389916773dc4d0176be84c3116d62ee80f5cff61
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / zh-tw / mwan3.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:10+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
13
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
17 msgid "%d hour"
18 msgstr "%d 小時"
19
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
23 msgid "%d minute"
24 msgstr "%d 分鐘"
25
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
38 msgid "%d minutes"
39 msgstr "%d 分鐘"
40
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d 秒"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:131
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:132
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:133
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:134
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:135
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:137
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:138
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:143
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:144
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:146
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
72 msgid "%d seconds"
73 msgstr "%d 秒"
74
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
76 msgid ""
77 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
78 "the link to be deemed up"
79 msgstr ""
80 "取值範圍:1-100。這個設定項指定了當多少個 IP 位址能夠連通時介面會被認為在線"
81
82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:28
83 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
84 msgstr "取值範圍:1-1000。如果不填寫,預設值為 1"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:24
87 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "取值範圍:1-256。如果不填寫,預設值為 1"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
91 msgid "All required IP rules for interface %s found"
92 msgstr "找到介面 %s 的所有必需 IP 規則"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
95 msgid "Check IP rules"
96 msgstr "檢查 IP 規則"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:81
99 msgid "Check link quality"
100 msgstr "檢查連線數量"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
103 msgid "Check routing table"
104 msgstr "檢查路由表"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:73
107 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
109 msgid "Collecting data..."
110 msgstr "正在收集資料…"
111
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
113 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:80
114 msgid "Destination address"
115 msgstr "目標位址"
116
117 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
118 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:86
119 msgid "Destination port"
120 msgstr "目標埠"
121
122 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
123 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
126 msgid "Detail"
127 msgstr "詳細"
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
131 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
132 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
133 msgid "Diagnostics"
134 msgstr "診斷"
135
136 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:30
137 msgid "Disabled"
138 msgstr "已禁用"
139
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
141 msgid ""
142 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
143 msgstr "當 Ping 成功次數達到這個數值後,已經被認為離線的介面將會重新上線"
144
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:158
147 msgid "Enabled"
148 msgstr "已啟用"
149
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
151 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
152 msgstr "輸入十六進位制值,以 <code>0x</code> 開頭"
153
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
155 msgid "Execute"
156 msgstr "執行"
157
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:20
159 msgid "Expect interface state on up event"
160 msgstr "在 up 事件發生時的預期介面狀態"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
163 msgid "Failure interval"
164 msgstr "故障檢測間隔"
165
166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
167 msgid "Firewall mask"
168 msgstr "防火牆掩碼"
169
170 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:219
171 msgid "Flush conntrack table"
172 msgstr "重新整理連線跟蹤表"
173
174 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:220
175 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
176 msgstr "在介面事件觸發時重新整理全域性防火牆連線跟蹤表"
177
178 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
179 msgid "Globals"
180 msgstr "全域性"
181
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
183 msgid "Hotplug ifdown"
184 msgstr "Hotplug ifdown"
185
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
187 msgid "Hotplug ifup"
188 msgstr "Hotplug ifup"
189
190 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
193 msgid "INFO: MWAN not running"
194 msgstr "資訊:MWAN 沒有運行"
195
196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
197 msgid "IPset"
198 msgstr "IPset"
199
200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
201 msgid "IPv4"
202 msgstr "IPv4"
203
204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
205 msgid "IPv6"
206 msgstr "IPv6"
207
208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:19
209 msgid "Initial state"
210 msgstr "初始狀態"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:148
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:16
214 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:26
215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
216 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
218 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
220 msgid "Interface"
221 msgstr "介面"
222
223 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
224 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:206
225 msgid "Interface down"
226 msgstr "介面離線"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:217
230 msgid "Interface up"
231 msgstr "介面在線"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
234 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
235 msgstr "當 Ping 失敗次數達到這個數值後,介面會被認為離線"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
238 msgid "Interfaces"
