2a5c8eb2e9a77963c0ae0674ac5bcb297b94f249
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / ro / olsr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
17 msgid "Active MID announcements"
18 msgstr "Anunțuri MID active"
19
20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
21 msgid "Active OLSR nodes"
22 msgstr "Noduri OLSR active"
23
24 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
25 msgid "Active host net announcements"
26 msgstr "Anunțuri active ale rețelei gazdă"
27
28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
30 msgid "Advanced Settings"
31 msgstr "Setări avansate"
32
33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
35 msgid "Allow gateways with NAT"
36 msgstr "Permiteți gateway-urile cu NAT"
37
38 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
40 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
41 msgstr "Permiteți selectarea unui gateway IPv4 de ieșire cu NAT"
42
43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
45 msgid "Announce uplink"
46 msgstr "Anunță legătura ascendentă"
47
48 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
52 msgid "Announced network"
53 msgstr "Rețea anunțată"
54
55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
56 msgid "Bad (ETX > 10)"
57 msgstr "Rău (ETX > 10)"
58
59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
60 msgid "Bad (SNR < 5)"
61 msgstr "Rău (SNR < 5)"
62
63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
64 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
65 msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată."
66
67 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
68 msgid "Broadcast address"
69 msgstr "Adresa de difuzare"
70
71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
72 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
73 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
74 msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'"
75
76 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
77 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
78 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
79 msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'"
80
81 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
82 msgid "Configuration"
83 msgstr "Configurație"
84
85 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
86 msgid ""
87 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
88 "allows connections from localhost."
89 msgstr ""
90 "Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo este "
91 "instalat și permite conexiuni de la localhost."
92
93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
94 msgid "Device"
95 msgstr "Dispozitiv"
96
97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
98 msgid "Display"
99 msgstr "Afișare"
100
101 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
102 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
103 msgid "Downlink"
104 msgstr "Link în jos"
105
106 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
107 msgid "Download Config"
108 msgstr "Descărcați Config"
109
110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
113 msgid "ETX"
114 msgstr "ETX"
115
116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
118 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
119 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
120 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
121 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
123 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
124 msgid "Enable"
125 msgstr "Activați"
126
127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
128 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
129 msgid ""
130 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
131 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
132 msgstr ""
133 "Activați SmartGateway. Dacă este dezactivat, toți ceilalți parametri "
134 "SmartGateway sunt ignorați. Valoarea implicită este \"nu\"."
135
136 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
137 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
138 msgid "Enable this interface."
139 msgstr "Activează această interfaţă."
140
141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
142 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
143 msgid "Enabled"
144 msgstr "Activat"
145
146 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
147 msgid "Expected retransmission count"
148 msgstr "Numărul de retransmisii preconizate"
149
150 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
151 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
152 msgid "FIB metric"
153 msgstr "Metrică FIB"
154
155 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
156 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
157 msgid ""
158 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
159 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
160 "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
161 "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
162 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
163 "Default is \"flat\"."
164 msgstr ""
165 "FIBMetric controlează valoarea metrică a seturilor de rute-gazdă OLSRd. "
166 "\"flat\" înseamnă că valoarea metrică este întotdeauna 2. Aceasta este "
167 "valoarea preferată, deoarece ajută nucleul Linux de rutare să curețe rutele "
168 "mai vechi. \"correct\" utilizează numărul de salturi ca valoare metrică. "
169 "\"approx\" utilizează hopcount-ul ca valoare metrică, dar actualizează "
170 "hopcount-ul numai dacă se schimbă și hopcount-ul următor. Valoarea implicită "
171 "este \"flat\"."
