luci-app-mwan3: sync i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:47+0000\n"
4 "Last-Translator: Ricardo Nunes <ricardofsonunes@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d segundo"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
71 msgid "%d seconds"
72 msgstr "%d segundos"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Por favor escolha --"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
79 msgid ""
80 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
81 "the link to be deemed up"
82 msgstr ""
83 "Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
84 "devem responder para que o link seja considerado up"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
87 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
91 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
92 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
95 msgid "Alert"
96 msgstr "Alerta"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
99 msgid "All required IP rules for interface %s found"
100 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
103 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
104 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
107 msgid "Check IP rules"
108 msgstr "Verificar regras de IP"
109
110 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
111 msgid "Check link quality"
112 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
113
114 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
115 msgid "Check routing table"
116 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
121 msgid "Collecting data..."
122 msgstr "A recolher dados..."
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
125 msgid "Critical"
126 msgstr "Critico"
127
128 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
129 msgid "Debug"
130 msgstr "Depurar"
131
132 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
134 msgid "Destination address"
135 msgstr "Endereço de destino"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
139 msgid "Destination port"
140 msgstr "Porta de destino"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
146 msgid "Detail"
147 msgstr "Detalhe"
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
153 msgid "Diagnostics"
154 msgstr "Diagnósticos"
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
157 msgid "Disabled"
158 msgstr "Desativado"
159
160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
161 msgid ""
162 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
163 msgstr ""
164 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
165 "ping com sucesso"
166
167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
168 msgid "Emergency"
169 msgstr "Emergência"
170
171 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
172 msgid "Enable ssl tracking"
173 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
174
175 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "Ativado"
179
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
181 msgid ""
182 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
183 msgstr ""
184 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
185 "estar ativado)"
186
187 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
188 msgid "Enables global firewall logging"
189 msgstr "Ativa o log de firewall global"
190
191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
192 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
193 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
194
195 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
196 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
197 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
198
199 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
200 msgid "Error"
201 msgstr "Erro"
202
203 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
204 msgid "Execute"
205 msgstr "Executar"
206
207 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
208 msgid "Expect interface state on up event"
209 msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
210
211 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
212 msgid "Failure interval"
213 msgstr "Intervalo de falha"
214
215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
216 msgid "Failure latency [ms]"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
220 msgid "Failure packet loss [%]"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
224 msgid "Firewall loglevel"
225 msgstr "Nível de log do firewall"
226
227 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
228 msgid "Firewall mask"
229 msgstr "Máscara de firewall"
230
231 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
232 msgid "Flush conntrack table"
233 msgstr "Limpar tabela de conntrack"
234
235 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
236 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
237 msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
238
239 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
240 msgid "Globals"
241 msgstr "Globais"
242
243 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
244 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
245 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-mwan3"
246
247 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
248 msgid "Hotplug ifdown"
249 msgstr "ifdown de hotplug"
250
251 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
252 msgid "Hotplug ifup"
253 msgstr "ifup de hotplug"
254
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
256 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
257 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
258 msgid "INFO: MWAN not running"
259 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
260
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
262 msgid "IPset"
263 msgstr "IPset"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
266 msgid "IPv4"
267 msgstr "IPv4"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
270 msgid "IPv4 and IPv6"
271 msgstr "IPv4 e IPv6"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
274 msgid "IPv4 only"
275 msgstr "Apenas IPv4"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
278 msgid "IPv6"
279 msgstr "IPv6"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
282 msgid "IPv6 only"
283 msgstr "Apenas IPv6"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
286 msgid "Info"
287 msgstr "Info"
288
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
290 msgid "Initial state"
291 msgstr "Estado inicial"
292
293 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
294 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
295 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
299 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
301 msgid "Interface"
302 msgstr "Interface"
303
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
306 msgid "Interface down"
307 msgstr "Interface down"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
311 msgid "Interface up"
312 msgstr "Interface up"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
315 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
316 msgstr ""
317 "A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
318 "falhados"
319
320 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
321 msgid "Interfaces"
322 msgstr "Interfaces"
323
324 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
326 msgid "Internet Protocol"
327 msgstr "Protocolo Internet"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
330 msgid "Keep failure interval"
331 msgstr "Manter intervalo de falha"
332
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
334 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
335 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
336
337 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
339 msgid "Last resort"
340 msgstr "Último recurso"
341
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
344 msgid "Load Balancing"
345 msgstr "Balanceamento de Carga"
346
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
350 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
351 msgid "Loading"
352 msgstr "A carregar"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
356 msgid "Logging"
357 msgstr "Logging"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
360 msgid "Loglevel"
361 msgstr "Nível de log"
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
364 msgid "MWAN - Globals"
365 msgstr "MWAN - Globais"
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
368 msgid "MWAN - Interfaces"
369 msgstr "Interfaces - MWAN"
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
372 msgid "MWAN - Members"
373 msgstr "MWAN - Membros"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
376 msgid "MWAN - Notification"
377 msgstr "MWAN - Notificação"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
380 msgid "MWAN - Policies"
381 msgstr "MWAN - Políticas"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
384 msgid "MWAN - Rules"
385 msgstr "MWAN - Regras"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
388 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
389 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
