3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Pokročilá nastavení"
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Názvy obrázků alb"
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Povolit široké odkazy"
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "Oznámené UUID"
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Oznámené číslo modelu"
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Oznámené sériové číslo"
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Procházet adresář"
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Adresář databáze"
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Povolit inotify"
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Obecná nastavení"
67 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
68 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
69 msgstr "Udělit přístup ke stavu a konfiguraci minidlna"
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgstr "Síťová rozhraní"
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Media adresáře"
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
84 "MiniDLNA je serverový software s cílem být plně kompatibilní s DLNA / UPnP-"
87 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
92 "Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
94 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
98 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Síťová rozhraní k obsluze."
102 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Interval oznamování"
106 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Notifikační interval v sekundách."
110 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
114 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
118 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
120 msgstr "Port pro HTTP (popisy, SOAP, přenos médií) provoz."
122 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
123 msgid "Presentation URL"
124 msgstr "Prezentační URL"
126 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
127 msgid "Root container"
128 msgstr "Kořenový/root kontejner"
130 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
132 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
137 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
139 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
141 "Toto nastavte, pokud chcete přizpůsobit název, který se zobrazuje na "
144 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
146 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
147 "to store its database and album art cache."
149 "Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
150 "ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
152 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
154 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
156 "Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
157 "multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
159 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
161 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
163 "Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
164 "pomocí funkce inotify."
166 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
168 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
171 "Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
172 "MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
174 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
176 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
177 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
178 "performance on (at least) Sony DLNA products."
180 "Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
181 "To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
182 "výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
184 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
186 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
187 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
188 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
189 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
191 "Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
192 "typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
193 "obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
196 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
197 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
198 msgstr "Zadejte cestu k soketu MiniSSDPd."
200 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
201 msgid "Standard container"
202 msgstr "Standardní kontejner"
204 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
208 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
209 msgid "Strict to DLNA standard"
210 msgstr "Striktně se držet standardu DLNA"
212 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
215 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
218 "Služba miniDLNA je aktivní, poskytuje %d audio, %d video a %d obrázkových "
221 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
222 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
223 msgid "The miniDLNA service is not running."
224 msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
227 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
229 "Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
232 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
236 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
237 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
242 msgid "miniDLNA Status"
243 msgstr "Stav miniDLNA"
245 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
246 msgid "miniSSDP socket"
247 msgstr "miniSSDP soket"
249 #~ msgid "Log directory"
250 #~ msgstr "Adresář protokolu"
253 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
254 #~ "MiniDLNA to store its log file."
256 #~ "Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
257 #~ "ukládat svůj soubor protokolu."
259 #~ msgid "Collecting data..."
260 #~ msgstr "Shromažďování údajů…"