3 "PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
4 "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
15 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
17 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
20 "<abbr title=\"Бесклассовая Междоменная Маршрутизация\">CIDR</abbr>-Запись: "
23 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
24 msgid "Active OpenConnect Users"
25 msgstr "Активные пользователи OpenConnect"
27 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
29 msgstr "Активные пользователи"
31 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
32 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
33 msgid "AnyConnect client compatibility"
34 msgstr "Совместимость с клиентом AnyConnect"
36 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
37 msgid "Available users"
38 msgstr "Доступные пользователи"
40 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
41 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
42 msgid "CA certificate"
43 msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
45 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
46 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
48 msgstr "Алгоритм шифрования"
50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
51 msgid "Collecting data..."
52 msgstr "Сбор данных..."
54 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
55 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
59 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
61 msgid "Dead peer detection time (secs)"
62 msgstr "Время обнаружения \"мёртвого узла\" (сек)"
64 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
65 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
69 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
72 msgstr "Настройка шаблона"
74 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
75 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
76 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
78 "Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
81 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
82 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
86 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
87 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
89 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
92 "Включить поддержку UDP channel; опция должна быть включена только если вы "
95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
96 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
97 msgid "Enable compression"
98 msgstr "Включить сжатие"
100 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
101 msgid "Enable proxy arp"
102 msgstr "Включить Proxy ARP"
104 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
105 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
106 msgid "Enable server"
107 msgstr "Включить сервер"
109 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
111 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
112 msgstr "Включить поддержку клиентов CISCO AnyConnect"
114 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
115 msgid "Firewall Zone"
116 msgstr "Зона брандмауэра"
118 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
119 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Общие настройки"
123 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
124 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
125 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ocserv"
127 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
129 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
133 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
137 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
141 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
142 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
145 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
149 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
150 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
152 msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
154 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
155 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
156 msgid "Max same clients"
157 msgstr "Максимальное количество одинаковых клиентов"
159 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
163 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
164 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
165 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
166 msgstr "Маска (или IPv6-префикс)"
168 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
169 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
170 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
171 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
172 msgid "OpenConnect VPN"
173 msgstr "VPN OpenConnect"
175 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
179 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
180 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
184 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
185 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
186 msgid "Predictable IPs"
187 msgstr "Предсказуемые IP"
189 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
191 "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
192 "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
193 "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
194 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
195 "upper 62 addresses."
197 "Предоставлять адреса клиентам из подсети LAN; если включено, нижестоящая "
198 "сеть должна быть подсетью LAN. Обратите внимание, что первый адрес указанной "
199 "подсети будет зарезервирован ocserv, так что он не должен использоваться. "
200 "Если у вас имеется сеть в зоне LAN, перекрывающая 192.168.1.0/24, то "
201 "используйте 192.168.1.192/26 для резервирования 62 вышестоящих адресов."
203 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
204 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
205 msgid "Routing table"
206 msgstr "Таблица маршрутизации"
208 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
209 msgid "Server Settings"
210 msgstr "Настройки сервера"
212 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
213 msgid "Server's Public Key ID"
214 msgstr "ID публичного ключа сервера"
216 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
217 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
221 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
222 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
223 msgstr "DNS-серверы, предоставляемые клиентам; могут быть либо IPv6, либо IPv4"
225 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
227 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
228 "Typically you should include the address of this device"
230 "DNS-серверы, предоставляемые клиентам; может быть IPv6 или IPv4. Обычно вы "
231 "должны указать адрес этого устройства"
233 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
235 "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
236 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
237 "empty to attempt auto-configuration."
239 "Адрес IPv4 подсети предоставляемый клиентам; должен отличаться от LAN если "
240 "не включено проксирование ARP. Оставьте пустым для автонастройки."
242 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
244 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
247 "Предоставляемый клиентам адрес IPv6 подсети, оставьте пустым для "
250 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
251 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
252 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
253 msgstr "Назначаемые IP будут выбраны детерминировано"
255 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
256 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
258 "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
259 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
260 "(e.g., LDAP, Radius)."
262 "Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
263 "и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
264 "используйте PAM модули."
266 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
267 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
268 msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
270 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
271 msgid "The mask of the subnet above."
272 msgstr "Маска вышестоящей подсети."
274 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
275 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
277 "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
278 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
281 "Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
282 "IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
283 "для маршрута по умолчанию"
285 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
286 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
287 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
288 msgstr "Будут использоваться одни и те же порты UDP и TCP"
290 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
292 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
293 "certificate; this value only depends on the public key"
295 "Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
296 "значение зависит только от публичного ключа"
298 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
299 msgid "There are no active users."
300 msgstr "Нет активных пользователей."
302 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
303 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
307 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
309 msgstr "Пользователь"
311 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
312 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
313 msgid "User Authentication"
314 msgstr "Аутентификация пользователя"
316 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
317 msgid "User Settings"
318 msgstr "Пользовательские настройки"
320 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
322 msgstr "Имя пользователя"
324 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
325 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
326 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
327 msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Маска сети"
329 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
330 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
332 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
334 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Сетевой адрес"
336 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
337 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
339 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
341 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Сетевой адрес"
343 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
345 msgstr "IP-адрес VPN"
347 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
348 msgid "VPN IP Address"
349 msgstr "IP Адрес VPN"
351 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
352 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
354 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
355 "pem' and import it into the clients."
357 "Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как «ca."
358 "pem» для импорта клиентам."