3 "PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmjpg-streamer/hu/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
14 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
15 msgstr "Gyűrűpuffer engedélyezése a korlát eléréséhez ezzel a mennyiséggel"
17 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
18 msgid "Ask for username and password on connect"
19 msgstr "Kérjen felhasználónevet és jelszót kapcsolódáskor"
21 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
22 msgid "Authentication required"
23 msgstr "Hitelesítés szükséges"
25 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
29 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
30 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
31 msgstr "Az MJPEG mód automatikus letiltása"
33 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
37 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
38 msgid "Command to run"
39 msgstr "Futtatandó parancs"
41 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
45 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
46 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
47 msgstr "Ne készítse elő a Linux-UVC illesztőprogram dynctrls programját"
49 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
50 msgid "Don't initialize dynctrls"
51 msgstr "Ne készítse elő a dynctrls programot"
53 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
54 msgid "Drop frames smaller than this limit"
55 msgstr "Ennél a korlátnál kisebb képkockák eldobása"
57 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
58 msgid "Enable MJPG-streamer"
59 msgstr "MJPG-adatközvetítő engedélyezése"
61 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
62 msgid "Enable YUYV format"
63 msgstr "YUYV formátum engedélyezése"
65 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
69 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
73 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
75 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
76 "first parameter to your script."
78 "Parancs végrehajtása a fénykép mentése után. Az MJPG-adatközvetítő a "
79 "parancsfájl első paramétereként dolgozza fel a fájlnevet."
81 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
85 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
89 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
90 msgid "Folder that contains webpages"
91 msgstr "Egy mappa, amely weboldalakat tartalmaz"
93 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
94 msgid "Frames per second"
95 msgstr "Másodpercenkénti képkockák"
97 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
101 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
103 msgstr "HTTP kimenet"
105 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
107 msgstr "Bemeneti bővítmény"
109 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
110 msgid "Interval between saving pictures"
111 msgstr "Fényképek mentése közti időköz"
113 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
114 msgid "JPEG compression quality"
115 msgstr "JPEG tömörítési minőség"
117 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
119 msgstr "LED vezérlés"
121 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
122 msgid "Link newest picture to fixed file name"
123 msgstr "Legújabb fénykép összekapcsolása rögzített fájlnévvel"
125 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
126 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
128 "Az utolsó kép összekapcsolása a gyűrűpufferben a megadott rögzített nevű "
131 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
132 msgid "MJPG-streamer"
133 msgstr "MJPG-adatközvetítő"
135 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
136 msgid "Max. number of pictures to hold"
137 msgstr "Megtartandó fényképek legnagyobb száma"
139 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
143 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
147 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
148 msgid "Output plugin"
149 msgstr "Kimeneti bővítmény"
151 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
155 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
156 msgid "Plugin settings"
157 msgstr "Bővítmény beállításai"
159 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
163 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
167 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
168 msgid "Ring buffer size"
169 msgstr "Gyűrűpuffer mérete"
171 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
172 msgid "Set folder to save pictures"
173 msgstr "Mappa beállítása a fényképek mentéséhez"
175 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
176 msgid "Set the interval in millisecond"
177 msgstr "Az időköz beállítása ezredmásodpercben"
179 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
181 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
182 "happen under low light conditions"
184 "A legkisebb méret beállítása, ha a webkamera kis méretű szemét képkockákat "
185 "állít elő. Ez gyenge fényviszonyok esetén fordulhat elő"
187 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
189 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
192 "A minőség beállítása százalékban. Ez a beállítás bekapcsolja a YUYV "
193 "formátumot, és letiltja a MJPEG-et"
195 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
196 msgid "TCP port for this HTTP server"
197 msgstr "TCP port ehhez a HTTP-kiszolgálóhoz"
199 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
203 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
205 msgstr "Felhasználónév"
207 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
211 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
213 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
215 "Az MJPG-adatközvetítő egy adatközvetítő alkalmazás a Linux-UVC kompatibilis "
218 #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
219 #~ msgstr "Jelölje be az adatfolyam egy mjpeg-fájlba történő mentéséhez"
221 #~ msgid "File input"
222 #~ msgstr "Fájlbemenet"
224 #~ msgid "Mjpeg output"
225 #~ msgstr "Mjpeg kimenet"