treewide: i18n backport and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / nb_NO / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-02-27 05:11+0000\n"
5 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
6 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
8 "Language: nb_NO\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Avanserte innstillinger"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Albumbilder navn"
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
28 msgid "Announced model number"
29 msgstr "Annonsert modellnummer"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
32 msgid "Announced serial number"
33 msgstr "Annonsert serienummer"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
36 msgid "Browse directory"
37 msgstr "Bla katalog"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
40 msgid "Collecting data..."
41 msgstr "Samler inn data…"
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Database katalog"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Aktiver"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "Aktiver TIVO"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Aktiver inotify"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Vennlig navn"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Generelle innstillinger"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
68 msgid "Interfaces"
69 msgstr "Grensesnitt"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
72 msgid "Log directory"
73 msgstr "Logg katalog"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Media kataloger"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
80 msgid ""
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
82 "UPnP-AV clients."
83 msgstr ""
84 "MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
85 "UPnP-AV klienter."
86
87 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
88 msgid ""
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
90 "description."
91 msgstr ""
92 "Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
93 "beskrivelse)"
94
95 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
96 msgid "Music"
97 msgstr "Musikk"
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Notify intervall"
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Notify intervall i sekunder."
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
112 msgid "Pictures"
113 msgstr "Bilder"
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
116 msgid "Port"
117 msgstr "Port"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "Presentasjon URL"
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Root katalog"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
132 msgid ""
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
134 "description."
135 msgstr ""
136 "Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
137
138 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
139 msgid ""
140 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
141 msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
144 msgid ""
145 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
146 "to store its database and album art cache."
147 msgstr ""
148 "Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
149 "database og albumcover cache."
150
151 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
152 msgid ""
153 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
154 "to store its log file."
155 msgstr ""
156 "Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
157 "filen i."
158
159 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
160 msgid ""
161 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
165 msgid ""
166 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
167 msgstr ""
168 "Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
169 "automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
170
171 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
172 msgid ""
173 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 "supporting HMO."
175 msgstr ""
176 "Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
177 "med HMO støtte."
178
179 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
180 msgid ""
181 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
182 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
183 "performance on (at least) Sony DLNA products."
184 msgstr ""
185 "Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
186 "server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
187 "serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
188
189 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
190 msgid ""
191 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
192 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
193 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
194 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
195 msgstr ""
196 "Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
197 "katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
198 "lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av ett komma, og katalogen. "
199 "(f.eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "Standard container"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
210 msgid "Strict to DLNA standard"
211 msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden"
212
213 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
214 msgid ""
215 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
216 "files."
217 msgstr ""
218 "MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
219
220 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
221 msgid "The miniDLNA service is not running."
222 msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
223
224 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
225 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
226 msgstr ""
227 "Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
228
229 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
230 msgid "Video"
231 msgstr "Video"
232
233 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
234 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
235 msgid "miniDLNA"
236 msgstr "MiniDLNA"
237
238 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
239 msgid "miniDLNA Status"
240 msgstr "MiniDLNA Status"
241
242 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
243 msgid "miniSSDP socket"
244 msgstr "miniSSDP socket"