Translated using Weblate (Slovak)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / fr / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n"
4 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d heure"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minute"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutes"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:169
41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d seconde"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:171
48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
51 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
63 msgid "%d seconds"
64 msgstr "%d secondes"
65
66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
67 msgid ""
68 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
69 "or \"wwan0\")"
70 msgstr ""
71 "%s : Nom de l'appareil physique dont l'interface est montée ou descendante ("
72 "p. ex. \"eth0\" ou \"wwan0\")"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
75 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
76 msgstr "%s : Nom de l'action qui a déclenché cet événement"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
79 msgid ""
80 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
81 msgstr ""
82 "%s : Nom de l'interface qui est Activé ou Désactivé (par exemple \"wan\" ou "
83 "\"wwan\")"
84
85 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
86 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
87 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
88 msgstr "*%s: Appelé par netifd et mwan3track"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
91 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
92 msgstr "* %: Est seulement appelé par mwan3track si le suivi a échoué"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
95 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
96 msgstr "* %s: Est seulement appelé par mwan3track si le suivi a été réussi"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
99 msgid "-- Interface Selection --"
100 msgstr "-- Sélection d'interface --"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- Veuillez choisir --"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
107 msgid ""
108 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
109 "the link to be deemed up"
110 msgstr ""
111 "Valeurs acceptables : 1-100. Ce nombre d'adresses IP de suivi doit répondre "
112 "pour que le lien soit considéré comme"
113
114 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
115 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
116 msgstr "Valeurs acceptables : 1-1000. Par défaut à 1 si non défini"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
119 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
120 msgstr "Valeurs acceptables : 1-256. Par défaut à 1 si non défini"
121
122 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
123 msgid "Alert"
124 msgstr "Alerte"
125
126 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
127 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
128 msgstr "Analysez également cette table de routage pour les réseaux connectés"
129
130 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
131 msgid "Check IP rules"
132 msgstr "Vérifiez les règles IP"
133
134 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
135 msgid "Check link quality"
136 msgstr "Vérifier la qualité du lien"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
139 msgid "Check routing table"
140 msgstr "Vérifier la table de routage"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
143 msgid "Collecting data ..."
144 msgstr "Collecte de données ..."
145
146 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
147 msgid "Contents have been saved."
148 msgstr "Les contenus ont été enregistrés."
149
150 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
151 msgid "Critical"
152 msgstr "Critique"
153
154 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
155 msgid "Debug"
156 msgstr "Débogage"
157
158 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
159 msgid "Destination address"
160 msgstr "Adresse de destination"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
163 msgid "Destination port"
164 msgstr "Port de destination"
165
166 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
167 msgid "Diagnostics"
168 msgstr "Diagnostiques"
169
170 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
171 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
172 msgid "Disabled"
173 msgstr "Désactivé"
174
175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
176 msgid ""
177 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
178 msgstr ""
179 "L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces "
180 "nombreux tests ping réussis"
181
182 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
183 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
184 msgid "Downtime"
185 msgstr "Temps d'arrêt"
186
187 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
188 msgid "Emergency"
189 msgstr "Urgence"
190
191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
192 msgid "Enable ssl tracking"
193 msgstr "Activer le suivi ssl"
194
195 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
196 msgid "Enabled"
197 msgstr "Activé"
198
199 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
200 msgid ""
201 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
202 msgstr ""
203 "Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du "
204 "mwan3 doit également être activée)"
205
206 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
207 msgid "Enables global firewall logging"
208 msgstr "Active la journalisation globale du pare-feu"
209
210 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
211 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
212 msgstr "Active le suivi https sur le port ssl 443"
213
214 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
215 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
216 msgstr "Entrez la valeur en hexadécimal, en commençant par <code> 0x </code>"
217
218 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
219 msgid "Error"
220 msgstr "Erreur"
221
222 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
223 msgid "Execute"
224 msgstr "Exécuter"
225
226 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
227 msgid "Expect interface state on up event"
228 msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place"
229
230 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
231 msgid "Failure interval"
232 msgstr "Intervalle de défaillance"
233
234 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
235 msgid "Failure latency [ms]"
236 msgstr "Latence d'échec [ms]"
237
238 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
239 msgid "Failure packet loss [%]"
240 msgstr "Perte de paquets [%]"
241
242 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
243 msgid "Firewall loglevel"
244 msgstr "Niveau de journal de pare-feu"
245
246 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
247 msgid "Firewall mask"
248 msgstr "Masque pare-feu"
249
250 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
251 msgid "Flush conntrack table"
252 msgstr "Vider la table conntrack"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
255 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
256 msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
259 msgid "Globals"
260 msgstr "Globales"
261
262 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
