luci-mod-network: change to non-breaking space character
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / de / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
4 "Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d Stunde"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d Minute"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208
27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d Minuten"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d Sekunde"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
51 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
63 msgid "%d seconds"
64 msgstr "%d Sekunden"
65
66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
67 msgid ""
68 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
69 "or \"wwan0\")"
70 msgstr ""
71 "%s: Name des physischen Geräts, dessen Schnittstelle hoch- oder "
72 "heruntergefahren wurde (z. B. \"eth0\" oder \"wwan0\")"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
75 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
76 msgstr "%s: Name der Aktion, die dieses Ereignis ausgelöst hat"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
79 msgid ""
80 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
81 msgstr ""
82 "%s: Name der Schnittstelle, die hoch- oder heruntergefahren wurde (z. B. "
83 "\"wan\" oder \"wwan\")"
84
85 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
86 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
87 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
88 msgstr "* %s: Wird von netifd und mwan3track aufgerufen"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
91 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
92 msgstr ""
93 "* %s: Wird nur von mwan3track aufgerufen, wenn die Verfolgung fehlgeschlagen "
94 "ist"
95
96 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
97 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
98 msgstr ""
99 "* %s: Wird nur von mwan3track aufgerufen, wenn die Verfolgung erfolgreich war"
100
101 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
102 msgid "-- Interface Selection --"
103 msgstr "-- Schnittstellenauswahl --"
104
105 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Bitte auswählen --"
108
109 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99
110 msgid ""
111 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
112 "the link to be deemed up"
113 msgstr ""
114 "Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, "
115 "damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird"
116
117 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
118 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
119 msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standardwert ist 1, falls nicht gesetzt"
120
121 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
122 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
123 msgstr "Akzeptable Werte: 1-256. Standardwert ist 1, wenn nicht gesetzt"
124
125 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
126 msgid "Alert"
127 msgstr "Meldung"
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
130 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
131 msgstr "Auch diese Routing-Tabelle für verbundene Netzwerke scannen"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
134 msgid "Check IP rules"
135 msgstr "Prüfen der IP-Regeln"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
138 msgid "Check link quality"
139 msgstr "Linkqualität prüfen"
140
141 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
142 msgid "Check routing table"
143 msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle"
144
145 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
146 msgid "Collecting data ..."
147 msgstr "Sammeln von Daten ..."
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
150 msgid "Contents have been saved."
151 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
152
153 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
154 msgid "Critical"
155 msgstr "Kritisch"
156
157 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
158 msgid "Debug"
159 msgstr "Debug"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
162 msgid "Destination address"
163 msgstr "Zieladresse"
164
165 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89
166 msgid "Destination port"
167 msgstr "Zielport"
168
169 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
170 msgid "Diagnostics"
171 msgstr "Diagnosen"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
174 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
175 msgid "Disabled"
176 msgstr "Deaktiviert"
177
178 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
179 msgid ""
180 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
181 msgstr ""
182 "Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl "
183 "erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen"
184
185 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
187 msgid "Downtime"
188 msgstr "Ausfallzeit"
189
190 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
191 msgid "Emergency"
192 msgstr "Notfall"
193
194 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
195 msgid "Enable ssl tracking"
196 msgstr "Aktiviere SSL-Tracking"
197
198 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55
199 msgid "Enabled"
200 msgstr "Aktiviert"
201
202 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118
203 msgid ""
204 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
205 msgstr ""
206 "Aktiviert die Protokollierung von Firewall-Regeln (globale Firewall-"
207 "Protokollierung muss ebenfalls aktiviert sein)"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
210 msgid "Enables global firewall logging"
211 msgstr "Aktiviert die globale Firewall-Protokollierung"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93
214 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
215 msgstr "Aktiviert HTTPS-Tracking auf SSL-Port 443"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
218 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
219 msgstr "Geben Sie den Wert in hex ein, beginnend mit <code>0x</code>"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
222 msgid "Error"
223 msgstr "Fehler"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
226 msgid "Execute"
227 msgstr "Ausführen"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
230 msgid "Expect interface state on up event"
