88aa07b5739994aff4be621e92d5c85fd8181fbf
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pt / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
5 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
6 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Definições Avançadas"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Nomes da arte do álbum"
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Permitir ligações amplas"
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "UUID anunciado"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Número modelo anunciado"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Número de série anunciado"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Procurar directório"
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Diretório da base de dados"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Ativar"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "Ativar TIVO"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Ativar inotify"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Nome amigável"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Configurações gerais"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
68 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
69 msgstr "Conceder acesso ao estado e configuração do minidlna"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
72 msgid "Interfaces"
73 msgstr "Interfaces"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
76 msgid "Log directory"
77 msgstr "Directório de Log"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
80 msgid "Media directories"
81 msgstr "Pastas multimédia"
82
83 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
84 msgid ""
85 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
86 "UPnP-AV clients."
87 msgstr ""
88 "O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
89 "compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
90
91 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
92 msgid ""
93 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
94 "description."
95 msgstr ""
96 "Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
97 "descrição XML."
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
100 msgid "Music"
101 msgstr "Música"
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
104 msgid "Network interfaces to serve."
105 msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
108 msgid "Notify interval"
109 msgstr "Intervalo de Notificação"
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
112 msgid "Notify interval in seconds."
113 msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
116 msgid "Pictures"
117 msgstr "Imagens"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "Porta"
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
124 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
125 msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
128 msgid "Presentation URL"
129 msgstr "URL de apresentação"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
132 msgid "Root container"
133 msgstr "Contentor de Root"
134
135 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
136 msgid ""
137 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
138 "description."
139 msgstr ""
140 "Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
141 "descrição XML."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
144 msgid ""
145 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
146 msgstr ""
147 "Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
148
149 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
150 msgid ""
151 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
152 "to store its database and album art cache."
153 msgstr ""
154 "Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
155 "armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
156
157 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
158 msgid ""
159 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
160 "to store its log file."
161 msgstr ""
162 "Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
163 "armazene o seu ficheiro de log."
164
165 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
166 msgid ""
167 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
168 msgstr ""
169 "Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia "
170 "(através de ligações simbólicas)."
171
172 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
173 msgid ""
174 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
175 msgstr ""
176 "Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
177 "ficheiros automaticamente."
178
179 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
180 msgid ""
181 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
182 "supporting HMO."
183 msgstr ""
184 "Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
185 "um TiVo que suporta HMO."
186
187 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
188 msgid ""
189 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
190 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
191 "performance on (at least) Sony DLNA products."
192 msgstr ""
193 "Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a "
194 "redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá "
195 "prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
196 "Sony."
197
198 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
199 msgid ""
200 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
201 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
202 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
203 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
204 msgstr ""
205 "Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser "
206 "restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o "
207 "tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma "
208 "vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
209 "especificados."
210
211 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
212 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
213 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
214
215 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
216 msgid "Standard container"
217 msgstr "Contentor padrão"
218
219 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
220 msgid "Status"
221 msgstr "Estado"
222
223 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
224 msgid "Strict to DLNA standard"
225 msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
226
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
228 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
229 msgid ""
230 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
231 "files."
232 msgstr ""
233 "O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
234 "imagem %d."
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
238 msgid "The miniDLNA service is not running."
239 msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
240
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
242 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
243 msgstr ""
244 "Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
245 "dos álbuns."
246
247 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
248 msgid "Video"
249 msgstr "Vídeo"
250
251 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
252 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
253 msgid "miniDLNA"
254 msgstr "miniDLNA"
255
256 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
257 msgid "miniDLNA Status"
258 msgstr "Estado do miniDLNA"
259
260 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
261 msgid "miniSSDP socket"
262 msgstr "Soquete do miniSSDP"
263
264 #~ msgid "Collecting data..."
265 #~ msgstr "A recolher dados..."