3 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
45 msgid_plural "%d seconds"
46 msgstr[0] "%d segundo"
47 msgstr[1] "%d segundos"
49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
51 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
63 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
67 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
69 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
72 "%s: Nome do dispositivo físico cuja interface subiu ou caiu (por exemplo, "
73 "\"eth0\" ou \"wwan0\")"
75 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
76 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
77 msgstr "%s: Nome da ação que desencadeou este evento"
79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
81 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
83 "%s: Nome da interface que subiu ou caiu (por exemplo, \"wan\" ou \"wwan\")"
85 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
86 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
87 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
88 msgstr "* %s: É chamado por netifd e por mwan3track"
90 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
91 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
92 msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso a localização falhe"
94 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
95 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
96 msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso o rastreamento seja bem sucedido"
98 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
99 msgid "-- Interface Selection --"
100 msgstr "-- Seleção da interface --"
102 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- Por favor, escolha --"
106 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
108 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
109 "the link to be deemed up"
111 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
112 "responder para que o link seja considerado"
114 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
115 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
116 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
118 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
119 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
120 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
122 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
126 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
127 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
128 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
130 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
131 msgid "Check IP rules"
132 msgstr "Verificar regras de IP"
134 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
135 msgid "Check link quality"
136 msgstr "Verifique a qualidade do link"
138 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
139 msgid "Check routing table"
140 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
142 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
143 msgid "Collecting data ..."
144 msgstr "Coletando dados ..."
146 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
147 msgid "Contents have been saved."
148 msgstr "O conteúdo foi salvo."
150 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
154 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
158 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
159 msgid "Destination address"
160 msgstr "Endereço de destino"
162 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:54
163 msgid "Destination port"
164 msgstr "Porta de destino"
166 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
170 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
171 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
173 msgstr "Desabilitado"
175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
177 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
179 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
182 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
183 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
185 msgstr "Tempo de inatividade"
187 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
192 msgid "Enable ssl tracking"
193 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
195 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
199 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
201 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
203 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
204 "deve estar ativado)"
206 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
207 msgid "Enables global firewall logging"
208 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
210 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
211 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
212 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
214 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
215 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
216 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
218 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
222 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
226 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
227 msgid "Expect interface state on up event"
228 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
230 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
231 msgid "Failure interval"
232 msgstr "Intervalo de falha"
234 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
235 msgid "Failure latency [ms]"
236 msgstr "Falha da latência [ms]"
238 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
239 msgid "Failure packet loss [%]"
240 msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
242 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
243 msgid "Firewall loglevel"
244 msgstr "Nível de registro do firewall"
246 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
247 msgid "Firewall mask"
248 msgstr "Máscara do firewall"
250 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
251 msgid "Flush conntrack table"
252 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
254 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
255 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
256 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
258 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
262 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
263 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
264 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
266 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
267 msgid "Hotplug ifdown"
268 msgstr "Hotplug ifdown"
270 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
272 msgstr "Hotplug ifup"
274 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
278 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
282 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:36
283 msgid "IPv4 and IPv6"
286 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
288 msgstr "Somente IPv4"
290 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
294 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
296 msgstr "Somente IPv6"
298 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
302 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
303 msgid "Initial state"
304 msgstr "Condição inicial"
306 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
307 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
308 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
309 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
311 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
315 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
316 msgid "Interface down"
317 msgstr "Interface inoperante"
319 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
321 msgstr "Interface operante"
323 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
324 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
326 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
328 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
330 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
333 "As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros configurados, que as "
334 "políticas ou as regras."
336 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
337 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34
338 msgid "Internet Protocol"
339 msgstr "Protocolo de Internet"
341 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
342 msgid "Keep failure interval"
343 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
345 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
346 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
347 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
349 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
351 msgstr "Último recurso"
353 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
354 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
355 msgstr "As linhas que começam com # são comentários, elas não são executadas."
357 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
359 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
362 "As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para "
363 "aqueles com pesos maiores."
365 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
366 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91
368 msgstr "Registrando os eventos"
370 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
372 msgstr "Nível do registro log"
374 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
378 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
379 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
381 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
382 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
384 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
385 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
388 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
392 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
393 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
395 "As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem "
398 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
399 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
401 "As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga."
403 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
405 msgstr "Membro usado"
407 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
409 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
411 "Os membros são perfis que associam uma métrica e um peso numa interface MWAN."
413 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
415 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
418 "Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces já "
419 "configuradas, das políticas ou das regras."
421 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
422 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
426 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
427 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
428 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
429 msgid "MultiWAN Manager"
430 msgstr "Gerenciador MultiWAN"
432 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
433 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
434 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Diagnósticos"
436 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
437 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
438 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Globais"
440 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
441 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
442 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Interfaces"
444 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
445 msgid "MultiWAN Manager - Members"
446 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Membros"
448 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
449 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
450 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Notifique"
452 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
453 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
454 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Visão Geral"
456 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
457 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
458 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Políticas"
460 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
461 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
462 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Regras"
464 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
465 msgid "MultiWAN Manager - Status"
466 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Condição geral"
468 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
469 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
470 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Solução de problemas"
472 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
474 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
477 "O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva "
478 "configurada em /etc/config/network."