231 msgstr "Erwarteter Schnittstellen status beim up event"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
234 msgid "Failure interval"
235 msgstr "Fehler-Intervall"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
238 msgid "Failure latency [ms]"
239 msgstr "Fehler-Latenzzeit [ms]"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
242 msgid "Failure packet loss [%]"
243 msgstr "Fehler-Paketverlust [%]"
244
245 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
246 msgid "Firewall loglevel"
247 msgstr "Firewall-Protokollierungsstufe"
248
249 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
250 msgid "Firewall mask"
251 msgstr "Firewall-Maske"
252
253 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
254 msgid "Flush conntrack table"
255 msgstr "Conntrack-Tabelle leeren"
256
257 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
258 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
259 msgstr "Leere Global-Firewall-Conntrack-Table bei Schnittstellen-Events"
260
261 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
262 msgid "Globals"
263 msgstr "Allgemein"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
266 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
267 msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-mwan3 erlauben"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
270 msgid "Hotplug ifdown"
271 msgstr "Hotplug ifdown"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
274 msgid "Hotplug ifup"
275 msgstr "Hotplug ifup"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107
278 msgid "IPset"
279 msgstr "IP-Set"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67
282 msgid "IPv4"
283 msgstr "IPv4"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
286 msgid "IPv4 and IPv6"
287 msgstr "IPv4 und IPv6"
288
289 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
290 msgid "IPv4 only"
291 msgstr "nur IPv4"
292
293 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
294 msgid "IPv6"
295 msgstr "IPv6"
296
297 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63
298 msgid "IPv6 only"
299 msgstr "nur IPv6"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
302 msgid "Info"
303 msgstr "Info"
304
305 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
306 msgid "Initial state"
307 msgstr "Ausgangszustand"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
311 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
312 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
313 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
314 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
315 msgid "Interface"
316 msgstr "Schnittstelle"
317
318 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
319 msgid "Interface down"
320 msgstr "Schnittstelle nicht aktiv"
321
322 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
323 msgid "Interface up"
324 msgstr "Schnittstelle aktiv"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
327 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
328 msgstr ""
329 "Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-"
330 "Runden als offline angesehen"
331
332 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
333 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
334 msgid ""
335 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
336 "rules."
337 msgstr ""
338 "Schnittstellen dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Mitglieder, "
339 "Richtlinien oder Regeln haben."
340
341 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
342 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
343 msgid "Internet Protocol"
344 msgstr "Internet-Protokoll"
345
346 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
347 msgid "Keep failure interval"
348 msgstr "Fehlerintervall beibehalten"
349
350 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
351 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
352 msgstr "Ping-Fehlerintervall während des Ausfalls beibehalten"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
355 msgid "Last resort"
356 msgstr "Letzter Ausweg"
357
358 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
359 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
360 msgstr ""
361 "Zeilen, die mit # beginnen, sind Kommentare und werden nicht ausgeführt."
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
364 msgid ""
365 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
366 "higher weights."
367 msgstr ""
368 "Bei Schnittstellen mit Lastausgleich wird mehr Verkehr auf die "
369 "Schnittstellen mit höherer Gewichtung verteilt."
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
372 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
373 msgid "Logging"
374 msgstr "Protokollierung"
375
376 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
377 msgid "Loglevel"
378 msgstr "Protokollierungsstufe"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127
381 msgid "Max TTL"
382 msgstr "Maximale TTL"
383
384 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
385 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90
386 msgid ""
387 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
388 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
389 msgstr ""
390 "Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder "
391 "als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden"
392
393 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
394 msgid "Member"
395 msgstr "Mitglied"
396
397 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
398 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
399 msgstr ""
400 "Mitgliedsschnittstellen mit niedrigeren Metriken werden zuerst verwendet."
401
402 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
403 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
404 msgstr ""
405 "Mitgliedsschnittstellen mit derselben Metrik werden einem Lastenausgleich "
406 "unterzogen."
407
408 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
409 msgid "Member used"
410 msgstr "Mitglied, in Verwendung"
411
412 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
413 msgid ""
414 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
415 msgstr ""
416 "Mitglieder sind Profile, die einer MWAN-Schnittstelle eine Metrik und ein "
417 "Gewicht zuweisen."
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
420 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
421 msgid ""
422 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
423 "rules."