239 msgstr "介面"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
242 msgid "Internet Protocol"
243 msgstr "網際網路協議"
244
245 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
246 msgid "Keep failure interval"
247 msgstr "保持故障檢測間隔"
248
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
250 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
251 msgstr "在故障狀態期間保持的 Ping 故障檢測間隔"
252
253 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:23
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:74
255 msgid "Last resort"
256 msgstr "備用成員"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
260 msgid "Load Balancing"
261 msgstr "負載均衡"
262
263 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:72
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
266 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
267 msgid "Loading"
268 msgstr "載入中"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:11
271 msgid "Local source interface"
272 msgstr "本地源介面"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:7
275 msgid "MWAN - Globals"
276 msgstr "MWAN - 全局"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:137
279 msgid "MWAN - Interfaces"
280 msgstr "MWAN - 介面"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:8
283 msgid "MWAN - Members"
284 msgstr "MWAN - 成員"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:10
287 msgid "MWAN - Notification"
288 msgstr "MWAN - 通知"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:37
291 msgid "MWAN - Policies"
292 msgstr "MWAN - 策略"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:41
295 msgid "MWAN - Rules"
296 msgstr "MWAN - 規則"
297
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:9
299 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
300 msgstr "MWAN 介面配置 - %s"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:70
303 msgid "MWAN Interfaces"
304 msgstr "MWAN 介面"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:9
307 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
308 msgstr "MWAN 成員配置 - %s"
309
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:9
311 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
312 msgstr "MWAN 策略配置 - %s"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:9
315 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
316 msgstr "MWAN 規則配置 - %s"
317
318 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
319 msgid "MWAN Status - Detail"
320 msgstr "MWAN 狀態 - 詳細"
321
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
323 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
324 msgstr "MWAN 狀態 - 診斷"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
327 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
328 msgstr "MWAN 狀態 - 故障排除"
329
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:141
331 msgid ""
332 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
333 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
334 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
335 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
336 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
337 "rules"
338 msgstr ""
339 "MWAN 支援最多 252 個物理或邏輯介面。<br />MWAN 要求所有介面必須在 /etc/"
340 "config/network 中設定唯一的閘道器躍點。<br />名稱必須與 /etc/config/network "
341 "中的介面名稱匹配。<br />名稱允許包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />"
342 "接口不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
343
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
345 msgid "Max TTL"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:85
349 msgid "Max packet latency [ms]"
350 msgstr "最大資料包延遲 [ms]"
351
352 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:97
353 msgid "Max packet loss [%]"
354 msgstr "最大資料包丟失率 [%]"
355
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
357 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
358 msgid ""
359 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
360 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
361 msgstr ""
362 "可以輸入一個或多個埠(例如“22”或者“80,443”),或者是一個埠範圍(例"
363 "如“1024:2048”),不含引號"
364
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:16
366 msgid "Member"
367 msgstr "成員"
368
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:16
370 msgid "Member used"
371 msgstr "使用的成員"
372
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
374 msgid "Members"
375 msgstr "成員"
376
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:11
378 msgid ""
379 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
380 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
381 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
382 msgstr ""
383 "“成員”用來設定每一個 MWAN 介面的躍點數(即介面優先順序)和所佔比重。<br />名"
384 "稱允許包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成員不應該與介面、策略、規"
385 "則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:60
388 msgid "Members assigned"
389 msgstr "分配的成員"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:227
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:228
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:23
394 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:32
395 msgid "Metric"
396 msgstr "躍點數"
397
398 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:106
399 msgid "Min packet latency [ms]"
400 msgstr "最小資料包延遲 [ms]"
401
402 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:118
403 msgid "Min packet loss [%]"
404 msgstr "最小資料包丟失率 [%]"
405
406 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
407 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
408 msgstr "缺少介面 %s 的兩個 IP 規則"
409
410 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:51
411 msgid ""
412 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
413 "youtube.com/youtube\")"
414 msgstr ""
415 "匹配 IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則(例"
416 "如:“ipset=/youtube.com/youtube”)"
417
418 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:44
420 msgid "No"
421 msgstr "否"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:52
424 msgid "No MWAN interfaces found"
425 msgstr "沒有找到 MWAN 介面"
426
427 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
428 msgid "No gateway for interface %s found."