480 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
482 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
483 "youtube.com/youtube\")"
485 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
486 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
488 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
489 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
490 msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-"
492 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
493 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
494 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
495 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
496 msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços."
498 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
499 msgid "Names must be 15 characters or less."
500 msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos."
502 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
503 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
505 "Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/"
508 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
512 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
513 msgid "No MWAN interfaces found"
514 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
516 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
517 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
519 msgstr "Sem rastreamento"
521 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
522 msgid "No interface metric set!"
523 msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!"
525 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
529 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
533 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
537 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
538 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
539 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
541 msgstr "Desconectado"
543 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
544 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
545 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
549 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
553 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
555 msgstr "Contagem de ping"
557 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
558 msgid "Ping default gateway"
559 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
561 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
562 msgid "Ping interval"
563 msgstr "Intervalo de ping"
565 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
566 msgid "Ping interval during failure detection"
567 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
569 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
570 msgid "Ping interval during failure recovering"
571 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
573 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
575 msgstr "Tamanho do ping"
577 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
579 msgstr "Tempo limite do ping"
581 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
582 msgid "Ping tracking IP"
583 msgstr "Ping rastreamento IP"
585 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
587 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
588 "distributes traffic."
590 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando a forma "
591 "como o Mwan3 distribui o tráfego."
593 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
595 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
598 "As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces "
599 "configuradas, dos membros ou das regras"
601 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
605 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
606 msgid "Policy assigned"
607 msgstr "Política atribuída"
609 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
613 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
615 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
616 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
618 "Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, eles serão executados com cada "
619 "evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está "
622 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
623 msgid "Recovery interval"
624 msgstr "Intervalo de recuperação"
626 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
627 msgid "Recovery latency [ms]"
628 msgstr "Latência de recuperação [ms]"
630 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
631 msgid "Recovery packet loss [%]"
632 msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
634 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
635 msgid "Routing table %d"
636 msgstr "Tabela de roteamento %d"
638 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
639 msgid "Routing table lookup"
640 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
642 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
646 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
647 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
648 msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo."
650 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
651 msgid "Rules are matched from top to bottom."
652 msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo."
654 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
655 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
656 msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente serão ignoradas."
658 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
660 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
663 "As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces configuradas, "
664 "dos membros ou das políticas."
666 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
667 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
669 "As regras definem que tráfego irá utilizar uma determinada política MWAN."
671 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
672 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
674 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
677 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:41
678 msgid "Source address"
679 msgstr "Endereço de origem"
681 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:45
683 msgstr "Porta de origem"
685 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
686 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
687 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
688 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
690 msgstr "Condição Geral"
692 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:69
696 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
697 msgid "Sticky timeout"
698 msgstr "Tempo limite fixo"
700 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
701 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
702 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
703 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
705 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
709 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
710 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
711 msgstr "O arquivo também é preservado durante o sysupgrade."
713 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
715 "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes."
716 msgstr "A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas."
718 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
720 "There are three main environment variables that are passed to this script."
722 "Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas para este "
725 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
727 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
729 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
731 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
732 msgid "This file is interpreted as a shell script."
733 msgstr "Este arquivo é interpretado como um script shell."
735 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
737 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
738 "down. Leave blank to assume interface is always online"
740 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
741 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
744 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
745 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
746 msgstr "Esta seção permite alterar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"."
748 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
749 msgid "Tracking hostname or IP address"
750 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
752 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
753 msgid "Tracking method"
754 msgstr "Método de rastreamento"
756 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
757 msgid "Tracking reliability"
758 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
760 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
762 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
763 "main routing table."
765 "O tráfego destinado nas redes conhecidas (que não sejam as redes padrão) é "
766 "tratado pela tabela de roteamento principal."
768 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
770 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
771 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
773 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
774 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
776 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
778 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
779 "will be blackholed."
781 "O tráfego que corresponde a uma regra, porém, todas as interfaces WAN para "
782 "essa política que estejam inativas, serão bloqueadas."
784 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
785 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
787 "O tráfego que não corresponda a nenhuma regra é roteado usando a tabela de "
788 "roteamento principal."
790 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
791 msgid "Troubleshooting"
792 msgstr "Solucionando problemas"
794 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
795 msgid "Unable to save contents: %s"
796 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
798 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
799 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
800 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
801 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
803 msgstr "Tempo de atividade"
805 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
806 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
807 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
809 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
813 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
815 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
817 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
818 "comportamento para o tráfego correspondente"
820 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:72
824 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
825 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
826 msgid "blackhole (drop)"
827 msgstr "buraco negro (derruba)"
829 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
830 msgid "connected (mwan3)"
831 msgstr "conectado (mwan3)"
833 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
834 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
835 msgid "default (use main routing table)"
836 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
838 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
839 msgid "disconnected (mwan3)"
840 msgstr "desconectado (mwan3)"
842 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
843 msgid "ifdown (netifd)"
844 msgstr "ifdown (netifd)"
846 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
847 msgid "ifup (netifd)"
848 msgstr "ifup (netifd)"
850 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
851 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
852 msgid "unreachable (reject)"
853 msgstr "inacessível (rejeitar)"
855 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
857 #~ "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
859 #~ msgid "Collecting data..."