172
173 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
174 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
175 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
176 msgstr ""
177 "Mecanismul Fisheye pentru TC-uri (bifat înseamnă activat). Valoarea "
178 "implicită este \"on\""
179
180 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
181 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
182 msgid "Gateway"
183 msgstr "Poarta de acces"
184
185 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
186 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
187 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
188 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
189 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
190 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
191 msgid "General Settings"
192 msgstr "Setări generale"
193
194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
196 msgid "General settings"
197 msgstr "Setări generale"
198
199 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
200 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
201 msgstr "Bun (2 < ETX < 4)"
202
203 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
204 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
205 msgstr "Bun (30 > SNR > 20)"
206
207 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
208 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
209 msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-olsr"
210
211 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
213 msgid "Green"
214 msgstr "Verde"
215
216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
217 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
219 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
220 msgid "HNA"
221 msgstr "HNA"
222
223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
224 msgid "HNA Announcements"
225 msgstr "Anunțuri HNA"
226
227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
228 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
229 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
230 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
231 msgid "HNA interval"
232 msgstr "Intervalul HNA"
233
234 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
237 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
238 msgid "HNA validity time"
239 msgstr "Timp de valabilitate HNA"
240
241 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
242 msgid "HNA6 Announcements"
243 msgstr "Anunțuri HNA6"
244
245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
247 msgid "Hello"
248 msgstr "Bună ziua"
249
250 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
251 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
252 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
253 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
254 msgid "Hello interval"
255 msgstr "Bună ziua interval"
256
257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
258 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
259 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
260 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
261 msgid "Hello validity time"
262 msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
263
264 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
266 msgid "Hide IPv4"
267 msgstr "Ascunde IPv4"
268
269 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
270 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
271 msgid "Hide IPv6"
272 msgstr "Ascunde IPv6"
273
274 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
275 msgid "Hna4"
276 msgstr "Hna4"
277
278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
280 msgid "Hna6"
281 msgstr "Hna6"
282
283 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
284 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
285 msgid "Hops"
286 msgstr "Salturi"
287
288 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
289 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
290 msgid "Hostname"
291 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
292
293 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
294 msgid ""
295 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
296 "networks using HNA messages."
297 msgstr ""
298 "Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
299 "externe prin intermediul mesajelor HNA."
300
301 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
302 msgid ""
303 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
304 "networks using HNA6 messages."
305 msgstr ""
306 "Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
307 "externe prin intermediul mesajelor HNA6."
308
309 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
310 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
311 msgid ""
312 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
313 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
314 "\"yes\""
315 msgstr ""
316 "Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
317 "Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
318 "înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
319
320 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
321 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
322 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
324 msgid "IP Addresses"
325 msgstr "Adrese IP"
326
327 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
328 msgid ""
329 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
330 "for each protocol."
331 msgstr ""
332 "Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
333 "instanță olsrd pentru fiecare protocol."
334
335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
336 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
337 msgid "IPv4"
338 msgstr "IPv4"
339
340 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
342 msgid "IPv4 broadcast"
343 msgstr "Difuzarea IPv4"
344
345 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
346 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
347 msgid ""
348 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
349 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
350 "interface broadcast IP."
351 msgstr ""
352 "Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar "
353 "fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care "
354 "declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței."
355
356 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
357 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
358 msgid "IPv4 source"
359 msgstr "Sursa IPv4"
360
361 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
363 msgid ""
364 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
365 "triggers usage of the interface IP."
366 msgstr ""
367 "Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este \"0."
368 "0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței."
369
370 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
371 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
372 msgid "IPv6"
373 msgstr "IPv6"
374
375 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
377 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
378 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
379 msgid "IPv6 multicast"
380 msgstr "multicast IPv6"
381
382 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
384 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
385 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
386 msgid ""
387 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
388 "multicast."
389 msgstr ""
390 "Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul "
391 "linklocal manet-router."
392
393 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
394 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
395 msgid ""
396 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
397 msgstr ""
398 "Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să "
399 "fie în notație CIDR."
400
401 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
403 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
404 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
405 msgid "IPv6 source"
406 msgstr "Sursa IPv6"
407
408 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
409 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
410 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
411 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
412 msgid ""
413 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
414 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
415 "of a not-linklocal interface IP."
416 msgstr ""
417 "Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se "
418 "potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este \"0::/0\""
419 ", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal."
420
421 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
422 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
423 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
424 msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente"
425
426 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
427 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
428 msgid ""
429 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
430 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
431 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
432 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
433 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
434 msgstr ""
435 "În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie "
436 "modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această "
437 "valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare "
438 "între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este "
439 "modificat.<br /><b>Atenție:</b> Acest parametru nu trebuie utilizat împreună "
440 "cu metrica etx_ffeth!<br />Defectul implicit este \"1,0\"."
441
442 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
443 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
444 msgid ""
445 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
446 msgstr ""
447 "În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. "
448 "Valoarea implicită este \"da\"."
