treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / ro / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
4 "Last-Translator: Mircea Vutcovici <mirceavutcovici@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
15 msgid "%d IPv4-only hosts"
16 msgstr "%d gazde IPv4-only"
17
18 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
19 msgid "%d IPv6-only hosts"
20 msgstr "%d gazde numai IPv6"
21
22 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
23 msgid "%d dual-stack hosts"
24 msgstr "%d gazde dual-stack"
25
26 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
27 msgid "%s and %s"
28 msgstr "%s și %s"
29
30 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
31 msgid "%s, %s and %s"
32 msgstr "%s, %s și %s"
33
34 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
35 msgid "-1 - Restart every last day of month"
36 msgstr "-1 - Repornire în fiecare ultimă zi a lunii"
37
38 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
39 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
40 msgstr "-7 - Reîncepeți cu o săptămână înainte de sfârșitul lunii"
41
42 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
43 msgid "1 - Restart every 1st of month"
44 msgstr "1 - Repornire în fiecare 1 a lunii"
45
46 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
47 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
48 msgstr "10m - angajări frecvente în detrimentul uzurii flash-ului"
49
50 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
51 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
52 msgstr "12h - compromis între riscul de pierdere a datelor și uzura flash-ului"
53
54 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
55 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
56 msgstr ""
57 "24h - uzură minimă a flash-ului în detrimentul riscului de pierdere a datelor"
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
60 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
61 msgstr ""
62 "30s - reîmprospătare de două ori pe minut pentru statisticile actuale în mod "
63 "rezonabil"
64
65 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
66 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
67 msgstr ""
68 "5m - reîmprospătați rar pentru a evita golirea frecventă a contoarelor "
69 "Conntrack"
70
71 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
72 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
73 msgstr "60s - commit minuțios, util pentru stocare non-flash"
74
75 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
76 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
77 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexiuni"
78
79 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
80 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
81 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gazde"
82
83 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
84 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
85 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Rata de suport IPv6 în rândul gazdelor"
86
87 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
88 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
89 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total descărcare IPv6"
90
91 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
92 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
93 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> din traficul total este IPv6"
94
95 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
96 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
97 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total încărcare IPv6"
98
99 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
100 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
101 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> provoacă cele mai multe conexiuni"
102
103 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
104 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
105 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> provoacă cele mai multe descărcări"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
108 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> provoacă cea mai mare încărcare"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
112 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
113 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> diferite protocoale de aplicații"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
116 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
117 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> descărcare"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
120 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
121 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> încărcați"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
124 msgid "Accounting period"
125 msgstr "Perioada contabilă"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
128 msgid "Advanced Settings"
129 msgstr "Setări avansate"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
132 msgid "Application"
133 msgstr "Aplicație"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
136 msgid "Application Protocols"
137 msgstr "Protocoale de aplicare"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
140 msgid "Backup"
141 msgstr "Backup"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
144 msgid "Bandwidth Monitor"
145 msgstr "Monitorizarea lățimii de bandă"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
148 msgid ""
149 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
150 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
151 msgstr ""
152 "Schimbarea tipului de interval de contabilitate va invalida bazele de date "
153 "existente!<br /><strong><a href=\"%s\">Descărcați backup</a></strong>."
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
156 msgid ""
157 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
158 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
159 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
160 msgstr ""
161 "Alegeți \"Ziua lunii\" pentru a reporni lunar perioada contabilă la o "
162 "anumită dată, de exemplu, la fiecare 3 zile. Alegeți \"Interval fix\" pentru "
163 "a reporni perioada contabilă exact la fiecare N zile, începând de la o "
164 "anumită dată."
165
166 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
167 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
168 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
169 msgid "Collecting data..."
170 msgstr "Colectare date..."
171
172 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
173 msgid "Commit interval"
174 msgstr "Interval de angajament"
175
176 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
177 msgid "Compress database"
178 msgstr "Comprimarea bazei de date"
179
180 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
181 msgid "Configuration"
182 msgstr "Configurație"
183
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
185 msgid "Conn."
186 msgstr "Conex."
187
188 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
189 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
190 msgid "Connections"
191 msgstr "Conexiuni"
192
193 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
194 msgid "Connections / Host"
195 msgstr "Conexiuni / Gazdă"
196
197 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
198 msgid "Database directory"
199 msgstr "Directorul bazei de date"
200
201 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
202 msgid ""
203 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
204 "into this directory."
205 msgstr ""
206 "Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un "
207 "fișier pentru fiecare perioadă contabilă."
208
209 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
210 msgid "Day of month"
211 msgstr "Ziua lunii"
212
213 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
214 msgid ""
215 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
216 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
217 "24th of February."