429 msgstr "沒有找到介面 %s 的閘道器。"
430
431 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
432 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
433 msgstr "未定義介面 %s 的跟蹤主機。"
434
435 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
436 msgid "Notification"
437 msgstr "通知"
438
439 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:26
441 msgid "Offline"
442 msgstr "離線"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:22
446 msgid "Online"
447 msgstr "在線"
448
449 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
450 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
451 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
452 msgstr "只找到介面 %s 的一個 IP 規則"
453
454 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:45
455 msgid "Ping count"
456 msgstr "Ping 計數"
457
458 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
459 msgid "Ping default gateway"
460 msgstr "Ping 預設閘道器"
461
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:140
463 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:190
464 msgid "Ping interval"
465 msgstr "Ping 間隔"
466
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
468 msgid "Ping interval during failure detection"
469 msgstr "故障檢測期間的 Ping 間隔"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
472 msgid "Ping interval during failure recovering"
473 msgstr "故障恢復期間的 Ping 間隔"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:53
476 msgid "Ping size"
477 msgstr "Ping 大小"
478
479 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:127
480 msgid "Ping timeout"
481 msgstr "Ping 超時"
482
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
484 msgid "Ping tracking IP"
485 msgstr "Ping 跟蹤 IP"
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
488 msgid "Policies"
489 msgstr "策略"
490
491 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:41
492 msgid ""
493 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
494 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
495 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
496 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
497 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
498 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
499 "the same name as configured interfaces, members or rules"
500 msgstr ""
501 "“策略”把成員進行分組,告訴 MWAN 如何分配“規則”中使用這一策略的流量<br />擁有"
502 "較低躍點數的成員將會被優先使用。擁有相同躍點數的成員把流量進行負載均衡。<br /"
503 ">進行負載均衡的成員之間擁有較高比重的成員將會被分配到更多流量。<br />名稱允許"
504 "包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名稱應該在 15 個字元以內<br />策略不應"
505 "該與介面、成員、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:50
508 msgid "Policy"
509 msgstr "策略"
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:98
513 msgid "Policy assigned"
514 msgstr "分配的策略"
515
516 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:92
518 msgid "Protocol"
519 msgstr "通訊協議"
520
521 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
522 msgid "Recovery interval"
523 msgstr "故障恢復間隔"
524
525 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
526 msgid "Routing table %s for interface %s found"
527 msgstr "找到路由表 %s,為介面 %s"
528
529 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
530 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
531 msgstr "沒有找到路由表 %s,為介面 %s"
532
533 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:58
534 msgid "Rule"
535 msgstr "規則"
536
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
538 msgid "Rules"
539 msgstr "規則"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:46
542 msgid ""
543 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
544 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
545 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
546 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
547 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
548 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
549 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
550 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
551 "interfaces, members or policies"
552 msgstr ""
553 "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策略<br />規則基於 IP 位址,埠或協議<br />"
554 "規則從上到下匹配<br />匹配規則以下的規則被忽略<br />不符合任何規則的流量將使"
555 "用主路由表進行路由<br />目的地為已知(非預設)網路的流量由主路由表處理<br />"
556 "流量符合規則,但該策略的所有 WAN 介面關閉後都會被失效<br />名稱可包含字元 A-"
557 "Z,a-z,0-9,_ 和空格<br />規則不能與配置的介面、成員或策略共享相同的名稱"
558
559 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
560 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
561 msgstr "單位為秒。接受的值:1-1000000。留空則使用預設值 600 秒"
562
563 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:16
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:68
565 msgid "Source address"
566 msgstr "源位址"
567
568 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:20
569 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:74
570 msgid "Source port"
571 msgstr "源埠"
572
573 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
574 msgid "Sticky"
575 msgstr "粘滯模式"
576
577 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
578 msgid "Sticky timeout"
579 msgstr "粘滯超時"
580
581 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:17
582 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
583 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
584 msgstr "支援 CIDR 記法(例如:\"192.168.100.0/24\")不含引號"
585
586 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
587 msgid "Task"
588 msgstr "任務"
589
590 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:13
