treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ltqtapi / po / hu / ltqtapi.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsltqtapi/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
14 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
15 msgid "Account"
16 msgstr "Fiók"
17
18 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
19 msgid "Collecting data..."
20 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
21
22 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
23 msgid "Contact"
24 msgstr "Partner"
25
26 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
27 msgid "Contacts"
28 msgstr "Partnerek"
29
30 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
31 msgid "Current Telephony State"
32 msgstr "Jelenlegi telefonos állapot"
33
34 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
35 msgid "Dial"
36 msgstr "Tárcsázás"
37
38 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
39 msgid "Disabled"
40 msgstr "Letiltva"
41
42 #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
43 msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
47 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
48 msgstr "Itt adhatja meg azt a SIP-fiókot, amelyet használni szeretne."
49
50 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
51 msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
52 msgstr ""
53 "Itt adhatja meg azokat a SIP-partnereket, amelyeket használni szeretne."
54
55 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
56 msgid "Name"
57 msgstr "Név"
58
59 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
60 msgid "Password"
61 msgstr "Jelszó"
62
63 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
64 msgid "Port1"
65 msgstr "1. port"
66
67 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
68 msgid "Port2"
69 msgstr "2. port"
70
71 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
72 msgid "Realm"
73 msgstr "Tartomány"
74
75 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
76 msgid "Shortdial"
77 msgstr "Rövid tárcsázás"
78
79 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
80 msgid "Type"
81 msgstr "Típus"
82
83 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
84 msgid "Uplink"
85 msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
86
87 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
88 msgid "Username"
89 msgstr "Felhasználónév"
90
91 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
92 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
93 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
94 msgid "VoIP"
95 msgstr "VoIP"