218 msgstr ""
219 "Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori "
220 "negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a "
221 "specifica 27 iulie sau 24 februarie."
222
223 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
224 msgid "Dismiss"
225 msgstr "Închideți"
226
227 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
228 msgid "Display"
229 msgstr "Afișare"
230
231 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
232 msgid "Down. (Bytes)"
233 msgstr "Jos. (Bytes)"
234
235 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
236 msgid "Down. (Pkts.)"
237 msgstr "Jos. (Pkts.)"
238
239 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
240 msgctxt "Traffic counter"
241 msgid "Download"
242 msgstr "Descărcați"
243
244 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
245 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
246 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
247 msgid "Download (Bytes)"
248 msgstr "Descărcare (Bytes)"
249
250 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
252 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
253 msgid "Download (Packets)"
254 msgstr "Descărcare (Pachete)"
255
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
257 msgid "Download / Application"
258 msgstr "Descărcare / Aplicație"
259
260 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
261 msgid "Download Database Backup"
262 msgstr "Descărcați Database Backup"
263
264 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
265 msgid "Dualstack enabled hosts"
266 msgstr "Gazde activate Dualstack"
267
268 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
269 msgid "Due date"
270 msgstr "Data limită"
271
272 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1005
273 msgid "Dump (JSON)"
274 msgstr "Descărcare (JSON)"
275
276 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:975
277 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
278 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992
279 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
280 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
281 msgid "Export"
282 msgstr "Exportați"
283
284 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
285 msgid "Failed to commit database: %s"
286 msgstr "Nu s-a reușit confirmarea bazei de date: %s"
287
288 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
289 msgid "Failed to download backup archive: %s"
290 msgstr "Nu s-a reușit descărcarea arhivei de rezervă: %s"
291
292 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
293 msgid "Failed to download traffic data: %s"
294 msgstr "Nu s-a reușit descărcarea datelor de trafic: %s"
295
296 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
297 msgid "Failed to restore backup archive: %s"
298 msgstr "Nu s-a reușit restaurarea arhivei de rezervă: %s"
299
300 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
301 msgid "Family"
302 msgstr "Familie"
303
304 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
305 msgid "Fixed interval"
306 msgstr "Interval fix"
307
308 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
309 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
310 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
311 msgid "Force reload…"
312 msgstr "Reîncărcare forțată…"
313
314 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
315 msgid "General Settings"
316 msgstr "Setări generale"
317
318 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
319 msgid "Generate Backup"
320 msgstr "Generarea de copii de rezervă"
321
322 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
323 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
324 msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-nlbwmon"
325
326 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
327 msgid "Grouped by IP (CSV)"
328 msgstr "Grupate în funcție de IP (CSV)"
329
330 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:978
331 msgid "Grouped by MAC (CSV)"
332 msgstr "Grupate după MAC (CSV)"
333
334 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:996
335 msgid "Grouped by protocol (CSV)"
336 msgstr "Grupate în funcție de protocol (CSV)"
337
338 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
339 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
340 msgid "Host"
341 msgstr "Gazdă"
342
343 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
344 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
345 msgstr "Numele gazdei: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
346
347 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
348 msgid "IPv4"
349 msgstr "IPv4"
350
351 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
352 msgid "IPv4 vs. IPv6"
353 msgstr "IPv4 vs. IPv6"
354
355 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
356 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
357 msgid "IPv6"
358 msgstr "IPv6"
359
360 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
361 msgid "Interval"
362 msgstr "Intervalul"
363
364 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
365 msgid ""
366 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
367 "persistent database directory."
368 msgstr ""
369 "Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în "
370 "directorul bazei de date persistente."
371
372 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
373 msgid ""
374 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
375 "refreshed from netlink information."
376 msgstr ""
377 "Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt "
378 "reîmprospătate din informațiile netlink."
379
380 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
381 msgid "Length of accounting interval in days."
382 msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile."
383
384 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
385 msgid "Local interfaces"
386 msgstr "Interfețe locale"
387
388 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
389 msgid "Local subnets"
390 msgstr "Subrețele locale"
391
392 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
393 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
394 msgid "MAC"
395 msgstr "MAC"
396
397 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
398 msgid "Malformed data received"
399 msgstr "Date primite în formă defectuoasă"
400
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
402 msgid "Maximum entries"
403 msgstr "Numărul maxim de intrări"
404
405 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
406 msgid ""
407 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
408 "forever."
409 msgstr ""
410 "Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero "
411 "pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna."
412
413 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
414 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
415 msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink"
416
417 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
418 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
419 msgstr "Netlink Monitorul lățimii de bandă - Backup / Restaurare"
420
421 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
422 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
423 msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - Configurație"
424
425 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
426 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
427 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:542
428 msgid "No data recorded yet."