449
450 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
451 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
452 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
453 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
454 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
455 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
456 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
457 msgid "Interface"
458 msgstr "Interfață"
459
460 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
461 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
462 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
463 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
464 msgid ""
465 "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
466 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
467 "\"mesh\"."
468 msgstr ""
469 "Modul interfață este utilizat pentru a preveni redirecționarea inutilă a "
470 "pachetelor pe interfețele ethernet comutate. Modurile valabile sunt \"mesh\" "
471 "și \"ether\". Valoarea implicită este \"mesh\"."
472
473 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
474 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
475 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
476 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
477 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
478 msgid "Interfaces"
479 msgstr "Interfețe"
480
481 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
482 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
483 msgid "Interfaces Defaults"
484 msgstr "Interfeţe implicite"
485
486 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
487 msgid "Internet protocol"
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
491 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
492 msgid ""
493 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
494 "Default is \"2.5\"."
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
498 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
499 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
500 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
501 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
505 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
506 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
507 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
508 msgid ""
509 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
510 "and 1.0 here."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
514 msgid "Known OLSR routes"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
518 msgid "LQ"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
522 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
523 msgid "LQ aging"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
527 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
528 msgid "LQ algorithm"
529 msgstr "Algoritm LQ"
530
531 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
532 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
533 msgid "LQ fisheye"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
537 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
538 msgid "LQ level"
539 msgstr "Nivel LQ"
540
541 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
542 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
543 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
544 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
545 msgid ""
546 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
547 "separated by space."
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
551 msgid "Last hop"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
555 msgid "Legend"
556 msgstr "Legendă"
557
558 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
559 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
560 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
561 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
562 msgid "Library"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
566 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
567 msgid "Link Quality Settings"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
571 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
572 msgid ""
573 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
574 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
575 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
579 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
580 msgid ""
581 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
582 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
583 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
584 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
585 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
586 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
590 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
591 msgid ""
592 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
593 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
594 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
598 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
599 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
600 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
601 msgid "LinkQuality Multiplicator"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
605 msgid "Links per node (average)"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
609 msgid "Links total"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
613 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
614 msgid "Local interface IP"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
618 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
619 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
620 msgid "MID"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
624 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
625 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
626 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
627 msgid "MID interval"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
631 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
632 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
633 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
634 msgid "MID validity time"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
638 msgid "MTU"
639 msgstr "MTU"
640
641 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
642 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
643 msgid "Main IP"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
647 msgid ""
648 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
649 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
653 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
654 msgid "Metric"
655 msgstr "Metrică"
656
657 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
658 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
659 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
660 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
661 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
662 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
663 msgid "Mode"
664 msgstr "Mod"
665
666 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
667 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
668 msgid ""
669 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
670 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
671 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
672 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
676 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
677 msgid ""
678 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
679 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
680 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
681 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
685 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
686 msgid "NAT threshold"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
690 msgid "NLQ"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
694 msgid "Neighbors"
695 msgstr "Vecini"
696
697 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
698 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
699 msgid "Neighbour IP"
700 msgstr "IP vecin"
701
702 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
703 msgid "Neighbours"
704 msgstr "Vecini"
705
706 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
707 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
708 msgid "Netmask"
709 msgstr "Masca de rețea"
710
711 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
712 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
713 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
714 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
715 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
716 msgid "Network"
717 msgstr "Rețea"
718
719 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
720 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
721 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
722 msgid "Network address"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
726 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
727 msgid "Nic changes poll interval"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
731 msgid "Nodes"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
735 msgid "OLSR"
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
739 msgid "OLSR - Display Options"
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
743 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
747 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
751 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
752 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
753 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
754 msgid "OLSR - Plugins"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
758 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
759 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
760 msgid "OLSR Daemon"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
764 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
765 msgid "OLSR Daemon - Interface"
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
769 msgid "OLSR connections"
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
773 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
774 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
775 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
776 msgid "OLSR gateway"
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
780 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
781 msgid "OLSR node"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
785 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
786 msgid "Orange"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
790 msgid "Overview"
791 msgstr "Prezentare generală"
792
793 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
794 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
798 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
802 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
806 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
810 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
814 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
818 msgid "Overview of smart gateways in this network"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
822 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
823 msgid "Plugin configuration"
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
827 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
828 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
829 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
830 msgid "Plugins"
831 msgstr "Pluginuri"
832
833 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
834 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
835 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
839 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
840 msgid "Pollrate"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
844 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
845 msgid "Port"
846 msgstr "Port"
847
848 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
849 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
850 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
851 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
852 msgid "Prefix"
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
856 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
857 msgid "Red"
858 msgstr ""
859
860 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
861 msgid "Resolve"
862 msgstr ""
863
864 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
865 msgid ""
866 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
867 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
868 "really slow. In this case disable it here."