263 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
264 msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
267 msgid "Hotplug ifdown"
268 msgstr "Hotplug ifdown"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
271 msgid "Hotplug ifup"
272 msgstr "Hotplug ifup"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
275 msgid "IPset"
276 msgstr "IPset"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
279 msgid "IPv4"
280 msgstr "IPv4"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
283 msgid "IPv4 and IPv6"
284 msgstr "IPv4 et IPv6"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
287 msgid "IPv4 only"
288 msgstr "IPv4 uniquement"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
291 msgid "IPv6"
292 msgstr "IPv6"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
295 msgid "IPv6 only"
296 msgstr "IPv6 uniquement"
297
298 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
299 msgid "Info"
300 msgstr "Infos"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
303 msgid "Initial state"
304 msgstr "État initial"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
307 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
308 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
309 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
311 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
312 msgid "Interface"
313 msgstr "Interface"
314
315 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
316 msgid "Interface down"
317 msgstr "Interface Arretée"
318
319 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
320 msgid "Interface up"
321 msgstr "Interface Actif"
322
323 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:229
324 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
325 msgstr ""
326 "L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux "
327 "tests ping"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
330 msgid ""
331 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
332 "rules."
333 msgstr ""
334 "Les interfaces ne peuvent pas partager le même nom que les membres "
335 "configurés, les politiques ou les règles."
336
337 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
338 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
339 msgid "Internet Protocol"
340 msgstr "Protocole Internet"
341
342 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
343 msgid "Keep failure interval"
344 msgstr "Conserver l’intervalle d’échec"
345
346 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
347 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
348 msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec"
349
350 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
351 msgid "Last resort"
352 msgstr "Dernier recours"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
355 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
356 msgstr ""
357 "Les lignes commençant par # sont des commentaires et ne sont pas exécutées."
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
360 msgid ""
361 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
362 "higher weights."
363 msgstr ""
364 "Les interfaces membres à charge équilibrée distribuent plus de trafic vers "
365 "celles qui ont un poids plus élevé."
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
368 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
369 msgid "Logging"
370 msgstr "Journalisation"
371
372 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
373 msgid "Loglevel"
374 msgstr "Niveau de journalisation"
375
376 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
377 msgid "Max TTL"
378 msgstr "Max TTL"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
381 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
382 msgid ""
383 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
384 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
385 msgstr ""
386 "Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou "
387 "« 80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets"
388
389 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
390 msgid "Member"
391 msgstr "Membre"
392
393 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
394 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
395 msgstr ""
396 "Les interfaces membres dont les métriques sont les plus faibles sont "
397 "utilisées en premier."
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
400 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
401 msgstr "Les interfaces membres ayant la même métrique seront équilibrées."
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
404 msgid "Member used"
405 msgstr "Membre utilisé"
406
407 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
408 msgid ""
409 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
410 msgstr ""
411 "Les membres sont des profils attachant une métrique et un poids à une "
412 "interface MWAN."
413
414 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
415 msgid ""
416 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
417 "rules."
418 msgstr ""
419 "Les membres ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les "
420 "politiques ou les règles configurées."
421
422 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
423 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
424 msgid "Metric"
425 msgstr "Métrique"
426
427 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
428 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
429 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
430 msgid "MultiWAN Manager"
431 msgstr "Gestionnaire MultiWAN"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
434 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
435 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Diagnostic"
436
437 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
438 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
439 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Globals"
440
441 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
442 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
443 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Interfaces"
444
445 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
446 msgid "MultiWAN Manager - Members"
447 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Membres"
448
449 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
450 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
451 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Notification"
452
453 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
454 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
455 msgstr "MultiWAN Manager - Présentation"
456
457 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
458 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
459 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Politiques"
460
461 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
462 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
463 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Règles"
464
465 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
466 msgid "MultiWAN Manager - Status"
467 msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Statut"
468
469 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
470 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
471 msgstr "MultiWAN Manager - Dépannage"
472
473 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
474 msgid ""
475 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
476 "config/network."
