "Ustawienia"
577
578 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
579 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
580 msgstr "Określ zachowanie w przypadku wykrycia wielu sąsiadów"
581
582 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:527
583 msgid ""
584 "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
585 "any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
586 msgstr ""
587 "Określ, na którym interfejsie (nie) nasłuchiwać i z którego wysyłać LLDPDU. "
588 "W przypadku braku jakiejkolwiek wartości LLDPd wykorzystuje wszystkie "
589 "dostępne interfejsy fizyczne."
590
591 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
592 msgid ""
593 "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
594 "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
595 "all the considered interfaces to compute the chassis ID."
596 msgstr ""
597 "Określ, które interfejsy (nie) mają być używane do obliczania identyfikatora "
598 "podstawy. W przypadku braku jakiejkolwiek wartości brane są pod uwagę "
599 "wszystkie interfejsy. LLDPd pobiera pierwszy adres MAC ze wszystkich "
600 "rozważanych interfejsów, aby obliczyć identyfikator podstawy."
601
602 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
603 msgid "Status"
604 msgstr "Status"
605
606 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348
607 msgid "Street"
608 msgstr "Ulica"
609
610 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
611 msgid "Suffix %s for millisecond values."
612 msgstr "Przyrostek %s dla wartości milisekundowych."
613
614 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:412
615 msgid "System capabilities"
616 msgstr "Możliwości systemu"
617
618 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:406
619 msgid "System capability advertisements"
620 msgstr "Ogłaszanie możliwości systemu"
621
622 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
623 msgid "System description"
624 msgstr "Opis systemu"
625
626 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
627 msgid "System hostname"
628 msgstr "Nazwa hosta systemu"
629
630 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
631 msgid "System management IO"
632 msgstr "Wejście-wyjście zarządzania systemem"
633
634 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:431
635 msgid "System management IO advertisements"
636 msgstr "Ogłaszanie wejścia-wyjścia zarządzania systemem"
637
638 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
639 msgid "System platform description"
640 msgstr "Opis platformy systemowej"
641
642 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
643 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230
644 msgid "TTL"
645 msgstr "TTL"
646
647 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
648 msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
649 msgstr "Domyślnym opisem jest nazwa jądra (Linux)."
650
651 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:656
652 msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
653 msgstr "Domyślny filtr to 15. Patrz &quot;FILTROWANIE SĄSIADÓW&quot;."
654
655 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
656 msgid "The default is derived from kernel information."
657 msgstr "Wartość domyślna pochodzi z informacji o jądrze."
658
659 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
660 msgid ""
661 "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
662 msgstr ""
663 "Opóźnienie pomiędzy transmisjami LLDP PDU. Wartość domyślna to 30 sekund."
664
665 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672
666 msgid ""
667 "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
668 "statistics and local chassis information."
669 msgstr ""
670 "Na tej stronie możesz zobaczyć wykrytych sąsiadów LLDP, statystyki "
671 "interfejsów lokalnych i informacje o lokalnych podstawach."
672
673 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
674 msgid "Transmit delay"
675 msgstr "Opóźnienie transmisji"
676
677 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
678 msgid "Transmit hold value"
679 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji"
680
681 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
682 msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
683 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji musi być większa niż 0"
684
685 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:327
686 msgid "Two character CC required"
687 msgstr "Wymagane dwa znaki CC"
688
689 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
690 msgid "Tx"
691 msgstr "Tx"
692
693 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
694 msgid "Tx discarded"
695 msgstr "Odrzucony Tx"
696
697 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
698 msgid "Tx only"
699 msgstr "Tylko Tx"
700
701 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
702 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
703 msgid "Unknown"
704 msgstr "Nieznany"
705
706 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:574
707 msgid ""
708 "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
709 "information about other systems through SNMP."
710 msgstr ""
711 "Po ustawieniu LLDPd umożliwia podagentowi SNMP korzystanie z protokołu "
712 "AgentX. Umożliwia to uzyskiwanie informacji o innych systemach za "
713 "pośrednictwem protokołu SNMP."
714
715 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
716 msgid ""
717 "With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
718 "or the MAC address."
719 msgstr ""
720 "Dzięki tej opcji możesz wymusić, aby identyfikator portu był nazwą "
721 "interfejsu lub adresem MAC."
722
723 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
724 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
725 msgid "disabled"
726 msgstr "wyłączony"
727
728 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
729 msgid "enable filter"
730 msgstr "włącz filtr"
731
732 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
733 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
734 msgid "enabled"
735 msgstr "włączony"
736
737 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
738 msgid "keep only one neighbor"
739 msgstr "zachowaj tylko jednego sąsiada"
740
741 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
742 msgid "keep only one protocol"
743 msgstr "zachowaj tylko jeden protokół"
744
745 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
746 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
747 msgstr "prawidłowa składnia: %f .. %f [mf]"
748
749 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:278
750 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
751 msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 180.000[E|W]"
752
753 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:262
754 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
755 msgstr "prawidłowa składnia: 0 .. 90.000[N|S]"
756
757 #~ msgid "Host location"
758 #~ msgstr "Lokalizacja hosta"
759
760 #~ msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
761 #~ msgstr "Trzeba rozpocząć: 'coordinate ...', 'address ...' lub 'elin ...'"