869 msgstr ""
870
871 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
872 msgid "Routes"
873 msgstr "Rute"
874
875 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
876 msgid "Secondary OLSR interfaces"
877 msgstr ""
878
879 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
880 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
881 msgid "Selected"
882 msgstr ""
883
884 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
885 msgid ""
886 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
887 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
888 "IP of the first interface."
889 msgstr ""
890
891 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
892 msgid ""
893 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
894 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
895 "the first interface."
896 msgstr ""
897
898 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
899 msgid "Show IPv4"
900 msgstr "Arată IPv4"
901
902 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
903 msgid "Show IPv6"
904 msgstr "Arată IPv6"
905
906 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
907 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
908 msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
909
910 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
911 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
912 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
913 msgid "SmartGW"
914 msgstr ""
915
916 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
917 msgid "SmartGW announcements"
918 msgstr ""
919
920 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
921 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
925 msgid "Source address"
926 msgstr ""
927
928 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
929 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
930 msgid ""
931 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
932 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
936 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
937 msgid "Speed of the uplink"
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
941 msgid "State"
942 msgstr "Stat"
943
944 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
945 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
949 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
953 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
954 msgstr ""
955
956 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
957 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
958 msgstr ""
959
960 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
961 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
962 msgid "TC"
963 msgstr ""
964
965 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
966 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
967 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
968 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
969 msgid "TC interval"
970 msgstr ""
971
972 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
973 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
974 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
975 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
976 msgid "TC validity time"
977 msgstr ""
978
979 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
980 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
981 msgid "TOS value"
982 msgstr ""
983
984 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
985 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
986 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
987 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
988 msgid ""
989 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
990 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
991 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
992 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
993 "documentation."
994 msgstr ""
995
996 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
997 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
998 msgid ""
999 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
1000 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
1004 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
1005 msgid "The interface OLSRd should serve."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
1009 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
1010 msgid ""
1011 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
1012 "It can have a value between 1 and 65535."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
1016 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
1017 msgid ""
1018 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
1019 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
1020 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
1021 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
1025 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
1026 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
1027 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
1028 msgid "Timing and Validity"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
1032 msgid "Topology"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
1036 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
1037 msgid ""
1038 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
1039 "\"16\"."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
1043 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
1047 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
1048 msgid "Uplink"
1049 msgstr "Legătură ascendentă"
1050
1051 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
1052 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
1053 msgid "Uplink uses NAT"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
1057 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
1058 msgid "Use hysteresis"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
1062 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
1063 msgid "Validity Time"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
1067 msgid "Version"
1068 msgstr "Versiunea"
1069
1070 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
1071 msgid "Very good (ETX < 2)"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
1075 msgid "Very good (SNR > 30)"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
1079 msgid "WLAN"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
1083 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
1084 msgid ""
1085 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
1086 "work, please install it."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
1090 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
1091 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
1092 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
1093 msgid "Weight"
1094 msgstr "Greutate"
1095
1096 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
1097 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
1098 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
1099 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
1100 msgid ""
1101 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
1102 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
1103 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
1104 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
1105 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
1106 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
1107 "instead."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
1111 msgid ""
1112 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1113 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
1114 "Default setting is \"both\"."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
1118 msgid ""
1119 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1120 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
1121 "setting is \"both\"."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
1125 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
1126 msgid "Willingness"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
1130 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
1131 msgid "Yellow"
1132 msgstr "Galben"
1133
1134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1135 msgid "down"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
1139 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
1140 msgid "infinite"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
1144 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1145 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1146 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
1148 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
1149 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
1150 msgid "no"
1151 msgstr "nu"
1152
1153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1154 msgid "up"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
1158 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1161 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
1162 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
1163 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
1164 msgid "yes"
1165 msgstr "da"
1166
1167 #~ msgid "Status"
1168 #~ msgstr "Stare"