treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pt_BR / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Configurações Avançadas"
19
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Os Nomes da Arte do Álbum"
23
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permitir atalhos para fora"
27
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "UUID divulgado"
31
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Número do modelo anunciado"
35
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Número de série anunciado"
39
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Procurar diretório"
43
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Diretório do Banco de Dados"
47
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
49 msgid "Enable"
50 msgstr "Ativar"
51
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
53 msgid "Enable TIVO"
54 msgstr "Ativar TIVO"
55
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Ativar inotify"
59
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
61 msgid "Friendly name"
62 msgstr "Nome amigável"
63
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Configurações gerais"
67
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Conceda acesso às condições do minidlna e a sua configuração"
71
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Interfaces"
75
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Diretórios de mídia"
79
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
81 msgid ""
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
83 "UPnP-AV clients."
84 msgstr ""
85 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
86 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
87
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
89 msgid ""
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
91 "description."
92 msgstr ""
93 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
94 "descrição XML."
95
96 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
97 msgid "Music"
98 msgstr "Musica"
99
100 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
101 msgid "Network interfaces to serve."
102 msgstr "As interfaces de rede para servir."
103
104 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
105 msgid "Notify interval"
106 msgstr "Intervalo de notificação"
107
108 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
109 msgid "Notify interval in seconds."
110 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
111
112 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
113 msgid "Pictures"
114 msgstr "Imagems"
115
116 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
117 msgid "Port"
118 msgstr "Porta"
119
120 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
121 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
123
124 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de Apresentação"
127
128 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Root container"
131
132 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
133 msgid ""
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "description."
136 msgstr ""
137 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
138 "descrição XML."
139
140 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
141 msgid ""
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 msgstr ""
144 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
145 "clientes."
146
147 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
148 msgid ""
149 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
150 "to store its database and album art cache."
151 msgstr ""
152 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
153 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
154
155 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
156 msgid ""
157 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
158 msgstr ""
159 "Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
160 "(através de atalhos)."
161
162 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
163 msgid ""
164 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
165 msgstr ""
166 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
167 "automaticamente novos arquivos."
168
169 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
170 msgid ""
171 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
172 "supporting HMO."
173 msgstr ""
174 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
175 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
176
177 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
178 msgid ""
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
182 msgstr ""
183 "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
184 "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
185 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
186 "DLNA."
187
188 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
189 msgid ""
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
194 msgstr ""
195 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
196 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
197 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
198 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
199 "Música). Vários diretórios podem ser especificados."
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "container padrão"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
210 msgid "Status"
211 msgstr "Condição Geral"
212
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
214 msgid "Strict to DLNA standard"
215 msgstr "Strict para DLNA padrão"
216
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
219 msgid ""
220 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
221 "files."
222 msgstr ""
223 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
224 "imagem."
225
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
228 msgid "The miniDLNA service is not running."
229 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
230
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
232 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
233 msgstr ""
234 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
235 "do álbum."
236
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
238 msgid "Video"
239 msgstr "Video"
240
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
242 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
243 msgid "miniDLNA"
244 msgstr "miniDLNA"
245
246 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
247 msgid "miniDLNA Status"
248 msgstr "Condição do miniDLNA"
249
250 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
251 msgid "miniSSDP socket"
252 msgstr "miniSSDP soquete"
253
254 #~ msgid "Log directory"
255 #~ msgstr "Diretório de registro"
256
257 #~ msgid ""
258 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
259 #~ "MiniDLNA to store its log file."
260 #~ msgstr ""
261 #~ "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
262 #~ "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
263
264 #~ msgid "Collecting data..."
265 #~ msgstr "Coletando dados..."