392 msgid "MWAN Interfaces"
393 msgstr "Interfaces MWAN"
394
395 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
396 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
397 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
400 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
401 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
404 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
405 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
406
407 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
408 msgid "MWAN Status - Detail"
409 msgstr "Estado MWAN - Detalhe"
410
411 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
412 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
413 msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
414
415 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
416 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
417 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
420 msgid "Max TTL"
421 msgstr "TTL máximo"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
425 msgid ""
426 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
427 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
428 msgstr ""
429 "Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
430 "\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
431
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
433 msgid "Member"
434 msgstr "Membro"
435
436 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
437 msgid "Member used"
438 msgstr "Membro usado"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
441 msgid "Members"
442 msgstr "Membros"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
445 msgid ""
446 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
447 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
448 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
449 msgstr ""
450 "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
451 "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
452 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
453 "políticas ou regras configuradas"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
456 msgid "Members assigned"
457 msgstr "Membros designados"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
461 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
463 msgid "Metric"
464 msgstr "Métrica"
465
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
467 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
468 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
469
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
471 msgid ""
472 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
473 "youtube.com/youtube\")"
474 msgstr ""
475 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
476 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
477
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
479 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
480 msgid "No"
481 msgstr "Não"
482
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
484 msgid "No MWAN interfaces found"
485 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
488 msgid "No gateway for interface %s found."
489 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
490
491 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
492 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
493 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
494
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
496 msgid "Notice"
497 msgstr "Aviso"
498
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
500 msgid "Notification"
501 msgstr "Notificação"
502
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
505 msgid "Offline"
506 msgstr "Offline"
507
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
509 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
510 msgid "Online"
511 msgstr "Online"
512
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
515 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
516 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
519 msgid "Ping count"
520 msgstr "Contagem de ping"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
523 msgid "Ping default gateway"
524 msgstr "Gateway padrão de ping"
525
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
528 msgid "Ping interval"
529 msgstr "Intervalo de ping"
530
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
532 msgid "Ping interval during failure detection"
533 msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
536 msgid "Ping interval during failure recovering"
537 msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
538
539 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
540 msgid "Ping size"
541 msgstr "Tamanho do ping"
542
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
544 msgid "Ping timeout"
545 msgstr "Tempo limite de ping"
546
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
548 msgid "Ping tracking IP"
549 msgstr "IP de rastreamento de ping"
550
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
552 msgid "Policies"
553 msgstr "Políticas"
554
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
556 msgid ""
557 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
558 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
559 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
560 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
561 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
562 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
563 "the same name as configured interfaces, members or rules"
564 msgstr ""
565 "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
566 "distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
567 "usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
568 "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
569 "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
570 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
571 "15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
572 "das interfaces, membros ou regras configuradas"
573
574 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
575 msgid "Policy"
576 msgstr "Política"
577
578 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
579 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
580 msgid "Policy assigned"
581 msgstr "Política atribuída"
582
583 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
584 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
585 msgid "Protocol"
586 msgstr "Protocolo"
587
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
589 msgid "Recovery interval"
590 msgstr "Intervalo de recuperação"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
593 msgid "Recovery latency [ms]"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
597 msgid "Recovery packet loss [%]"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
601 msgid "Routing table %d"
602 msgstr "Tabela de roteamento %d"
603
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
605 msgid "Routing table %s for interface %s found"
606 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
609 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
610 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
613 msgid "Routing table lookup"
614 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
617 msgid "Rule"
618 msgstr "Regra"
619
620 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
621 msgid "Rules"
622 msgstr "Regras"
623
624 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
625 msgid ""
626 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
627 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
628 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
629 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
630 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
631 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
632 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
633 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
634 "interfaces, members or policies"
635 msgstr ""
636 "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
637 ">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
638 "são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
639 "correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
640 "regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
641 "destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
642 "de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
643 "as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
644 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
645 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
646
647 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
648 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
649 msgstr ""
650 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
651
652 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
653 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
654 msgid "Source address"
655 msgstr "Endereço de origem"
656
657 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
658 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
659 msgid "Source port"
