Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pl / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
17 msgid "%d hour"
18 msgstr "%d godzin"
19
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
23 msgid "%d minute"
24 msgstr "%d minut"
25
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
38 msgid "%d minutes"
39 msgstr "%d minut"
40
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
46 msgid "%d second"
47 msgstr "%d sekund"
48
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
77 msgid "%d seconds"
78 msgstr "%d sekund"
79
80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
81 msgid "-- Please choose --"
82 msgstr "-- Proszę wybrać --"
83
84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
85 msgid ""
86 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
87 "the link to be deemed up"
88 msgstr ""
89 "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
90 "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
91
92 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
93 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
94 msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
95
96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
97 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
98 msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
99
100 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
101 msgid "Alert"
102 msgstr "Alarm"
103
104 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
105 msgid "All required IP rules for interface %s found"
106 msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
107
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
109 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
110 msgstr "Przeskanuj również tę tabelę routingu w poszukiwaniu podłączonych sieci"
111
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
113 msgid "Check IP rules"
114 msgstr "Sprawdź reguły IP"
115
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
117 msgid "Check link quality"
118 msgstr "Sprawdź jakość łącza"
119
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
121 msgid "Check routing table"
122 msgstr "Sprawdź tabelę routingu"
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
127 msgid "Collecting data..."
128 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
129
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
131 msgid "Critical"
132 msgstr "Krytyczny"
133
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
135 msgid "Debug"
136 msgstr "Debugowanie"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
140 msgid "Destination address"
141 msgstr "Adres docelowy"
142
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
145 msgid "Destination port"
146 msgstr "Port docelowy"
147
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
152 msgid "Detail"
153 msgstr "Szczegóły"
154
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
159 msgid "Diagnostics"
160 msgstr "Diagnostyka"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
163 msgid "Disabled"
164 msgstr "Wyłączone"
165
166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
167 msgid ""
168 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
169 msgstr ""
170 "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
171 "ping"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
174 msgid "Emergency"
175 msgstr "Ratunkowy"
176
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr "Włącz śledzenie SSL"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
183 msgid "Enabled"
184 msgstr "Włączone"
185
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
187 msgid ""
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
189 msgstr ""
190 "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
191 "być włączone)"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
206 msgid "Error"
207 msgstr "Błąd"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
210 msgid "Execute"
211 msgstr "Wykonaj"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Interwał awarii"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
222 msgid "Firewall loglevel"
223 msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
226 msgid "Firewall mask"
227 msgstr "Maska zapory sieciowej"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
230 msgid "Flush conntrack table"
231 msgstr "Tablica flush conntrack"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
234 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
235 msgstr ""
236 "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
237
238 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
239 msgid "Globals"
240 msgstr "Globalne"
241
242 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
243 msgid "Hotplug ifdown"
244 msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
245
246 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
247 msgid "Hotplug ifup"
248 msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
249
250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
251 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
252 msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę routingu interfejsu"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
256 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
257 msgid "INFO: MWAN not running"
258 msgstr "INFO: MWAN nie działa"
259
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
261 msgid "IPset"
262 msgstr "IPset"
263
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
265 msgid "IPv4"
266 msgstr "IPv4"
267
268 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
269 msgid "IPv6"
270 msgstr "IPv6"
271
272 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
273 msgid "Info"
274 msgstr "Informacja"
275
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
277 msgid "Initial state"
278 msgstr "Stan początkowy"
279
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
283 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
288 msgid "Interface"
289 msgstr "Interfejs"
290
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
293 msgid "Interface down"
294 msgstr "Interfejs padł"
295
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
298 msgid "Interface up"
299 msgstr "Interface wstał"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
302 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
303 msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
304
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
306 msgid "Interfaces"
307 msgstr "Interfejsy"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
310 msgid "Internet Protocol"
311 msgstr "Protokół internetowy"
312
313 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
314 msgid "Keep failure interval"
315 msgstr "Zachowaj interwał awarii"
316
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
318 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
319 msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
320
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
323 msgid "Last resort"
324 msgstr "Ostatnia wizyta"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
328 msgid "Load Balancing"
329 msgstr "Równoważenie obciążenia"
330
331 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
335 msgid "Loading"
336 msgstr "Ładowanie"
337
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
340 msgid "Logging"
341 msgstr "Logowanie"
342
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
344 msgid "Loglevel"
345 msgstr "Loglevel"
346
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
348 msgid "MWAN - Globals"
349 msgstr "MWAN - Globalne"
350
351 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
352 msgid "MWAN - Interfaces"
353 msgstr "MWAN - Interfejsy"
354
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
356 msgid "MWAN - Members"
357 msgstr "MWAN - Użytkownicy"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
360 msgid "MWAN - Notification"
361 msgstr "MWAN - Powiadomienie"
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
364 msgid "MWAN - Policies"
365 msgstr "MWAN - Polityka"
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
368 msgid "MWAN - Rules"
369 msgstr "MWAN - Zasady"
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
372 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
373 msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
376 msgid "MWAN Interfaces"