424 msgstr ""
425 "Mitglieder dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
426 "Richtlinien oder Regeln haben."
427
428 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
429 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
430 msgid "Metric"
431 msgstr "Metrik"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
434 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
435 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
436 msgid "MultiWAN Manager"
437 msgstr "MultiWAN-Manager"
438
439 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
440 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
441 msgstr "MultiWAN Manager - Diagnosen"
442
443 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
444 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
445 msgstr "MultiWAN-Manager - Globale"
446
447 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
448 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
449 msgstr "MultiWAN Manager - Schnittstellen"
450
451 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
452 msgid "MultiWAN Manager - Members"
453 msgstr "MultiWAN-Manager - Mitglieder"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
456 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
457 msgstr "MultiWAN Manager - Benachrichtigen"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
460 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
461 msgstr "MultiWAN Manager - Übersicht"
462
463 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
464 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
465 msgstr "MultiWAN Manager - Richtlinien"
466
467 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
468 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
469 msgstr "MultiWAN Manager - Regeln"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
472 msgid "MultiWAN Manager - Status"
473 msgstr "MultiWAN Manager - Status"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
476 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
477 msgstr "MultiWAN Manager - Fehlerbehebung"
478
479 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
480 msgid ""
481 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
482 "config/network."
483 msgstr ""
484 "Mwan3 erfordert, dass alle Schnittstellen eine eindeutige Metrik in /etc/"
485 "config/network konfiguriert haben."
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
488 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
489 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48
490 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
491 msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108
495 msgid ""
496 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
497 "youtube.com/youtube\")"
498 msgstr ""
499 "Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. "
500 "\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
501
502 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
503 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
504 msgstr ""
505 "Namen dürfen die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten-"
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
508 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
509 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
510 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
511 msgstr ""
512 "Namen dürfen die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten."
513
514 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
515 msgid "Names must be 15 characters or less."
516 msgstr "Namen dürfen höchstens 15 Zeichen lang sein."
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
519 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
520 msgstr ""
521 "Namen müssen mit den Schnittstellennamen in /etc/config/network "
522 "übereinstimmen."
523
524 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98
525 msgid "No"
526 msgstr "Nein"
527
528 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
529 msgid "No MWAN interfaces found"
530 msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden"
531
532 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
533 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
534 msgid "No Tracking"
535 msgstr "Keine Verfolgung"
536
537 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296
538 msgid "No interface metric set!"
539 msgstr "Keine Schnittstellenmetrik festgelegt!"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
542 msgid "Notes:"
543 msgstr "Anmerkungen:"
544
545 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
546 msgid "Notice"
547 msgstr "Hinweis"
548
549 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
550 msgid "Notify"
551 msgstr "Benachrichtigen"
552
553 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
554 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
555 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
556 msgid "Offline"
557 msgstr "Offline"
558
559 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
560 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
561 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
562 msgid "Online"
563 msgstr "Online"
564
565 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
566 msgid "Overview"
567 msgstr "Übersicht"
568
569 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
570 msgid "Ping count"
571 msgstr "Ping-Zähler"
572
573 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
574 msgid "Ping default gateway"
575 msgstr "Ping-Standard-Gateway"
576
577 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
578 msgid "Ping interval"
579 msgstr "Ping-Intervall"
580
581 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
582 msgid "Ping interval during failure detection"
583 msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung"
584
585 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
586 msgid "Ping interval during failure recovering"
587 msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung"
588
589 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
590 msgid "Ping size"
591 msgstr "Ping-Größe"
592
593 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
594 msgid "Ping timeout"
595 msgstr "Ping-Timeout"
596
597 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
598 msgid "Ping tracking IP"
599 msgstr "Ping-Tracking-IP"
600
601 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
602 msgid ""
603 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
604 "distributes traffic."
605 msgstr ""
606 "Richtlinien sind Profile, in denen ein oder mehrere Mitglieder gruppiert "
607 "werden, die steuern, wie Mwan3 den Datenverkehr verteilt."
