3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Configurações Avançadas"
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Os Nomes da Arte do Álbum"
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permitir atalhos para fora"
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "UUID divulgado"
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Número do modelo anunciado"
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Número de série anunciado"
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Procurar diretório"
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Diretório do Banco de Dados"
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Ativar inotify"
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
62 msgstr "Nome amigável"
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Configurações gerais"
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Conceda acesso às condições do minidlna e a sua configuração"
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Diretórios de mídia"
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
85 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
86 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
93 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
96 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
100 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
101 msgid "Network interfaces to serve."
102 msgstr "As interfaces de rede para servir."
104 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
105 msgid "Notify interval"
106 msgstr "Intervalo de notificação"
108 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
109 msgid "Notify interval in seconds."
110 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
112 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
116 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
121 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
124 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de Apresentação"
128 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Root container"
132 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
137 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
140 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
144 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
147 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
149 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
150 "to store its database and album art cache."
152 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
153 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
155 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
157 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
159 "Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
160 "(através de atalhos)."
162 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
164 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
166 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
167 "automaticamente novos arquivos."
169 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
171 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
175 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
177 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
183 "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
184 "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
185 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
188 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
195 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
196 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
197 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
198 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
199 "Música). Vários diretórios podem ser especificados."
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "container padrão"
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
211 msgstr "Condição Geral"
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
214 msgid "Strict to DLNA standard"
215 msgstr "Strict para DLNA padrão"
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
220 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
223 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
228 msgid "The miniDLNA service is not running."
229 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
232 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
234 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
242 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
246 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
247 msgid "miniDLNA Status"
248 msgstr "Condição do miniDLNA"
250 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
251 msgid "miniSSDP socket"
252 msgstr "miniSSDP soquete"
254 #~ msgid "Log directory"
255 #~ msgstr "Diretório de registro"
258 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
259 #~ "MiniDLNA to store its log file."
261 #~ "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
262 #~ "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
264 #~ msgid "Collecting data..."
265 #~ msgstr "Coletando dados..."