Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / uk / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Додаткові налаштування"
19
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Назви обкладинок альбомів"
23
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Дозволити посилання"
27
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "Анонсований UUID"
31
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Оголошуваний номер моделі"
35
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Оголошуваний серійний номер"
39
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Огляд директорій"
43
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Директорія бази даних"
47
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
49 msgid "Enable"
50 msgstr "Увімкнути"
51
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
53 msgid "Enable TIVO"
54 msgstr "Увімкнути TIVO"
55
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Увімкнути inotify"
59
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
61 msgid "Friendly name"
62 msgstr "Дружнє ім’я"
63
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Загальні налаштування"
67
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Надати доступ до статусу та конфігурації minidlna"
71
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Інтерфейси"
75
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
77 msgid "Log directory"
78 msgstr "Директорія для звіту"
79
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
81 msgid "Media directories"
82 msgstr "Директорія медіа"
83
84 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
85 msgid ""
86 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
87 "UPnP-AV clients."
88 msgstr ""
89 "MiniDLNA — це серверне програмне забезпечення для забезпечення повної "
90 "сумісності із DLNA/UPnP-AV клієнтами."
91
92 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
93 msgid ""
94 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
95 "description."
96 msgstr ""
97 "Номер моделі, яку сервіс miniDLNA повідомляє клієнтам у своєму описі XML."
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
100 msgid "Music"
101 msgstr "Музика"
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
104 msgid "Network interfaces to serve."
105 msgstr "Мережеві інтерфейси для сервісу."
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
108 msgid "Notify interval"
109 msgstr "Інтервал сповіщення"
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
112 msgid "Notify interval in seconds."
113 msgstr "Інтервал сповіщення у секундах."
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
116 msgid "Pictures"
117 msgstr "Зображення"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "Порт"
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
124 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
125 msgstr "Порт для HTTP трафіку (опис, SOAP, передача мультимедіа)."
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
128 msgid "Presentation URL"
129 msgstr "URL презентації"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
132 msgid "Root container"
133 msgstr "Кореневий контейнер"
134
135 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
136 msgid ""
137 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
138 "description."
139 msgstr ""
140 "Серійний номер miniDLNA передаватиметься клієнтам через власний XML-опис."
141
142 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
143 msgid ""
144 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
145 msgstr ""
146 "Встановіть це, якщо ви хочете налаштувати ім’я, яке відображатиметься у "
147 "ваших клієнтів."
148
149 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
150 msgid ""
151 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
152 "to store its database and album art cache."
153 msgstr ""
154 "Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
155 "MiniDLNA зберігала свою базу даних та кеш-пам’ять альбому."
156
157 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
158 msgid ""
159 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
160 "to store its log file."
161 msgstr ""
162 "Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
163 "MiniDLNA зберігала свій файл журналу"
164
165 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
166 msgid ""
167 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
168 msgstr ""
169 "Встановіть це, щоб дозволити розміщення вмісту поза кореневим медіа (за "
170 "допомогою символьних посилань)."
171
172 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
173 msgid ""
174 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
178 msgid ""
179 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
180 "supporting HMO."
181 msgstr ""
182 "Встановіть це, щоб увімкнути підтримку потокової передачі файлів .jpg та ."
183 "mp3 на TiVo, що підтримує HMO."
184
185 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
186 msgid ""
187 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
188 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
189 "performance on (at least) Sony DLNA products."
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
193 msgid ""
194 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
195 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
196 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
197 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
201 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
202 msgstr "Вкажіть шлях до сокета MiniSSDPd."
203
204 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
205 msgid "Standard container"
206 msgstr "Стандартний контейнер"
207
208 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
209 msgid "Status"
210 msgstr "Стан"
211
212 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
213 msgid "Strict to DLNA standard"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
218 msgid ""
219 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
220 "files."
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
224 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
225 msgid "The miniDLNA service is not running."
226 msgstr "Сервіс miniDLNA не запущено."
227
228 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
229 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
233 msgid "Video"
234 msgstr "Відео"
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
237 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
238 msgid "miniDLNA"
239 msgstr "miniDLNA"
240
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
242 msgid "miniDLNA Status"
243 msgstr "Стан miniDLNA"
244
245 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
246 msgid "miniSSDP socket"
247 msgstr "miniSSDP сокет"
248
249 #~ msgid "Collecting data..."
250 #~ msgstr "Збирання даних..."