377 msgstr "Interfejsy MWAN"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
380 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
381 msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
384 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
385 msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
388 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
389 msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
392 msgid "MWAN Status - Detail"
393 msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
394
395 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
396 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
397 msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
400 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
401 msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
404 msgid ""
405 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
406 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
407 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
408 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
409 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
410 "rules"
411 msgstr ""
412 "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
413 "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
414 "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu znajdującej "
415 "się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i "
416 "nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
417 "skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
420 msgid "Max TTL"
421 msgstr "Maksymalny TTL"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
424 msgid "Max packet latency [ms]"
425 msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
426
427 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
428 msgid "Max packet loss [%]"
429 msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
430
431 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
433 msgid ""
434 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
435 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
436 msgstr ""
437 "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub \""
438 "80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
441 msgid "Member"
442 msgstr "Użytkownik"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
445 msgid "Member used"
446 msgstr "Użytkownik używa"
447
448 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
449 msgid "Members"
450 msgstr "Użytkownicy"
451
452 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
453 msgid ""
454 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
455 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
456 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
457 msgstr ""
458 "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
459 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
460 "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
461
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
463 msgid "Members assigned"
464 msgstr "Przypisani użytkownicy"
465
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
468 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
469 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
470 msgid "Metric"
471 msgstr "Metryka"
472
473 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
474 msgid "Min packet latency [ms]"
475 msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
476
477 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
478 msgid "Min packet loss [%]"
479 msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
480
481 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
482 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
483 msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
484
485 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
486 msgid ""
487 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
488 "youtube.com/youtube\")"
489 msgstr ""
490 "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \""
491 "ipset=/youtube.com/youtube\")"
492
493 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
494 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
495 msgid "No"
496 msgstr "Nie"
497
498 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
499 msgid "No MWAN interfaces found"
500 msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
501
502 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
503 msgid "No gateway for interface %s found."
504 msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
505
506 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
507 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
508 msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
509
510 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
511 msgid "Notice"
512 msgstr "Spostrzeżenie"
513
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
515 msgid "Notification"
516 msgstr "Powiadomienie"
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
519 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
520 msgid "Offline"
521 msgstr "Offline"
522
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
524 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
525 msgid "Online"
526 msgstr "Online"
527
528 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
529 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
530 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
531 msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
532
533 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
534 msgid "Ping count"
535 msgstr "Liczba pingów"
536
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
538 msgid "Ping default gateway"
539 msgstr "Ping do bramy domyślnej"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
542 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
543 msgid "Ping interval"
544 msgstr "Interwał pingu"
545
546 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
547 msgid "Ping interval during failure detection"
548 msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
549
550 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
551 msgid "Ping interval during failure recovering"
552 msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
553
554 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
555 msgid "Ping size"
556 msgstr "Rozmiar pingów"
557
558 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
559 msgid "Ping timeout"
560 msgstr "Limit czasu pingowania"
561
562 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
563 msgid "Ping tracking IP"
564 msgstr "Śledzenie pingów IP"
565
566 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
567 msgid "Policies"
568 msgstr "Polityka"
569
570 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
571 msgid ""
572 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
573 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
574 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
575 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
576 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
577 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
578 "the same name as configured interfaces, members or rules"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
582 msgid "Policy"
583 msgstr "Polityka"
584
585 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
586 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
587 msgid "Policy assigned"
588 msgstr "Przypisane zasady"
589
590 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
591 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
592 msgid "Protocol"
593 msgstr "Protokół"
594
595 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
596 msgid "Recovery interval"
597 msgstr "Interwał odzyskiwania"
598
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
600 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
602 msgid "Routing table %d"
603 msgstr "Tabela routingu %d"
604
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
606 msgid "Routing table %s for interface %s found"
607 msgstr "Znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
608
609 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
610 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
611 msgstr "Nie znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
612
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