660 msgstr "Porta de origem"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
663 msgid "Sticky"
664 msgstr "Pegajoso"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
667 msgid "Sticky timeout"
668 msgstr "Tempo limite pegajoso"
669
670 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
672 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
673 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
676 msgid "Task"
677 msgstr "Tarefa"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
680 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
681 msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
684 msgid ""
685 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
686 msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
689 msgid ""
690 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
691 "down. Leave blank to assume interface is always online"
692 msgstr ""
693 "Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
694 "up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
695
696 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
697 msgid ""
698 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
699 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
700 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
701 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
702 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
703 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
704 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
705 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
706 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
707 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
708 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
709 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
710 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
711 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
712 "\"wwan0\")<br /><br />"
713 msgstr ""
714 "Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
715 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
716 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
717 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
718 "com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua ação mwan3 "
719 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
720 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
721 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
722 "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
723 "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
724 "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
725 "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
726 "rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
727 "g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
728 "foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
729
730 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
731 msgid "Tracking hostname or IP address"
732 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
733
734 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
735 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
736 msgid "Tracking method"
737 msgstr "Método de rastreamento"
738
739 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
740 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
741 msgid "Tracking reliability"
742 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
743
744 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
745 msgid ""
746 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
747 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
748 msgstr ""
749 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
750 "esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
751
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
756 msgid "Troubleshooting"
757 msgstr "Resolução de problemas"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
760 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
761 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
764 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
765 msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
768 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
769 msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
772 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
773 msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
776 msgid ""
777 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
778 "hosts (%d)"
779 msgstr ""
780 "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
781 "hosts (%d)"
782
783 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
784 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
785 msgstr ""
786 "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
787 "principal"
788
789 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
790 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
791 msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
792
793 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
794 msgid ""
795 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
796 "specified!"
797 msgstr ""
798 "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
799 "protocolo impróprio especificado!"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
802 msgid "Waiting for command to complete..."
803 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
804
805 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
806 msgid "Warning"
807 msgstr "Aviso"
808
809 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
811 msgid "Weight"
812 msgstr "Peso"
813
814 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
815 msgid ""
816 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
817 msgstr ""
818 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
819 "comportamento para o tráfego correspondente"
820
821 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
822 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
823 msgid "Yes"
824 msgstr "Sim"
825
826 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
828 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
829 msgid "blackhole (drop)"
830 msgstr "blackhole (drop)"
831
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
833 msgid "connected (mwan3)"
834 msgstr "conectado (mwan3)"
835
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
837 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
839 msgid "default (use main routing table)"
840 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
841
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
843 msgid "disconnected (mwan3)"
844 msgstr "desconectado (mwan3)"
845
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
847 msgid "ifdown (netifd)"
848 msgstr "ifdown (netifd)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
851 msgid "ifup (netifd)"
852 msgstr "ifup (netifd)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
855 msgid ""
856 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
857 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
858 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
859 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
860 "rules"
861 msgstr ""
862 "mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
863 "em /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
864 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
865 "Z, a-z, 0-9, _ e não devem conter espaços<br />As interfaces não podem "
866 "partilhar o mesmo nome de membros configurados, políticas ou regras"
867
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
869 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
871 msgid "unreachable (reject)"
872 msgstr "inacessível (rejeitar)"
873
874 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
875 #~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
876
877 #~ msgid "Max packet loss [%]"
878 #~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
879
880 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
881 #~ msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
882
883 #~ msgid "Min packet loss [%]"
884 #~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
885
886 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
887 #~ msgstr ""
888 #~ "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
889
890 #~ msgid ""
891 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
892 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
893 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
894 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
895 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
896 #~ "policies or rules"
897 #~ msgstr ""
898 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige "
899 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
900 #~ "config/network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/"
901 #~ "config/network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
902 #~ "nenhum espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos "
903 #~ "membros configurados, políticas ou regras"
904
905 #~ msgid "Update interval"
906 #~ msgstr "Intervalo de atualização"