608
609 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
610 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
611 msgid ""
612 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
613 "rules"
614 msgstr ""
615 "Richtlinien dürfen nicht denselben Namen haben wie konfigurierte "
616 "Schnittstellen, Mitglieder oder Regeln"
617
618 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
619 msgid "Policy"
620 msgstr "Standardregel"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
623 msgid "Policy assigned"
624 msgstr "Richtlinie, zugewiesen"
625
626 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
627 msgid "Protocol"
628 msgstr "Protokoll"
629
630 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
631 msgid ""
632 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
633 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
634 msgstr ""
635 "Tragen Sie hier Ihre eigene mwan3-Aktion ein. Sie wird bei jedem netifd-"
636 "Hotplug-Schnittstellenereignis auf Schnittstellen ausgeführt, für die mwan3 "
637 "aktiviert ist."
638
639 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
640 msgid "Recovery interval"
641 msgstr "Recovery Intervall"
642
643 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168
644 msgid "Recovery latency [ms]"
645 msgstr "Recovery Latenzzeit [ms]"
646
647 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
648 msgid "Recovery packet loss [%]"
649 msgstr "Recovery Paketverlust [%]"
650
651 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
652 msgid "Routing table %d"
653 msgstr "Routing-Tabelle %d"
654
655 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
656 msgid "Routing table lookup"
657 msgstr "Routing-Tabelle nachschlagen"
658
659 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
660 msgid "Rule"
661 msgstr "Regel"
662
663 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
664 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
665 msgstr "Regeln basieren auf IP-Adresse, Port oder Protokoll."
666
667 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
668 msgid "Rules are matched from top to bottom."
669 msgstr "Regeln werden von oben nach unten abgeglichen."
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
672 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
673 msgstr "Regeln unterhalb einer passenden Regel werden ignoriert."
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28
676 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
677 msgid ""
678 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
679 "policies."
680 msgstr ""
681 "Regeln dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
682 "Mitglieder oder Richtlinien haben."
683
684 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
685 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
686 msgstr ""
687 "Regeln legen fest, welcher Datenverkehr eine bestimmte MWAN-Richtlinie "
688 "verwenden soll."
689
690 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
691 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
692 msgstr ""
693 "Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt"
694
695 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
696 msgid "Source address"
697 msgstr "Quelladresse"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
700 msgid "Source port"
701 msgstr "Quellport"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
704 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
705 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
706 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
707 msgid "Status"
708 msgstr "Status"
709
710 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
711 msgid "Sticky"
712 msgstr "Sticky"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
715 msgid "Sticky timeout"
716 msgstr "Sticky-Timeout"
717
718 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
719 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
720 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
721 msgstr ""
722 "Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne "
723 "Anführungsstriche"
724
725 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
726 msgid "Task"
727 msgstr "Aufgabe"
728
729 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
730 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
731 msgstr "Die Datei bleibt auch während eines Sysupgrades erhalten."
732
733 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
734 msgid ""
735 "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
736 msgstr ""
737 "Die erste Zeile des Skripts muss &#34;#!/bin/sh&#34; ohne Anführungszeichen "
738 "lauten."
739
740 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
741 msgid ""
742 "There are three main environment variables that are passed to this script."
743 msgstr ""
744 "Es gibt drei wichtige Umgebungsvariablen, die an dieses Skript übergeben "
745 "werden."
746
747 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
748 msgid ""
749 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
750 msgstr ""
751 "Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network "
752 "zugeordnet ist"
753
754 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
755 msgid "This file is interpreted as a shell script."
756 msgstr "Diese Datei wird als Shell-Skript interpretiert."
757
758 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72
759 msgid ""
760 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
761 "down. Leave blank to assume interface is always online"
762 msgstr ""
763 "Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der "
764 "Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft "
765 "online anzusehen"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
768 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
769 msgstr ""
770 "In diesem Abschnitt können Sie den Inhalt von \"/etc/mwan3.user\" ändern."
771
772 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
773 msgid "Tracking hostname or IP address"
774 msgstr "Name oder IP-Adresse des Tracking Hosts"
775
776 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
777 msgid "Tracking method"
778 msgstr "Tracking-Methode"
779
780 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
781 msgid "Tracking reliability"
782 msgstr "Tracking-Sicherheit"
783
784 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
785 msgid ""
786 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
787 "main routing table."