591 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
592 msgstr "當前已配置 %d 個介面,最大支援 %d 個"
593
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
595 msgid ""
596 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
597 msgstr "這裡顯示了這個介面在 /etc/config/network 中配置的躍點數"
598
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
600 msgid ""
601 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
602 "down. Leave blank to assume interface is always online"
603 msgstr "通過 ping 此主機或 IP 位址來確定鏈路是否在線。留空則認為介面始終在線"
604
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:13
606 msgid ""
607 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
608 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
609 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
610 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
611 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
612 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
613 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
614 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
615 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
616 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
617 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
618 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
619 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
620 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
621 "\"wwan0\")<br /><br />"
622 msgstr ""
623 "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
624 "留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
625 "行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以 # 開頭的行是註釋,不會執行。"
626 "<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
627 ">在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
628 "指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面"
629 "名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
630 "如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
631
632 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
633 msgid "Tracking hostname or IP address"
634 msgstr "跟蹤的主機或 IP 位址"
635
636 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
637 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:168
638 msgid "Tracking method"
639 msgstr "跟蹤方式"
640
641 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
642 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:179
643 msgid "Tracking reliability"
644 msgstr "跟蹤可靠性"
645
646 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
647 msgid ""
648 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
649 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
650 msgstr ""
651 "來自相同源 IP 的流量,如果已經匹配過此規則並且在粘滯超時時間內,將會使用相同"
652 "的 WAN 介面"
653
654 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
655 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
656 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
657 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
658 msgid "Troubleshooting"
659 msgstr "故障排除"
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:12
662 msgid ""
663 "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
664 "initiated by the router itself"
665 msgstr "使用該介面的 IP 位址作為路由器本身發起的流量的源 IP 位址"
666
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
668 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
669 msgstr "檢視協議描述的 /etc/protocols 的內容"
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:17
672 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
673 msgstr "警告:已配置 %d 個介面,超過最大值 %d!"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:24
676 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
677 msgstr "警告:介面 %s 在 /etc/config/network 中未找到"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:43
680 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
681 msgstr "警告:介面 %s 的 metric %s 配置重複"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:36
684 msgid ""
685 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
686 "hosts (%d)"
687 msgstr "警告:介面 %s 比跟蹤主機具有更高的可靠性要求(%d)"
688
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:30
690 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
691 msgstr "警告:介面 %s 在主路由表中沒有預設的路由"
692
693 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:29
694 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
695 msgstr "警告:策略 %s 名稱超過 15 個字元"
696
697 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:33
698 msgid ""
699 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
700 "specified!"
701 msgstr "警告:規則 %s 有一個埠配置沒有指定或協議不正確!"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
704 msgid "Waiting for command to complete..."
705 msgstr "正在等待指令完成…"
706
707 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:27
708 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:38
709 msgid "Weight"
710 msgstr "比重"
711
712 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:24
713 msgid ""
714 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
715 msgstr "當所有策略成員都無法使用的時候,對使用該策略的流量使用這個操作"
716
717 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:162
718 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:43
719 msgid "Yes"
720 msgstr "是"
721
722 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:225
723 msgid "always"
724 msgstr "總是"
725
726 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:27
727 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
728 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:60