429 msgstr "Încă nu s-au înregistrat date."
430
431 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
432 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
433 msgstr ""
434 "Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
435 "oricare dintre aceste rețele."
436
437 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
438 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
439 msgstr ""
440 "Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
441 "oricare dintre aceste subrețele."
442
443 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
444 msgid "Preallocate database"
445 msgstr "Prealocarea bazei de date"
446
447 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
448 msgid "Protocol"
449 msgstr "Protocol"
450
451 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
452 msgid "Protocol Mapping"
453 msgstr "Maparea protocolului"
454
455 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
456 msgid ""
457 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
458 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
459 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
460 msgstr ""
461 "Mapping-uri de protocol pentru a distinge tipurile de trafic pentru fiecare "
462 "gazdă, câte un mapping pe linie. Prima valoare specifică protocolul IP, a "
463 "doua valoare numărul portului, iar a treia coloană este numele protocolului "
464 "mapat."
465
466 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
467 msgid "Refresh interval"
468 msgstr "Interval de reîmprospătare"
469
470 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
471 msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
472 msgstr "Necesită o dată valdiă în formatul \"YYYY-MM-DD\""
473
474 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
475 msgid "Restore"
476 msgstr "Restaurează"
477
478 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
479 msgid "Restore Database Backup"
480 msgstr "Restaurați copia de rezervă a bazei de date"
481
482 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
483 msgid "Restore complete"
484 msgstr "Restaurare completă"
485
486 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
487 msgid "Select accounting period:"
488 msgstr "Selectați perioada contabilă:"
489
490 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
491 msgid "Source IP"
492 msgstr "Sursă IP"
493
494 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
495 msgid "Start date"
496 msgstr "Data de începere"
497
498 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
499 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
500 msgstr ""
501 "Data de începere a primei perioade contabile, de exemplu, data de începere a "
502 "contractului ISP."
503
504 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
505 msgid "Stored periods"
506 msgstr "Perioadele stocate"
507
508 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
509 msgid ""
510 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
511 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
512 msgstr ""
513 "Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) este un program ușor și eficient de "
514 "contabilizare a traficului care ține evidența utilizării lățimii de bandă "
515 "pentru fiecare gazdă și protocol."
516
517 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
518 msgid "The following database files have been restored:"
519 msgstr "Următoarele fișiere ale bazei de date au fost restaurate:"
520
521 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
522 msgid ""
523 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
524 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
525 msgstr ""
526 "Numărul maxim de intrări care ar trebui introduse în baza de date; dacă "
527 "setați limita la 0, bazele de date vor putea crește la nesfârșit."
528
529 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
530 msgid "Traffic / Host"
531 msgstr "Trafic / Gazdă"
532
533 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
534 msgid "Traffic Distribution"
535 msgstr "Distribuția traficului"
536
537 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
538 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
539 msgstr "Imposibilitatea de a prelua date statistice de trafic: %s"
540
541 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
542 msgid "Up. (Bytes)"
543 msgstr "Sus. (Bytes)"
544
545 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
546 msgid "Up. (Pkts.)"
547 msgstr "Sus. (Puncte)"
548
549 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
550 msgctxt "Traffic counter"
551 msgid "Upload"
552 msgstr "Încărcați"
553
554 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
555 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
556 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
557 msgid "Upload (Bytes)"
558 msgstr "Încărcare (Bytes)"
559
560 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
561 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
562 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
563 msgid "Upload (Packets)"
564 msgstr "Încărcare (Pachete)"
565
566 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
567 msgid "Upload / Application"
568 msgstr "Încărcare / Aplicație"
569
570 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
571 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
572 msgstr "Furnizor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
573
574 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
575 msgid "Warning"
576 msgstr "Avertisment"
577
578 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
579 msgid ""
580 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
581 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
582 "requirements."
583 msgstr ""
584 "Dacă se recomandă comprimarea prin gzip a bazelor de date arhivate. "
585 "Comprimarea fișierelor bazelor de date face ca accesarea datelor vechi să "
586 "fie puțin mai lentă, dar ajută la reducerea cerințelor de stocare."
587
588 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
589 msgid ""
590 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
591 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
592 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
593 msgstr ""
594 "Dacă se va prealoca în memorie dimensiunea maximă posibilă a bazei de date. "
595 "Acest lucru este util în principal pentru sistemele cu restricții de memorie "
596 "care ar putea să nu poată satisface alocarea de memorie după perioade mai "
597 "lungi de funcționare."
598
599 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
600 msgid "no traffic"
601 msgstr "fără trafic"
602
603 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
604 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
605 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
606 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
607 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:641
608 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653
609 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:658
610 msgid "other"
611 msgstr "alte"