3 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
76 msgid "-- Please choose --"
77 msgstr "-- Proszę wybrać --"
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
81 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
82 "the link to be deemed up"
84 "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
85 "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
87 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
88 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
89 msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
92 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
100 msgid "All required IP rules for interface %s found"
101 msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
104 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
106 "Przeskanuj również tę tabelę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
109 msgid "Check IP rules"
110 msgstr "Sprawdź reguły IP"
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
113 msgid "Check link quality"
114 msgstr "Sprawdź jakość łącza"
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
117 msgid "Check routing table"
118 msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
122 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
123 msgid "Collecting data..."
124 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
135 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
136 msgid "Destination address"
137 msgstr "Adres docelowy"
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
141 msgid "Destination port"
142 msgstr "Port docelowy"
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
147 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
164 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
166 "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
169 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
174 msgid "Enable ssl tracking"
175 msgstr "Włącz śledzenie SSL"
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
178 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
184 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
186 "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
189 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
190 msgid "Enables global firewall logging"
191 msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
194 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
195 msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
198 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
199 msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
210 msgid "Expect interface state on up event"
211 msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
214 msgid "Failure interval"
215 msgstr "Interwał awarii"
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
218 msgid "Failure latency [ms]"
219 msgstr "Opóźnienie błędu [ms]"
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
222 msgid "Failure packet loss [%]"
223 msgstr "Błąd utraty pakietów [%]"
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
226 msgid "Firewall loglevel"
227 msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
230 msgid "Firewall mask"
231 msgstr "Maska zapory sieciowej"
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
234 msgid "Flush conntrack table"
235 msgstr "Tablica flush conntrack"
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
238 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
240 "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
242 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
246 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
247 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
248 msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-mwan3"
250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
251 msgid "Hotplug ifdown"
252 msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
256 msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
261 msgid "INFO: MWAN not running"
262 msgstr "INFO: MWAN nie działa"
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
268 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
272 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
273 msgid "IPv4 and IPv6"
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
293 msgid "Initial state"
294 msgstr "Stan początkowy"
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
299 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
307 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
308 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
309 msgid "Interface down"
310 msgstr "Interfejs padł"
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
313 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
315 msgstr "Interface wstał"
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
318 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
319 msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
327 msgid "Internet Protocol"
328 msgstr "Protokół internetowy"
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
331 msgid "Keep failure interval"
332 msgstr "Zachowaj interwał awarii"
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
335 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
336 msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
341 msgstr "Ostatnia wizyta"
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
345 msgid "Load Balancing"
346 msgstr "Równoważenie obciążenia"
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
350 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
351 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
362 msgstr "Poziom logowania"
364 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
365 msgid "MWAN - Globals"
366 msgstr "MWAN - Globalne"
368 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
369 msgid "MWAN - Interfaces"
370 msgstr "MWAN - Interfejsy"
372 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
373 msgid "MWAN - Members"
374 msgstr "MWAN - Użytkownicy"
376 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
377 msgid "MWAN - Notification"
378 msgstr "MWAN - Powiadomienie"
380 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
381 msgid "MWAN - Policies"
382 msgstr "MWAN - Polityka"
384 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
386 msgstr "MWAN - Zasady"
388 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
389 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
390 msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
393 msgid "MWAN Interfaces"
394 msgstr "Interfejsy MWAN"
396 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
397 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
398 msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
400 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
401 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
402 msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
404 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
405 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
406 msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
408 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
409 msgid "MWAN Status - Detail"
410 msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
412 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
413 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
414 msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
416 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
417 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
418 msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
420 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
422 msgstr "Maksymalny TTL"
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
427 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
428 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
430 "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
431 "\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
439 msgstr "Użytkownik używa"
441 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
447 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
448 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
449 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
451 "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
452 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
453 "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
456 msgid "Members assigned"
457 msgstr "Przypisani użytkownicy"
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
461 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
467 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
468 msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
472 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
473 "youtube.com/youtube\")"
475 "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
476 "youtube.com/youtube\")"
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
479 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
484 msgid "No MWAN interfaces found"
485 msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
488 msgid "No gateway for interface %s found."