477 msgstr ""
478 "Mwan3 exige que toutes les interfaces aient une métrique unique configurée "
479 "dans /etc/config/network."
480
481 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
482 msgid ""
483 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
484 "youtube.com/youtube\")"
485 msgstr ""
486 "Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par "
487 "exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)"
488
489 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
490 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
491 msgstr ""
492 "Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace"
493
494 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
495 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
496 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
497 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
498 msgstr ""
499 "Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace."
500
501 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
502 msgid "Names must be 15 characters or less."
503 msgstr "Les noms ne doivent pas comporter plus de 15 caractères."
504
505 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
506 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
507 msgstr ""
508 "Les noms doivent correspondre au nom de l’interface trouvé dans /etc/config/"
509 "network."
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
512 msgid "No"
513 msgstr "Non"
514
515 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
516 msgid "No MWAN interfaces found"
517 msgstr "Aucune interface MWAN trouvée"
518
519 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
520 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
521 msgid "No Tracking"
522 msgstr "Pas de suivi"
523
524 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:272
525 msgid "No interface metric set!"
526 msgstr "Pas de métrique d'interface définie !"
527
528 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
529 msgid "Notes:"
530 msgstr "Notes :"
531
532 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
533 msgid "Notice"
534 msgstr "Remarque"
535
536 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
537 msgid "Notify"
538 msgstr "Notifier"
539
540 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
541 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
542 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
543 msgid "Offline"
544 msgstr "Hors ligne"
545
546 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
547 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
548 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
549 msgid "Online"
550 msgstr "En ligne"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
553 msgid "Overview"
554 msgstr "Vue d'ensemble"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
557 msgid "Ping count"
558 msgstr "Comptage de ping"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
561 msgid "Ping default gateway"
562 msgstr "Passerelle par défaut Ping"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
565 msgid "Ping interval"
566 msgstr "Intervalle de ping"
567
568 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
569 msgid "Ping interval during failure detection"
570 msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne"
571
572 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:212
573 msgid "Ping interval during failure recovering"
574 msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec"
575
576 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
577 msgid "Ping size"
578 msgstr "Taille du ping"
579
580 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
581 msgid "Ping timeout"
582 msgstr "Délai d’expiration ping"
583
584 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
585 msgid "Ping tracking IP"
586 msgstr "Ping suivi IP"
587
588 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
589 msgid ""
590 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
591 "distributes traffic."
592 msgstr ""
593 "Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui "
594 "contrôlent la façon dont Mwan3 distribue le trafic."
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
597 msgid ""
598 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
599 "rules"
600 msgstr ""
601 "Les politiques ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les "
602 "membres ou les règles configurés"
603
604 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
605 msgid "Policy"
606 msgstr "Politique"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
609 msgid "Policy assigned"
610 msgstr "Politique assignée"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
613 msgid "Protocol"
614 msgstr "Protocole"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
617 msgid ""
618 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
619 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
620 msgstr ""
621 "Placez ici vos actions mwan3 personnalisées, elles seront exécutées à chaque "
622 "événement netifd hotplug interface sur les interfaces pour lesquelles mwan3 "
623 "est activé."
624
625 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
626 msgid "Recovery interval"
627 msgstr "Intervalle de récupération"
628
629 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
630 msgid "Recovery latency [ms]"
631 msgstr "Latence de récupération [ms]"
632
633 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
634 msgid "Recovery packet loss [%]"
635 msgstr "Récupération Paquet perdu[%]"
636
637 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
638 msgid "Routing table %d"
639 msgstr "Table de routage %d"
640
641 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
642 msgid "Routing table lookup"
643 msgstr "La table de routage de recherche"
644
645 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
646 msgid "Rule"
647 msgstr "Règle"
648
649 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
650 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
651 msgstr "Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole."
652
653 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
654 msgid "Rules are matched from top to bottom."
655 msgstr "Les règles sont comparées de haut en bas."
656
657 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
658 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
659 msgstr "Les règles situées sous une règle correspondante sont ignorées."
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
662 msgid ""
663 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
664 "policies."
665 msgstr ""
666 "Les règles ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les membres "
667 "ou les politiques configurés."
668
669 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
670 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
671 msgstr ""
672 "Les règles précisent quel trafic utilisera une politique MWAN particulière."
