3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Configuración avanzada"
20 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Carátulas de álbumes"
24 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permitir enlaces anchos"
28 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
29 msgid "Announced model number"
30 msgstr "Número de modelo declarado"
32 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
33 msgid "Announced serial number"
34 msgstr "Número de serie declarado"
36 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
37 msgid "Browse directory"
38 msgstr "Buscar carpeta"
40 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
41 msgid "Collecting data..."
42 msgstr "Recolectando datos…"
44 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Carpeta de la base de datos"
48 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
52 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
56 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Activar Inotify"
60 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
62 msgstr "Nombre amigable"
64 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Configuración general"
68 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
72 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
74 msgstr "Carpeta de registro"
76 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Carpetas de medios"
80 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
85 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
87 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
92 "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
95 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
99 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Interfaces de red a usar."
103 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervalo de notificación"
107 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
111 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
115 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
119 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
124 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de presentación"
128 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Raíz de contenidos"
132 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
137 "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
140 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
145 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
147 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
148 "to store its database and album art cache."
150 "Indique la carpeta en la que MiniDLNA guardará su base de datos y la caché "
153 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
155 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
156 "to store its log file."
157 msgstr "Indique la carpeta en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
159 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
161 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
163 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
164 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
166 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
168 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
169 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
171 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
173 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
175 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
177 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
183 "Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
184 "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
185 "(al menos) productos DLNA de Sony."
187 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
189 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
190 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
191 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
192 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
194 "Carpeta a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
195 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
196 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
197 "Music). Se puede establecer varios directorios."
199 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
200 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
201 msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
203 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
204 msgid "Standard container"
205 msgstr "Contenedor estándar"
207 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
208 msgid "Strict to DLNA standard"
209 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
211 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
213 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
216 "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
217 "vídeo y %d de imágenes."
219 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
220 msgid "The miniDLNA service is not running."
221 msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
223 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
224 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
225 msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
227 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
231 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
232 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
236 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
237 msgid "miniDLNA Status"
238 msgstr "Estado de miniDLNA"
240 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
241 msgid "miniSSDP socket"
242 msgstr "Socket de miniSSDP"