788 msgstr ""
789 "Datenverkehr, der für bekannte (nicht default) Netzwerke bestimmt ist, wird "
790 "von der Hauptroutingtabelle verarbeitet."
791
792 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
793 msgid ""
794 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
795 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
796 msgstr ""
797 "Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb "
798 "der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-"
799 "Schnittstelle verwenden"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
802 msgid ""
803 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
804 "will be blackholed."
805 msgstr ""
806 "Datenverkehr, der einer Regel entspricht, aber alle WAN-Schnittstellen für "
807 "diese Richtlinie ausgefallen sind, wird blockiert."
808
809 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
810 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
811 msgstr ""
812 "Datenverkehr, der keiner Regel entspricht, wird mithilfe der "
813 "Hauptroutingtabelle weitergeleitet."
814
815 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
816 msgid "Troubleshooting"
817 msgstr "Fehlerbehebung"
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
820 msgid "Unable to save contents: %s"
821 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
822
823 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
824 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
825 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
826 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
827 msgid "Uptime"
828 msgstr "Laufzeit"
829
830 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
831 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
832 msgstr "Schaue in der Datei /etc/protocols für Protokollbeschreibung mach"
833
834 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
835 msgid "Warning"
836 msgstr "Warnung"
837
838 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
839 msgid ""
840 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
841 msgstr ""
842 "Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten "
843 "für passenden Traffic verwendet"
844
845 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
846 msgid "Yes"
847 msgstr "Ja"
848
849 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
850 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
851 msgid "blackhole (drop)"
852 msgstr "blackhole (drop)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
855 msgid "connected (mwan3)"
856 msgstr "verbunden (mwan3)"
857
858 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
859 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
860 msgid "default (use main routing table)"
861 msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)"
862
863 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
864 msgid "disconnected (mwan3)"
865 msgstr "getrennt (mwan3)"
866
867 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
868 msgid "ifdown (netifd)"
869 msgstr "ifdown (netifd)"
870
871 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
872 msgid "ifup (netifd)"
873 msgstr "ifup (netifd)"
874
875 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
876 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
877 msgid "unreachable (reject)"
878 msgstr "unerreichbar (rejectet)"
879
880 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
881 #~ msgstr "Alle erforderlichen IP-Regeln für die Schnittstelle %s gefunden"
882
883 #~ msgid "Collecting data..."
884 #~ msgstr "Sammle Daten..."
885
886 #~ msgid "Detail"
887 #~ msgstr "Detail"
888
889 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
890 #~ msgstr "INFO: MWAN läuft nicht"
891
892 #~ msgid "Interfaces"
893 #~ msgstr "Schnittstellen"
894
895 #~ msgid "Load Balancing"
896 #~ msgstr "Lastverteilung"
897
898 #~ msgid "Loading"
899 #~ msgstr "Lade"
900
901 #~ msgid "MWAN - Globals"
902 #~ msgstr "MWAN - Allgemein"
903
904 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
905 #~ msgstr "MWAN - Schnittstellen"
906
907 #~ msgid "MWAN - Members"
908 #~ msgstr "MWAN - Mitglieder"
909
910 #~ msgid "MWAN - Notification"
911 #~ msgstr "MWAN - Benachrichtigung"
912
913 #~ msgid "MWAN - Policies"
914 #~ msgstr "MWAN - Richtlinien"
915
916 #~ msgid "MWAN - Rules"
917 #~ msgstr "MWAN - Regeln"
918
919 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
920 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s"
921
922 #~ msgid "MWAN Interfaces"
923 #~ msgstr "MWAN Schnittstellen"
924
925 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
926 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s"
927
928 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
929 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s"
930
931 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
932 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s"
933
934 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
935 #~ msgstr "MWAN Status - Details"
936
937 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
938 #~ msgstr "MWAN Status - Diagnose"
939
940 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
941 #~ msgstr "MWAN Status - Fehlerbehebung"
942
943 #~ msgid "Members"
944 #~ msgstr "Mitglieder"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
948 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
949 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
950 #~ "policies or rules"
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-"
953 #~ "Schnittstelle anhängen<br />Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, "
954 #~ "a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen<br />Mitglieder dürfen nicht denselben "
955 #~ "Namen mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen"
956
957 #~ msgid "Members assigned"
958 #~ msgstr "Mitglieder, zugewiesen"
959
960 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
961 #~ msgstr "Beide IP-Regeln fehlen für die Schnittstelle %s"
962
963 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
964 #~ msgstr "No gateway für Schnittstelle %s gefunden."
