treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / pl / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-02-07 11:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
15 msgid "Configuration ID"
16 msgstr "Identyfikator konfiguracji"
17
18 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
19 msgid "Enable NextDNS."
20 msgstr "Włącz NextDNS"
21
22 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
23 msgid "Enabled"
24 msgstr "Włączone"
25
26 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
27 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
28 msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
29
30 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
31 msgid ""
32 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
33 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
34 msgstr ""
35 "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
36 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
37
38 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
39 msgid "General"
40 msgstr "Ogólne"
41
42 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
43 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
44 msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
45
46 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
47 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
48 msgstr "Udziel dostępu do logread aplikacji LuCI nextdns"
49
50 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
51 msgid "Log Queries"
52 msgstr "Rejestruj zapytania"
53
54 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
55 msgid "Log individual queries to system log."
56 msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
57
58 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
59 msgid "Logs"
60 msgstr "Dzienniki"
61
62 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
63 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
64 msgid "NextDNS"
65 msgstr "NextDNS"
66
67 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
68 msgid "NextDNS Configuration."
69 msgstr "Konfiguracja NextDNS."
70
71 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
72 msgid "Overview"
73 msgstr "Przegląd"
74
75 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
76 msgid "Report Client Info"
77 msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
78
79 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
80 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
81 msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
82
83 #~ msgid "Configuration"
84 #~ msgstr "Konfiguracja"
85
86 #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
87 #~ msgstr "Nie ma jeszcze logów związanych z nextdns!"
88
89 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
90 #~ msgstr ""
91 #~ "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby "
92 #~ "zawierały tylko informacje związane z nextdns."
93
94 #~ msgid ""
95 #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
96 #~ "Kong."
97 #~ msgstr ""
98 #~ "Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i "
99 #~ "Hongkong."
100
101 #~ msgid "Hardened Privacy"
102 #~ msgstr "Wzmocniona prywatność"
103
104 #~ msgid ""
105 #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
106 #~ "privacy laws."
107 #~ msgstr ""
108 #~ "Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
109 #~ "silnych przepisach dotyczących prywatności."
110
111 #~ msgid ""
112 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
113 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
114 #~ msgstr ""
115 #~ "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
116 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"