treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-noddos / po / hu / noddos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
14 msgid "Class"
15 msgstr "Osztály"
16
17 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
18 msgid "Client Firewall"
19 msgstr "Ügyfél tűzfala"
20
21 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
22 msgid "Clients"
23 msgstr "Ügyfelek"
24
25 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
26 msgid "DHCP Hostname"
27 msgstr "DHCP gépnév"
28
29 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
30 msgid "DHCP Vendor"
31 msgstr "DHCP gyártó"
32
33 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
34 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
35 msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
36
37 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
38 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
39 msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
40
41 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
42 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
43 msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
44
45 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
46 msgid "Excluded IPv4 addresses"
47 msgstr "Kizárt IPv4-címek"
48
49 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
50 msgid "Excluded IPv6 addresses"
51 msgstr "Kizárt IPv6-címek"
52
53 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
54 msgid "Excluded MAC addresses"
55 msgstr "Kizárt MAC-címek"
56
57 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-noddos.json:3
58 msgid "Grant UCI access for luci-app-noddos"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
62 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
63 msgid "Hostname"
64 msgstr "Gépnév"
65
66 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
67 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
68 msgid "IPv4"
69 msgstr "IPv4"
70
71 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
72 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
73 msgid "MAC"
74 msgstr "MAC"
75
76 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
77 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
78 msgid "Manufacturer"
79 msgstr "Gyártó"
80
81 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
82 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
83 msgid "Model"
84 msgstr "Modell"
85
86 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:15
87 msgid "Noddos Client Tracking"
88 msgstr "Noddos ügyfelek követése"
89
90 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:3
91 msgid "Noddos Clients"
92 msgstr "Noddos ügyfelek"
93
94 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
95 msgid ""
96 "Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
97 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
98 "and the Internet"
99 msgstr ""
100 "A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
101 "internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
102 "sávszélességét és az internetet"
103
104 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
105 msgid "Private networks"
106 msgstr "Személyes hálózatok"
107
108 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
109 msgid "Recognized Clients"
110 msgstr "Felismert ügyfelek"
111
112 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
113 msgid ""
114 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
115 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
116 msgstr ""
117 "Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
118 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
119
120 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
121 msgid "Server Settings"
122 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
123
124 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
125 msgid ""
126 "The following clients have been discovered on the network. The last "
127 "discovery was completed at"
128 msgstr ""
129 "A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
130 "ekkor fejeződött be:"
131
132 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
133 msgid "Unrecognized Clients"
134 msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
135
136 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
137 msgid "Upload anonimized traffic stats"
138 msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
139
140 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
141 msgid ""
142 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
143 "hacked devices & botnets"
144 msgstr ""
145 "A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
146 "valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"