673
674 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
675 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
676 msgstr ""
677 "Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est "
678 "pas définie"
679
680 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
681 msgid "Source address"
682 msgstr "Adresse source"
683
684 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
685 msgid "Source port"
686 msgstr "Port source"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
689 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
690 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
691 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
692 msgid "Status"
693 msgstr "État"
694
695 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
696 msgid "Sticky"
697 msgstr "Sticky"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
700 msgid "Sticky timeout"
701 msgstr "Sticky timeout"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
704 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
705 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
706 msgstr ""
707 "Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les "
708 "guillemets"
709
710 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
711 msgid "Task"
712 msgstr "Tâche"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
715 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
716 msgstr "Le fichier est également préservé lors de la mise à niveau du système."
717
718 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
719 msgid ""
720 "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
721 msgstr ""
722 "La première ligne du script doit être &#34;#!/bin/sh&#34 ; sans guillemets."
723
724 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
725 msgid ""
726 "There are three main environment variables that are passed to this script."
727 msgstr ""
728 "Trois variables d’environnement principales sont transmises à ce script."
729
730 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:265
731 msgid ""
732 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
733 msgstr ""
734 "Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network"
735
736 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
737 msgid "This file is interpreted as a shell script."
738 msgstr "Ce fichier est interprété comme un script shell."
739
740 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
741 msgid ""
742 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
743 "down. Leave blank to assume interface is always online"
744 msgstr ""
745 "Ce nom d'hôte ou cette adresse IP fera l'objet d'une requête ping pour "
746 "déterminer si le lien est actif ou non. Laisser vide pour supposer que "
747 "l'interface est toujours en ligne"
748
749 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
750 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
751 msgstr ""
752 "Cette section vous permet de modifier le contenu de \"/etc/mwan3.user\"."
753
754 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
755 msgid "Tracking hostname or IP address"
756 msgstr "Suivi du nom d'hôte ou de l'adresse IP"
757
758 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
759 msgid "Tracking method"
760 msgstr "Méthode de suivi"
761
762 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
763 msgid "Tracking reliability"
764 msgstr "Suivi de la fiabilité"
765
766 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
767 msgid ""
768 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
769 "main routing table."
770 msgstr ""
771 "Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que les réseaux par défaut) est "
772 "traité par la table de routage principale."
773
774 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
775 msgid ""
776 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
777 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
778 msgstr ""
779 "Le trafic provenant de la même adresse IP source qui correspondait "
780 "précédemment à cette règle pendant la période de délai d'attente obligatoire "
781 "utilisera la même interface WAN"
782
783 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
784 msgid ""
785 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
786 "will be blackholed."
787 msgstr ""
788 "Le trafic correspondant à une règle, mais dont toutes les interfaces WAN "
789 "pour cette politique sont hors service, sera bloqué."
790
791 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
792 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
793 msgstr ""
794 "Le trafic qui ne correspond à aucune règle est acheminé à l'aide de la table "
795 "de routage principale."
796
797 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
798 msgid "Troubleshooting"
799 msgstr "Dépannage"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
802 msgid "Unable to save contents: %s"
803 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
804
805 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
806 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
807 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
808 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
809 msgid "Uptime"
810 msgstr "Durée de fonctionnement"
811
812 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
813 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
814 msgstr "Voir le contenu de /etc/protocols pour la description des protocoles"
815
816 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
817 msgid "Warning"
818 msgstr "Avertissement"
819
820 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
821 msgid ""
822 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
823 msgstr ""
824 "Lorsque tous les membres de la stratégie sont hors connexion, utilisez ce "
825 "comportement pour le trafic correspondant"
826
827 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
828 msgid "Yes"
829 msgstr "Oui"
830
831 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
832 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
833 msgid "blackhole (drop)"
834 msgstr "blackhole (ignoré)"
835
836 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
837 msgid "connected (mwan3)"
838 msgstr "connecté (mwan3)"
839
840 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
841 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
842 msgid "default (use main routing table)"
843 msgstr "par défaut (utiliser la table de routage principale)"
844
845 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:261
846 msgid "disconnected (mwan3)"
847 msgstr "déconnecté (mwan3)"
848
849 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
850 msgid "ifdown (netifd)"
851 msgstr "siéteint (netifd)"
852
853 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
854 msgid "ifup (netifd)"
855 msgstr "siallumé"
856
857 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
858 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
859 msgid "unreachable (reject)"
860 msgstr "inaccessible (rejeter)"
861
862 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
863 #~ msgstr "Toutes les règles IP requises pour l’interface %s trouvées"
864
865 #~ msgid "Collecting data..."