614 msgid "Routing table lookup"
615 msgstr "Przeglądanie tabeli Routingu"
616
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
618 msgid "Rule"
619 msgstr "Reguła"
620
621 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
622 msgid "Rules"
623 msgstr "Reguły"
624
625 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
626 msgid ""
627 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
628 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
629 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
630 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
631 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
632 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
633 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
634 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
635 "interfaces, members or policies"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
639 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
640 msgstr ""
641 "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
642 "nie jest ustawiona"
643
644 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
645 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
646 msgid "Source address"
647 msgstr "Adres źródłowy"
648
649 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
650 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
651 msgid "Source port"
652 msgstr "Port źródłowy"
653
654 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
655 msgid "Sticky"
656 msgstr "Przyklejony"
657
658 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
659 msgid "Sticky timeout"
660 msgstr "Limit czasu przyklejenia"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
663 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
664 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
665 msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
666
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
668 msgid "Task"
669 msgstr "Zadanie"
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
672 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
673 msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
676 msgid ""
677 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
678 msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
679
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
681 msgid ""
682 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
683 "down. Leave blank to assume interface is always online"
684 msgstr ""
685 "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
686 "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
687 "interfejs jest zawsze online"
688
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
690 msgid ""
691 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
692 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
693 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
694 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
695 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
696 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
697 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
698 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
699 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
700 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
701 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
702 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
703 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
704 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
705 "\"wwan0\")<br /><br />"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
709 msgid "Tracking hostname or IP address"
710 msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
711
712 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
713 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
714 msgid "Tracking method"
715 msgstr "Metoda śledzenia"
716
717 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
718 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
719 msgid "Tracking reliability"
720 msgstr "Niezawodność śledzenia"
721
722 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
723 msgid ""
724 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
725 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
726 msgstr ""
727 "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
728 "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
729
730 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
731 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
732 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
733 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
734 msgid "Troubleshooting"
735 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
736
737 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
738 msgid "Update interval"
739 msgstr "Interwał aktualizacji"
740
741 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
742 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
743 msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
744
745 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
746 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
747 msgstr ""
748 "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
749 "wartości %d!"
750
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
752 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
753 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
754
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
756 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
757 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
760 msgid ""
761 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
762 "hosts (%d)"
763 msgstr ""
764 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
765 "(%d)"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
768 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
769 msgstr ""
770 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli routingu"
771
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
773 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
774 msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
775
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
777 msgid ""
778 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
779 "specified!"
780 msgstr ""
781 "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
782 "niewłaściwego protokołu!"
783
784 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
785 msgid "Waiting for command to complete..."
786 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
787
788 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
789 msgid "Warning"
790 msgstr "Ostrzeżenie"
791
792 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
793 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
794 msgid "Weight"
795 msgstr "Rozmiar"
796
797 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
798 msgid ""
799 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
800 msgstr ""
801 "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
802 "zachowania dla dopasowanego ruchu"
803
804 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
805 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
806 msgid "Yes"
807 msgstr "Tak"
808
809 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
811 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
812 msgid "blackhole (drop)"
813 msgstr "czarna dziura (porzuć)"
814
815 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
816 msgid "connected (mwan3)"
817 msgstr "podłączone (mwan3)"
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
820 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
821 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
822 msgid "default (use main routing table)"
823 msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
824
825 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
826 msgid "disconnected (mwan3)"
827 msgstr "odłączone (mwan3)"
828
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
830 msgid "ifdown (netifd)"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
834 msgid "ifup (netifd)"
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
839 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
840 msgid "unreachable (reject)"
841 msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"