965
966 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
967 #~ msgstr "Kein Tracking Host für die Schnittstelle %s definiert."
968
969 #~ msgid "Notification"
970 #~ msgstr "Benachrichtigung"
971
972 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
973 #~ msgstr "Nur eine IP-Regel für die Schnittstelle %s gefunden"
974
975 #~ msgid "Policies"
976 #~ msgstr "Richtlinien"
977
978 #~ msgid ""
979 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
980 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
981 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
982 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
983 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
984 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
985 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
986 #~ "or rules"
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Richtlinien sind Profile, die ein oder mehrere Mitglieder gruppieren und "
989 #~ "MWANsteuern und verteilt den Traffic<br />Mitglieder-Schnittstellen mit "
990 #~ "niedrigeren Metriken werden als ersters genutzt<br />Mitglieder-"
991 #~ "Schnittstellen mit der gleichen Metrik werden lastverteilt<br /> "
992 #~ "Mitglieder-Schnittstellen verteilen mehr Traffic aus denen mit höhere "
993 #~ "Gewichtung.<br />Namen können die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine "
994 #~ "Leerzeichen enthalten. <br />Namen müssen 15 Zeichen oder weniger "
995 #~ "sein<br />Richtlinien dürfen nicht den gleichen Namen wie konfigurierte "
996 #~ "Schnittstellen, Mitglieder oder Regeln verwenden"
997
998 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
999 #~ msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s gefunden"
1000
1001 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
1002 #~ msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s nicht gefunden"
1003
1004 #~ msgid "Rules"
1005 #~ msgstr "Regeln"
1006
1007 #~ msgid ""
1008 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
1009 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
1010 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
1011 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
1012 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
1013 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
1014 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
1015 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
1016 #~ "configured interfaces, members or policies"
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Regeln legen fest, welcher Datenverkehr eine bestimmte MWAN-Richtlinie "
1019 #~ "verwendet<br />Regeln basieren auf IP-Adresse, Port oder Protokoll<br /"
1020 #~ ">Regeln werden von oben nach unten abgeglichen<br />Regeln unterhalb "
1021 #~ "einer Matching-Regel werden ignoriert<br />Der Datenverkehr, der keiner "
1022 #~ "Regel entspricht, wird über die Hauptroutentabelle geleitet<br />Der "
1023 #~ "Datenverkehr, der für bekannte (nicht Standard) Netzwerke bestimmt "
1024 #~ "istwird von der Hauptroutinentabelle abgewickelt<br />Der Datenverker, "
1025 #~ "der einer Regel entspricht, wo alle WAN-Schnittstellen für diese "
1026 #~ "Richtlinie nicht verbunden sind, werden verworfen<br />Namen können die "
1027 #~ "Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten<br />Regeln "
1028 #~ "dürfen nicht den gleichen Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
1029 #~ "Mitglieder oder Richtlinien verwenden<br />"
1030
1031 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1032 #~ msgstr "Es sind derzeit %d von %d unterstützten Schnittstellen konfiguriert"
1033
1034 #~ msgid ""
1035 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1036 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1037 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1038 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
1039 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1040 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1041 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1042 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1043 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1044 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1045 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1046 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1047 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1048 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1049 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1050 #~ msgstr ""
1051 #~ "Dieser Abschnitt ermöglicht es Ihnen, den Inhalt von \"/etc/mwan3.user\" "