866 #~ msgstr "Récupération des données…"
867
868 #~ msgid "Detail"
869 #~ msgstr "Détail"
870
871 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
872 #~ msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas"
873
874 #~ msgid "Interfaces"
875 #~ msgstr "Interfaces"
876
877 #~ msgid "Load Balancing"
878 #~ msgstr "Répartition de charges"
879
880 #~ msgid "Loading"
881 #~ msgstr "Chargement"
882
883 #~ msgid "MWAN - Globals"
884 #~ msgstr "MWAN - Globals"
885
886 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
887 #~ msgstr "MWAN - Interfaces"
888
889 #~ msgid "MWAN - Members"
890 #~ msgstr "MWAN - Membres"
891
892 #~ msgid "MWAN - Notification"
893 #~ msgstr "MWAN - Notification"
894
895 #~ msgid "MWAN - Policies"
896 #~ msgstr "MWAN - Politiques"
897
898 #~ msgid "MWAN - Rules"
899 #~ msgstr "MWAN - Règles"
900
901 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
902 #~ msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s"
903
904 #~ msgid "MWAN Interfaces"
905 #~ msgstr "MWAN Interfaces"
906
907 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
908 #~ msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s"
909
910 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
911 #~ msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s"
912
913 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
914 #~ msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s"
915
916 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
917 #~ msgstr "MWAN Statut de Détails"
918
919 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
920 #~ msgstr "MWAN État - Diagnostics"
921
922 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
923 #~ msgstr "MWAN État - Dépannage"
924
925 #~ msgid "Members"
926 #~ msgstr "Membres"
927
928 #~ msgid ""
929 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
930 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
931 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
932 #~ "policies or rules"
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une "
935 #~ "interface MWAN<br />Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, "
936 #~ "0-9, _ et aucun espace<br />Les membres ne peuvent pas partager le même "
937 #~ "nom que les interfaces, les stratégies ou les règles configurées"
938
939 #~ msgid "Members assigned"
940 #~ msgstr "Membres affectés"
941
942 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
943 #~ msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s"
944
945 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
946 #~ msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée."
947
948 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
949 #~ msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini."
950
951 #~ msgid "Notification"
952 #~ msgstr "Notification"
953
954 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
955 #~ msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée"
956
957 #~ msgid "Policies"
958 #~ msgstr "Stratégies"
959
960 #~ msgid ""
961 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
962 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
963 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
964 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
965 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
966 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
967 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
968 #~ "or rules"
969 #~ msgstr ""
970 #~ "Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui "
971 #~ "contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) "
972 #~ "distribue le trafic <br />Les interfaces de membres ayant une métrique "
973 #~ "inférieure sont utilisées en premier <br />Les interfaces de membres "
974 #~ "ayant la même métrique seront équilibrées <br />Les interfaces de membres "
975 #~ "à charge équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight "
976 #~ "plus élevée <br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, "
977 #~ "_ et aucun espace <br />Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins "
978 #~ "<br />Les politiques ne peuvent pas partager le même nom que les "
979 #~ "interfaces, membres ou règles configurés"
980
981 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
982 #~ msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée"
983
984 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
985 #~ msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable"
986
987 #~ msgid "Rules"
988 #~ msgstr "Règles"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
992 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
993 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
994 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
995 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
996 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
997 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
998 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
999 #~ "configured interfaces, members or policies"
1000 #~ msgstr ""
1001 #~ "Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN "
1002 #~ "particulière <br />Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le "
1003 #~ "protocole <br />Les règles sont mises en correspondance de haut en bas "
1004 #~ "<br />Les règles en dessous d'une règle correspondante sont ignorées <br /"
1005 #~ ">Le trafic ne correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la "
1006 #~ "table de routage principale <br />Le trafic destiné aux réseaux connus "
1007 #~ "(autres que ceux par défaut) est traité par la table de routage "
1008 #~ "principale <br />Le trafic correspondant à une règle, mais toutes les "
1009 #~ "interfaces WAN pour cette politique sont hors service seront blackholed "
1010 #~ "<br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas "
1011 #~ "d'espaces <br />Les règles ne peuvent pas partager le même nom que les "
1012 #~ "interfaces, membres ou politiques configurés"
1013
1014 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1015 #~ msgstr ""
1016 #~ "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées"
1017
1018 #, fuzzy
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1021 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1022 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1023 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
1024 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1025 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1026 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1027 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1028 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1029 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1030 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1031 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1032 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1033 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1034 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1035 #~ msgstr ""
1036 #~ "Cette section vous permet de modifier le contenu du fichier \"/etc/mwan3."