729 msgid "blackhole (drop)"
730 msgstr "黑洞(丟棄)"
731
732 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
733 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:81
734 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
735 msgid "default (use main routing table)"
736 msgstr "預設(使用主路由表)"
737
738 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
739 msgid "ifdown"
740 msgstr "ifdown"
741
742 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:222
743 msgid "ifup"
744 msgstr "ifup"
745
746 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
747 msgid "never"
748 msgstr "從不"
749
750 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:83
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
753 msgid "unreachable (reject)"
754 msgstr "不可達(拒絕)"
755
756 #~ msgid "Online (tracking active)"
757 #~ msgstr "在線(跟蹤啟用中)"
758
759 #~ msgid "MWAN Interface Live Status"
760 #~ msgstr "MWAN 介面實時狀態"
761
762 #~ msgid "Online (tracking off)"
763 #~ msgstr "在線(跟蹤已關閉)"
764
765 #~ msgid ""
766 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
767 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
768 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
769 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
770 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
771 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
772 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
773 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
774 #~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
775 #~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
776 #~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
777 #~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
778 #~ msgstr ""
779 #~ "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會"
780 #~ "保留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼"
781 #~ "的第一行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會"
782 #~ "執行。<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介"
783 #~ "面上<br />在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變"
784 #~ "數傳遞給這個指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE "
785 #~ "啟動或停止的介面名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理"
786 #~ "裝置名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
787
788 #~ msgid "Currently Configured Interfaces"
789 #~ msgstr "當前配置的介面"
790
791 #~ msgid "Currently Configured Members"
792 #~ msgstr "當前配置的成員"
793
794 #~ msgid "Currently Configured Policies"
795 #~ msgstr "當前配置的策略"
796
797 #~ msgid "Detailed Status"
798 #~ msgstr "詳細狀態"
799
800 #~ msgid "Diagnostic Results"
801 #~ msgstr "診斷結果"
802
803 #~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
804 #~ msgstr "收集故障排除資訊時出錯"
805
806 #~ msgid "Errors"
807 #~ msgstr "錯誤"
808
809 #~ msgid "Globals mwan3 options"
810 #~ msgstr "全域性 mwan3 選項"
811
812 #~ msgid "Interface Status"
813 #~ msgstr "介面狀態"
814
815 #~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
816 #~ msgstr "最近 50 條 MWAN 系統日誌,最新條目排在頂部:"
817
818 #~ msgid "MWAN Detailed Status"
819 #~ msgstr "MWAN 詳細狀態"
820
821 #~ msgid "MWAN Interface Configuration"
822 #~ msgstr "MWAN 介面配置"
823
824 #~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
825 #~ msgstr "MWAN 介面診斷"
826
827 #~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
828 #~ msgstr "MWAN 介面系統日誌"
829
830 #~ msgid "MWAN Member Configuration"
831 #~ msgstr "MWAN 成員配置"
832
833 #~ msgid "MWAN Policy Configuration"
834 #~ msgstr "MWAN 策略配置"
835
836 #~ msgid "MWAN Rule Configuration"
837 #~ msgstr "MWAN 規則配置"
838
839 #~ msgid "MWAN Service Control"
840 #~ msgstr "MWAN 服務控制"
841
842 #~ msgid "No MWAN systemlog history found"
843 #~ msgstr "沒有在系統日誌中找到 MWAN 歷史資訊"
844
845 #~ msgid "No detailed status information available"
846 #~ msgstr "沒有狀態詳細資訊可用"
847
848 #~ msgid "No diagnostic results returned"
849 #~ msgstr "沒有返回診斷結果"
850
851 #~ msgid "No protocol specified"
852 #~ msgstr "未指定協議"
853
854 #~ msgid "Restart MWAN"
855 #~ msgstr "重啟 MWAN"
856
857 #~ msgid ""
858 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
859 #~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
860 #~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
861 #~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
862 #~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
863 #~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
864 #~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
865 #~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
866 #~ "interfaces, members or policies"
867 #~ msgstr ""
868 #~ "“規則”基於 IP 位址、協議、埠把流量劃分到指定的“策略”中。<br />規則按照從上"
869 #~ "到下的順序進行匹配。除了第一條能夠匹配一次通訊的規則以外,其它規則將被忽"
870 #~ "略。不匹配任何規則的通訊將會由系統預設路由表進行。<br />來自已知的網路的轉"
871 #~ "發流量由系統預設路由表接手,然後 MWAN 從中匹配出相應的流量並轉移到 MWAN 自"
872 #~ "己的路由表。但是所有被劃分到一個無法使用的策略的流量將會無法正常進行路由。"
873 #~ "<br />名稱允許包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />規則不應該與接"
874 #~ "口、成員、策略中的任意一個設定項使用相同的名稱"
875
876 #~ msgid "Start MWAN"
877 #~ msgstr "啟動 MWAN"
878
879 #~ msgid "Stop MWAN"
880 #~ msgstr "停止 MWAN"
881
882 #~ msgid "Tracking IP"
883 #~ msgstr "跟蹤的 IP"
884
885 #~ msgid "Traffic Rules"
886 #~ msgstr "流量規則"
887
888 #~ msgid "Troubleshooting Data"
889 #~ msgstr "故障排除資料"
890
891 #~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
892 #~ msgstr "請檢視 /etc/protocols 獲取可選協議詳情"
893
894 #~ msgid ""
895 #~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
896 #~ "config/network!"