860 #~ msgstr "Coletando dados..."
865 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
866 #~ msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
868 #~ msgid "Interfaces"
869 #~ msgstr "Interfaces"
871 #~ msgid "Load Balancing"
872 #~ msgstr "Balanceamento de Carga"
875 #~ msgstr "Carregando"
877 #~ msgid "MWAN - Globals"
878 #~ msgstr "MWAN - Global"
880 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
881 #~ msgstr "Interfaces - MWAN"
883 #~ msgid "MWAN - Members"
884 #~ msgstr "MWAN - Membros"
886 #~ msgid "MWAN - Notification"
887 #~ msgstr "MWAN - Notificação"
889 #~ msgid "MWAN - Policies"
890 #~ msgstr "MWAN - Políticas"
892 #~ msgid "MWAN - Rules"
893 #~ msgstr "MWAN - Regras"
895 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
896 #~ msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
898 #~ msgid "MWAN Interfaces"
899 #~ msgstr "Interfaces MWAN"
901 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
902 #~ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
904 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
905 #~ msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
907 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
908 #~ msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
910 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
911 #~ msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
913 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
914 #~ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
916 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
917 #~ msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
923 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
924 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
925 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
926 #~ "policies or rules"
928 #~ "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
929 #~ "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
930 #~ "nenhum espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo "
931 #~ "nome das interfaces, políticas ou regras configuradas"
933 #~ msgid "Members assigned"
934 #~ msgstr "Membros designados"
936 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
937 #~ msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
939 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
940 #~ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
942 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
943 #~ msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
945 #~ msgid "Notification"
946 #~ msgstr "Notificação"
948 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
949 #~ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
952 #~ msgstr "Políticas"
955 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
956 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
957 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
958 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
959 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
960 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
961 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
964 #~ "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como "
965 #~ "a interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
966 #~ "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a "
967 #~ "mesma métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga "
968 #~ "distribuem o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes "
969 #~ "podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre "
970 #~ "eles<br/>Os nomes devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As "
971 #~ "políticas não podem compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou "
972 #~ "de regras já configuradas"
974 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
975 #~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
977 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
978 #~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
984 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
985 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
986 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
987 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
988 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
989 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
990 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
991 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
992 #~ "configured interfaces, members or policies"
994 #~ "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
995 #~ ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
996 #~ "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que "
997 #~ "correspondam a uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide "
998 #~ "com nenhuma regra é roteada usando a tabela de roteamento principal<br /"
999 #~ ">O tráfego destinado para as redes conhecidas (outras não predefinidas) "
1000 #~ "são trabalhadas pela tabela de roteamento principal<br />O tráfego que "
1001 #~ "coincida com uma regra, menos para todas as interfaces WAN onde a "
1002 #~ "política esteja desativada, estas serão marcadas em uma lista negra<br /"
1003 #~ ">Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
1004 #~ "espaço entre eles<br />As regras podem não ter o mesmo nome das "
1005 #~ "interfaces, membros ou políticas já configuradas"
1007 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1008 #~ msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
1011 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1012 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1013 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1014 #~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
1015 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1016 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1017 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1018 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1019 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1020 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1021 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1022 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1023 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1024 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1025 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1027 #~ "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\"."
1028 #~ "<br />O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /"
1029 #~ "><br />Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br /"
1030 #~ ">A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas.<br /"
1031 #~ ">Linhas começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha "
1032 #~ "as suas ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com "
1033 #~ "cada evento da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais "
1034 #~ "o mwan3 está habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do "
1035 #~ "ambiente que são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* "
1036 #~ "\"ifup\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado "
1037 #~ "pelo netifd e mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo "
1038 #~ "mwan3track caso o tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só "
1039 #~ "é chamado pelo mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da "
1040 #~ "interface que mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan"
1041 #~ "\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface "
1042 #~ "ficou operante ou não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
1044 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1046 #~ "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
1048 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1049 #~ msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
1051 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1052 #~ msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
1055 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1058 #~ "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
1059 #~ "hosts rastreáveis (%d)"
1061 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1063 #~ "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
1066 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1068 #~ "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
1071 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1074 #~ "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um "
1075 #~ "protocolo configurado de forma incorreta!"
1077 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1078 #~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
1084 #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
1085 #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1086 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1087 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1088 #~ "policies or rules"
1090 #~ "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única "
1091 #~ "configurada no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o "
1092 #~ "nome da interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem "
1093 #~ "conter os caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não "
1094 #~ "podem compartilhar do mesmo nome como os membros configurados, políticas "
1097 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1098 #~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
1100 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1101 #~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
1103 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1104 #~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
1106 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1107 #~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
1109 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1111 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
1115 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1116 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1117 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1118 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1119 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1120 #~ "policies or rules"
1122 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
1123 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
1124 #~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
1125 #~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
1126 #~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
1127 #~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
1130 #~ msgid "Update interval"
1131 #~ msgstr "Intervalo de atualização"