1037 #~ "user\".<br />Le fichier est également préservé lors de la mise à jour du "
1038 #~ "système.<br /><br />Notes :<br />Ce fichier est interprété comme un "
1039 #~ "script shell.<br />La première ligne du script doit être &#34;# !/bin/sh "
1040 #~ "&#34; sans les guillemets. <br />Les lignes commençant par # sont des "
1041 #~ "commentaires et ne sont pas exécutées. <br />Mettez votre action mwan3 "
1042 #~ "personnalisée ici, elle sera <br />exécutée avec chaque événement <br /"
1043 #~ ">de l'interface de hotplug netifd sur les interfaces pour lesquelles "
1044 #~ "mwan3 est activé.<br /><br />Il y a trois variables d'environnement "
1045 #~ "principales qui sont passées à ce script.<br /><br />$ACTION <br />* "
1046 #~ "\"ifup\" est appelé par netifd et mwan3track <br />* \"ifdown\" est "
1047 #~ "appelé par netifd et mwan3track <br />* \"connected\" est appelé par "
1048 #~ "mwan3track uniquement si le suivi a réussi <br />* \"disconnected\" est "
1049 #~ "appelé par mwan3track uniquement si le suivi a échoué <br />$INTERFACE "
1050 #~ "Nom de l'interface qui est montée ou descendue (e.par exemple \"wan\" ou "
1051 #~ "\"wwan\") <br />$DEVICE Nom de l'appareil physique dont l'interface est "
1052 #~ "montée ou descendue (par exemple \"eth0\" ou \"wwan0\") <br /> <br />"
1053
1054 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1055 #~ msgstr ""
1056 #~ "ATTENTION : les interfaces %d sont configurées au-delà du maximum de %d !"
1057
1058 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1059 #~ msgstr ""
1060 #~ "AVERTISSEMENT : l'Interface %s ne sont pas trouvés dans /etc/config/"
1061 #~ "network"
1062
1063 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1064 #~ msgstr "AVERTISSEMENT : Interface %s a un double %s de métrique configuré"
1065
1066 #~ msgid ""
1067 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1068 #~ "hosts (%d)"
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "AVERTISSEMENT : l'Interface %s a une plus grande fiabilité exigence de "
1071 #~ "suivi des hôtes (%d)"
1072
1073 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "AVERTISSEMENT: l'interface %s n'a pas de route par défaut dans la table "
1076 #~ "de routage principale"
1077
1078 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1079 #~ msgstr ""
1080 #~ "AVERTISSEMENT : La stratégie %s a dépassé le nom maximal de 15 caractères"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1084 #~ "specified!"
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "AVERTISSEMENT : Les règles %s ont configuré un port sans protocole ou "
1087 #~ "incorrect !"
1088
1089 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1090 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
1091
1092 #~ msgid "Weight"
1093 #~ msgstr "Weight"
1094
1095 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1096 #~ msgstr "Latence maximale des paquets [ms]"
1097
1098 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1099 #~ msgstr "Perte de paquets maximale [%]"
1100
1101 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1102 #~ msgstr "Latence minimale des paquets [ms]"
1103
1104 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1105 #~ msgstr "Perte minimale de paquets [%]"
1106
1107 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1108 #~ msgstr ""
1109 #~ "À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de "
1110 #~ "l’interface"
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1114 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1115 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1116 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1117 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1118 #~ "policies or rules"
1119 #~ msgstr ""
1120 #~ "Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou "
1121 #~ "logiques<br />Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique "
1122 #~ "unique configurée dans /etc/config/network<br />Les noms doivent "
1123 #~ "correspondre au nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network<br /"
1124 #~ ">Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun "
1125 #~ "espace<br />Les interfaces ne peuvent pas partager le même nom que les "
1126 #~ "membres, les politiques ou les règles configurés"
1127
1128 #~ msgid "Update interval"
1129 #~ msgstr "Intervalle de mise à jour"