3 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
6 "Last-Translator: Роман <x.wserfer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
13 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Расширенные настройки"
20 msgid "Album art names:"
21 msgstr "Имена обложек альбома:"
23 msgid "Allow wide links:"
26 msgid "Announced model number:"
27 msgstr "Номер модели:"
29 msgid "Announced serial number:"
30 msgstr "Серийный номер:"
32 msgid "Browse directory"
33 msgstr "Обзор директории"
35 msgid "Collecting data..."
36 msgstr "Сбор данных..."
38 msgid "Database directory:"
39 msgstr "Папка базы данных:"
42 msgstr "Включить TIVO:"
44 msgid "Enable inotify:"
45 msgstr "Включить inotify:"
50 msgid "Friendly name:"
51 msgstr "Понятное имя:"
53 msgid "General Settings"
54 msgstr "Общие настройки"
59 msgid "Log directory:"
60 msgstr "Папка журнала:"
62 msgid "Media directories:"
66 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
69 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
70 "полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
73 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
76 "Номер модели который, miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-описании."
81 msgid "Network interfaces to serve."
82 msgstr "Обслуживаемые сетевые интерфейсы."
84 msgid "Notify interval in seconds."
85 msgstr "Интервал уведомления (секунды)."
87 msgid "Notify interval:"
88 msgstr "Интервал уведомления:"
93 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
94 msgstr "Порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)"
99 msgid "Presentation URL:"
100 msgstr "URL представления:"
102 msgid "Root container:"
103 msgstr "Корневой контейнер:"
106 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
109 "Серийный номер, который miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-"
113 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
114 msgstr "Изменение имени отображения для клиентов."
117 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
118 "to store its database and album art cache."
120 "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш обложек "
124 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
125 "to store its log file."
126 msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
129 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
131 "Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
134 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
137 "Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
138 "mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
141 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
142 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
143 "performance on (at least) Sony DLNA products."
145 "Установите для строгого соответствия стандартам DLNA. Это разрешит "
146 "уменьшение размера слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера, что "
147 "может повредить производительности (по крайней мере) DLNA-продуктов Sony."
151 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
152 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
153 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
154 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
156 "Директории, которые необходимо сканировать. Если вы хотите установить "
157 "ограничение на определённый тип содержимого в директории, вы можете написать "
158 "тип ('A' для аудио, 'V' для видео, 'P' для изображений) перед путём к "
159 "директории, за которым следует запятая (напр. A,/mnt/media/Music). "
160 "Может быть указано несколько директорий."
162 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
163 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
165 msgid "Standard container"
166 msgstr "Стандартный контейнер"
168 msgid "Strict to DLNA standard:"
169 msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
172 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
175 "Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
178 msgid "The miniDLNA service is not running."
179 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
181 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
182 msgstr "Это список файлов, среди которых необходимо искать обложки альбомов."
190 msgid "miniDLNA Status"
191 msgstr "Статус miniDLNA"
193 msgid "miniSSDP socket:"
194 msgstr "Сокет miniSSDP:"