1052 #~ "zu ändern <br />Die Datei bleibt auch während des System-Upgrades "
1053 #~ "erhalten.<br /><br />Anmerkung:<br />Diese Datei wird als Shell-Skript "
1054 #~ "interpretiert.<br />Die erste Zeile des Skripts muss &#34;#!/bin/sh&#34; "
1055 #~ "ohne Anführungszeichen sein.<br />Zeilen, die mit # beginnen, sind "
1056 #~ "Kommentare und werden nicht ausgeführt.<br />Setzen Sie Ihre eigene mwan3-"
1057 #~ "Aktion hier, sie wird bei jedem netifd hotplug interface event "
1058 #~ "ausgeführt<br />für die Schnittstell wo der mwan3 aktiviert ist.<br /"
1059 #~ "><br /><br /><br />Es gibt drei Haupt Umgebungsvariablen, die an dieses "
1060 #~ "Skript übergeben werden.<br /><br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Wird "
1061 #~ "von netifd und mwan3track ausgeführt<br />* \"ifdown\" Wird von netifd "
1062 #~ "und mwan3track ausgeführt<br />* \"connected\" Wird von mwan3track "
1063 #~ "ausgeführt, wenn das Tracking erfolgreich war <br />* \"disconnected\" "
1064 #~ "Wird von mwan3track ausgeführt, wenn das Tracking fehlgeschlagen ist <br /"
1065 #~ ">$INTERFACE Name der Schnittstelle, die up oder down gegangen ist (z.B. "
1066 #~ "\"wan\" oder \"wwan\")<br />$DEVICE Physischer Gerätename, dessen "
1067 #~ "Schnittstelle up oder down gegangen ist (z.B. \"eth0\" oder "
1068 #~ "\"wwan0\")<br /><br /><br />"
1069
1070 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1071 #~ msgstr ""
1072 #~ "WARNUNG: %d Schnittstellen sind konfiguriert. Damit wird das Maximum von "
1073 #~ "%d überschritten!"
1074
1075 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "WARNUNG: Schnittstelle %s wurde in /etc/config/network nicht gefunden"
1078
1079 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat eine doppelte Metrik %s konfiguriert"
1082
1083 #~ msgid ""
1084 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1085 #~ "hosts (%d)"
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "WARNUNG: Die Tracking-Sicherheit der Schnittstelle %s ist höher als die "
1088 #~ "Anzahl der Tracking Hosts (%d)"
1089
1090 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1091 #~ msgstr ""
1092 #~ "WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat keine Standardroute in der "
1093 #~ "Hauptroutinentabelle"
1094
1095 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1096 #~ msgstr ""
1097 #~ "WARNUNG: Die Regel %s hat die maximale Namenslänge von 15 Zeichen "
1098 #~ "überschritten"
1099
1100 #~ msgid ""
1101 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1102 #~ "specified!"
1103 #~ msgstr ""
1104 #~ "WARNUNG: Die Regel %s hat einen Port, der mit keinem oder einem falschen "
1105 #~ "Protokoll konfiguriert ist!"
1106
1107 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1108 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
1109
1110 #~ msgid "Weight"
1111 #~ msgstr "Gewichtung"
1112
1113 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1114 #~ msgstr "Maximale Paketlatenzzeit [ms]"
1115
1116 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1117 #~ msgstr "Maximaler Paketverlust [%]"
1118
1119 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1120 #~ msgstr "Minimale Paketlatenzzeit [ms]"
1121
1122 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1123 #~ msgstr "Minimaler Paketverlust [%]"
1124
1125 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Zeit interval wie oft rtmon die Routing-Tabelle der Schnittstelle "
1128 #~ "aktualisiert"
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1132 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1133 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1134 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1135 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1136 #~ "policies or rules"
1137 #~ msgstr ""
1138 #~ "MWAN unterstützt bis zu 252 physische und/oder logische "
1139 #~ "Schnittstellen<br />MWAN erfordert, dass alle Schnittstellen eine "
1140 #~ "eindeutige Metrik haben, die in /etc/config/network konfiguriert sind "
1141 #~ "<br /> Namen müssen mit dem Schnittstellennamen in /etc/config/network "
1142 #~ "übereinstimmen <br /> Namen dürfen Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ enthalten "
1143 #~ "aber keine Leerzeichen<br />Schnittstellen dürfen nicht den gleichen "
1144 #~ "Namen wie konfigurierte Mitglieder, Richtlinien oder Regeln verwenden"
1145
1146 #~ msgid "Update interval"
1147 #~ msgstr "Aktualisierungsintervall"
1148
1149 #~ msgid "always"
1150 #~ msgstr "immer"
1151
1152 #~ msgid "never"
1153 #~ msgstr "nie"