897 #~ msgstr "警告:某些介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
898
899 #~ msgid ""
900 #~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
901 #~ "are tracking IP addresses!"
902 #~ msgstr "警告:某些介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
903
904 #~ msgid ""
905 #~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
906 #~ "network!"
907 #~ msgstr "警告:某些介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
908
909 #~ msgid ""
910 #~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
911 #~ msgstr "警告:某些介面在主路由表中沒有預設路由!"
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
915 #~ msgstr "警告:某些介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
916
917 #~ msgid ""
918 #~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
919 #~ msgstr "警告:某些策略的名稱超過了 15 個字元!"
920
921 #~ msgid ""
922 #~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
923 #~ "specified! Please configure a specific protocol!"
924 #~ msgstr ""
925 #~ "警告:某些規則指定了埠卻沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
926
927 #~ msgid ""
928 #~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
929 #~ "etc/config/network!"
930 #~ msgstr "警告:此介面和其他介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
931
932 #~ msgid ""
933 #~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
934 #~ "are tracking IP addresses!"
935 #~ msgstr "警告:此介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
936
937 #~ msgid ""
938 #~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
939 #~ msgstr "警告:此介面在主路由表中沒有預設路由!"
940
941 #~ msgid ""
942 #~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
943 #~ msgstr "警告:此介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
947 #~ "config/network!"
948 #~ msgstr "警告:此介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
949
950 #~ msgid ""
951 #~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
952 #~ msgstr "警告:此策略的名稱具有 %d 個字元,超過了 15 個字元!"
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
956 #~ "specified! Please configure a specific protocol!"
957 #~ msgstr "警告:此規則沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
958
959 #~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
960 #~ msgstr "等待 MWAN %s..."
961
962 #~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
963 #~ msgstr "等待診斷結果..."
964
965 #~ msgid "restart"
966 #~ msgstr "重啟"
967
968 #~ msgid "start"
969 #~ msgstr "啟動"
970
971 #~ msgid "stop"
972 #~ msgstr "停止"
973
974 #~ msgid "Advanced"
975 #~ msgstr "高階"
976
977 #~ msgid "Configuration"
978 #~ msgstr "配置"
979
980 #~ msgid "Hotplug Script"
981 #~ msgstr "Hotplug 指令碼"
982
983 #~ msgid "MWAN Config"
984 #~ msgstr "MWAN 配置檔案"
985
986 #~ msgid "Network Config"
987 #~ msgstr "網路配置檔案"
988
989 #~ msgid "Overview"
990 #~ msgstr "概況"
991
992 #~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
993 #~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/mwan3 的內容"
994
995 #~ msgid ""
996 #~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
997 #~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/network 的內容"
998
999 #~ msgid ""
1000 #~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
1001 #~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/wireless 的內容"
1002
1003 #~ msgid "Wireless Config"
1004 #~ msgstr "無線配置"
1005
1006 #~ msgid "Restore default hotplug script"
1007 #~ msgstr "恢復預設的 hotplug 指令碼"
1008
1009 #~ msgid "Restore..."
1010 #~ msgstr "恢復..."
1011
1012 #~ msgid ""
1013 #~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
1014 #~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
1015 #~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
1016 #~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
1017 #~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
1018 #~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
1019 #~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
1020 #~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "這裡允許您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的內容<br />這可以在接"
1023 #~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件時執行系統指令或指令碼<br /><br />注意:<br /"
1024 #~ ">指令碼的第一行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引號<br />以#開頭的行是註"
1025 #~ "釋,不會執行<br /><br />可用變數:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, "
1026 #~ "ifdown)<br />$INTERFACE 是介面名稱(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是連線到"
1027 #~ "介面的設備名稱 (eth0.1、eth1 等)"