489 msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
491 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
492 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
493 msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
497 msgstr "Spostrzeżenie"
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
501 msgstr "Powiadomienie"
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
509 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
515 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
516 msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
520 msgstr "Liczba pingów"
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
523 msgid "Ping default gateway"
524 msgstr "Ping do bramy domyślnej"
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
528 msgid "Ping interval"
529 msgstr "Interwał pingu"
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
532 msgid "Ping interval during failure detection"
533 msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
536 msgid "Ping interval during failure recovering"
537 msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
539 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
541 msgstr "Rozmiar pingów"
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
545 msgstr "Limit czasu pingowania"
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
548 msgid "Ping tracking IP"
549 msgstr "Śledzenie pingów IP"
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
557 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
558 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
559 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
560 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
561 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
562 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
563 "the same name as configured interfaces, members or rules"
565 "Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników kontrolujących "
566 "sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o niższej metryce są "
567 "używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o tej samej metryce będą "
568 "miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy użytkownika z równoważeniem "
569 "obciążenia rozkładają większy ruch na te o większej wadze<br />Nazwy mogą "
570 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Nazwy muszą "
571 "zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
572 "skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
574 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
578 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
579 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
580 msgid "Policy assigned"
581 msgstr "Przypisane zasady"
583 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
584 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
589 msgid "Recovery interval"
590 msgstr "Interwał odzyskiwania"
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
593 msgid "Recovery latency [ms]"
594 msgstr "Opóźnienie odzyskiwania [ms]"
596 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
597 msgid "Recovery packet loss [%]"
598 msgstr "Utrata pakietów odzyskiwania [%]"
600 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
601 msgid "Routing table %d"
602 msgstr "Tabela trasowania %d"
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
605 msgid "Routing table %s for interface %s found"
606 msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
609 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
610 msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
613 msgid "Routing table lookup"
614 msgstr "Przeglądanie tabeli trasowania"
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
620 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
624 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
626 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
627 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
628 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
629 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
630 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
631 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
632 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
633 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
634 "interfaces, members or policies"
636 "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
637 "<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły są "
638 "dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
639 "ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy użyciu "
640 "głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż "
641 "domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę trasowania <br /> Ruch "
642 "zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla tej polityki są wyłączone, "
643 "będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać znaki AZ, az, 0-9, _ i bez "
644 "spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej nazwy co skonfigurowane "
645 "interfejsy, członkowie lub reguły"
647 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
648 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
650 "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
653 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
654 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
655 msgid "Source address"
656 msgstr "Adres źródłowy"
658 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
659 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
661 msgstr "Port źródłowy"
663 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
668 msgid "Sticky timeout"
669 msgstr "Limit czasu przyklejenia"
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
673 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
674 msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
676 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
681 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
682 msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
684 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
686 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
687 msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
691 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
692 "down. Leave blank to assume interface is always online"
694 "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
695 "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
696 "interfejs jest zawsze online"
698 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
700 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
701 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
702 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
703 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
704 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
705 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
706 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
707 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
708 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
709 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
710 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
711 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
712 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
713 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
714 "\"wwan0\")<br /><br />"
716 "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
717 "jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik ten "
718 "jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu musi być "
719 ""#!/bin/sh" bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające się od # są "
720 "komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją własną akcję "
721 "mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem interfejsu netifd "
722 "hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest włączone.<br /><br/>Są "
723 "trzy główne zmienne środowiskowe, które są przekazywane do tego skryptu.<br/"
724 "><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/"
725 ">* \"ifdown\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" "
726 "jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/"
727 ">* \"rozłączony\" jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy "
728 "śledzenie nie powiodło się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w "
729 "górę lub w dół (e.np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna "
730 "urządzenia, którego interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub "
731 "\"wwan0\")<br/><br/>"
733 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
734 msgid "Tracking hostname or IP address"
735 msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
737 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
738 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
739 msgid "Tracking method"
740 msgstr "Metoda śledzenia"
742 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
743 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
744 msgid "Tracking reliability"
745 msgstr "Niezawodność śledzenia"
747 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
749 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
750 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
752 "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
753 "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
756 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
757 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
758 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
759 msgid "Troubleshooting"
760 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
762 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
763 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
764 msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
766 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
767 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
769 "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
773 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
774 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
777 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
778 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
780 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
782 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
785 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
788 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
789 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
791 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli trasowania"
793 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
794 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
795 msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
797 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
799 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
802 "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
803 "niewłaściwego protokołu!"
805 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
806 msgid "Waiting for command to complete..."
807 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
809 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
813 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
814 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
818 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
820 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
822 "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
823 "zachowania dla dopasowanego ruchu"
825 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
826 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
830 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
833 msgid "blackhole (drop)"
834 msgstr "czarna dziura (porzuć)"
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
837 msgid "connected (mwan3)"
838 msgstr "podłączone (mwan3)"
840 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
841 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
843 msgid "default (use main routing table)"
844 msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
847 msgid "disconnected (mwan3)"
848 msgstr "odłączone (mwan3)"
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
851 msgid "ifdown (netifd)"
852 msgstr "jeśli w dół (netifd)"
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
855 msgid "ifup (netifd)"
856 msgstr "jeśli w górę (netifd)"
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
860 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
861 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
862 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
863 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
866 "mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
867 "w /etc/config/network<br />Nazwy muszą być zgodne z nazwą interfejsu "
868 "znalezionego w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, "
869 "0-9, _ i żadnych spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć takiej samej nazwy jak "
870 "skonfigurowane elementy członkowskie, zasady lub reguły"
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
873 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
874 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
875 msgid "unreachable (reject)"
876 msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"
878 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
879 #~ msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
881 #~ msgid "Max packet loss [%]"
882 #~ msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
884 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
885 #~ msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
887 #~ msgid "Min packet loss [%]"
888 #~ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
890 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
891 #~ msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
894 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
895 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
896 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
897 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
898 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
899 #~ "policies or rules"
901 #~ "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
902 #~ "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
903 #~ "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu "
904 #~ "znajdującej się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, "
905 #~ "a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej "
906 #~ "samej nazwy co skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
908 #~ msgid "Update interval"
909 #~ msgstr "Interwał aktualizacji"