Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / pt_BR / mjpg-streamer.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
6 "Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
17 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
18 msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
19
20 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
21 msgid "Ask for username and password on connect"
22 msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
23
24 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
25 msgid "Authentication required"
26 msgstr "Requer autenticação"
27
28 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
29 msgid "Auto"
30 msgstr "Automático"
31
32 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
33 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
34 msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
35
36 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
37 msgid "Blink"
38 msgstr "Pisca"
39
40 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
41 msgid "Command to run"
42 msgstr "Comando para executar"
43
44 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
45 msgid "Device"
46 msgstr "Dispositivo"
47
48 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
49 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
50 msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
51
52 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
53 msgid "Don't initialize dynctrls"
54 msgstr "Não inicia o dynctrls"
55
56 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
57 msgid "Drop frames smaller than this limit"
58 msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
59
60 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
61 msgid "Enable MJPG-streamer"
62 msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
63
64 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
65 msgid "Enable YUYV format"
66 msgstr "Ativar Formato YUYV"
67
68 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
69 msgid "Enabled"
70 msgstr "Ativado"
71
72 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
73 msgid "Exceed"
74 msgstr "Ultrapassado"
75
76 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
77 msgid ""
78 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
79 "first parameter to your script."
80 msgstr ""
81 "Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
82 "arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
83
84 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
85 msgid "File output"
86 msgstr "Saída do arquivo"
87
88 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
89 msgid "Folder"
90 msgstr "Pasta"
91
92 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
93 msgid "Folder that contains webpages"
94 msgstr "Pasta que contém páginas web"
95
96 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
97 msgid "Frames per second"
98 msgstr "Quadros por segundos"
99
100 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
101 msgid "General"
102 msgstr "Geral"
103
104 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
105 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
106 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mjpg-streamer"
107
108 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
109 msgid "HTTP output"
110 msgstr "Saída HTTP"
111
112 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
113 msgid "Input plugin"
114 msgstr "Plugins de entrada"
115
116 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
117 msgid "Interval between saving pictures"
118 msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
119
120 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
121 msgid "JPEG compression quality"
122 msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
123
124 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
125 msgid "Led control"
126 msgstr "Controle de LED"
127
128 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
129 msgid "Link newest picture to fixed file name"
130 msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo"
131
132 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
133 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
134 msgstr ""
135 "Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo "
136 "fornecido."
137
138 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
139 msgid "MJPG-streamer"
140 msgstr "MJPG-streamer"
141
142 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
143 msgid "Max. number of pictures to hold"
144 msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
145
146 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
147 msgid "Off"
148 msgstr "Desligado"
149
150 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
151 msgid "On"
152 msgstr "Ligado"
153
154 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
155 msgid "Output plugin"
156 msgstr "Plugin de saída"
157
158 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
159 msgid "Password"
160 msgstr "Senha"
161
162 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
163 msgid "Plugin settings"
164 msgstr "Configurações do Plugin"
165
166 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
167 msgid "Port"
168 msgstr "Porta"
169
170 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
171 msgid "Resolution"
172 msgstr "Resolução"
173
174 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
175 msgid "Ring buffer size"
176 msgstr "Tamanho do buffer em anel"
177
178 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
179 msgid "Set folder to save pictures"
180 msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
181
182 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
183 msgid "Set the interval in millisecond"
184 msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
185
186 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
187 msgid ""
188 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
189 "happen under low light conditions"
190 msgstr ""
191 "Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
192 "Pode acontecer sob condições de pouca luz"
193
194 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
195 msgid ""
196 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
197 "MJPEG"
198 msgstr ""
199 "Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
200 "desativa MJPEG"
201
202 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
203 msgid "Stream unavailable"
204 msgstr "Transmissão indisponível"
205
206 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
207 msgid "TCP port for this HTTP server"
208 msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
209
210 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
211 msgid "UVC input"
212 msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
213
214 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
215 msgid "Username"
216 msgstr "Nome do usuário"
217
218 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
219 msgid "WWW folder"
220 msgstr "Pasta WWW"
221
222 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
223 msgid ""
224 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
225 msgstr ""
226 "Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
227 "Linux-UVC"
228
229 #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
230 #~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
231
232 #~ msgid "File input"
233 #~ msgstr "Entrada do arquivo"
234
235 #~ msgid "Mjpeg output"
236 #~ msgstr "Saída Mjpeg"