2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
8 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
18 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
19 msgid "Active MID announcements"
22 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
23 msgid "Active OLSR nodes"
26 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
27 msgid "Active host net announcements"
30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
32 msgid "Advanced Settings"
35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
37 msgid "Allow gateways with NAT"
40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
41 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
42 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
43 msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关"
45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
46 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
47 msgid "Announce uplink"
50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
52 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
54 msgid "Announced network"
57 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
58 msgid "Bad (ETX > 10)"
61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
66 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
67 msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
69 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
70 msgid "Broadcast address"
73 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
74 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
75 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
76 msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”"
78 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
79 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
80 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
81 msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”"
83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
87 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
89 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
90 "allows connections from localhost."
92 "无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。"
94 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
98 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
102 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
107 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
108 msgid "Download Config"
111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
113 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
118 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
119 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
120 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
121 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
123 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
124 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
128 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
131 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
132 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
134 "启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
137 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
139 msgid "Enable this interface."
142 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
143 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
148 msgid "Expected retransmission count"
151 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
152 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
156 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
157 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
159 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
160 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
161 "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
162 "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
163 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
164 "Default is \"flat\"."
166 "FIBMetric 控制主机路由 OLSRd 集的度量标准值。“flat”表示度量值始终为 2。这是首"
167 "选值,因为它有助于 linux 内核清理旧路由。“correct”使用 hopcount 作为度量"
168 "值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。"
171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
172 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
173 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
174 msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”"
176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
177 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
181 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
182 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
183 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
185 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
186 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
187 msgid "General Settings"
190 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
191 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
192 msgid "General settings"
195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
196 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
197 msgstr "好(2 < ETX < 4)"
199 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
200 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
201 msgstr "好(30 > SNR > 20)"
203 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
204 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
207 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
208 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
213 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
214 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
215 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
219 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
220 msgid "HNA Announcements"
223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
225 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
230 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
231 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
232 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
233 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
234 msgid "HNA validity time"
237 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
238 msgid "HNA6 Announcements"
241 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
242 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
246 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
247 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
248 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
250 msgid "Hello interval"
253 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
254 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
255 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
256 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
257 msgid "Hello validity time"
260 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
261 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
266 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
270 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
274 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
275 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
280 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
284 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
289 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
291 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
292 "networks using HNA messages."
293 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。"
295 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
297 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
298 "networks using HNA6 messages."
299 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。"
301 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
302 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
304 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
305 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
308 "滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了"
311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
312 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
313 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
314 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
318 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
320 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
322 msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。"
324 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
325 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
330 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
331 msgid "IPv4 broadcast"
334 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
337 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
338 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
339 "interface broadcast IP."
341 "传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认"
342 "为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。"
344 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
345 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
349 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
350 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
352 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
353 "triggers usage of the interface IP."
354 msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。"
356 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
357 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
361 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
363 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
364 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
365 msgid "IPv6 multicast"
368 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
369 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
370 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
371 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
373 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
375 msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。"
377 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
378 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
380 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
381 msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。"
383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
384 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
385 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
386 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
390 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
391 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
392 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
393 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
395 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
396 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
397 "of a not-linklocal interface IP."
399 "IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使"
402 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
403 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
404 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
407 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
408 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
410 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
411 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
412 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
413 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
414 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
416 "如果要更改到当前网关的路由,则在将该网关与新网关进行比较之前,将该网关的ETX值"
417 "乘以该值。参数可以是介于 0.1 和 1.0 之间的值,但如果更改则应接近 1.0。<br /"
418 "><b>警告:</b>此参数不应与 etx_ffeth 指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。"
420 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
421 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
423 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
424 msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。"
426 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
427 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
428 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
429 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
430 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
431 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
432 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
436 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
437 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
438 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
439 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
441 "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
442 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
445 "接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式"
446 "是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。"
448 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
449 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
450 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
451 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
452 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
456 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
457 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
458 msgid "Interfaces Defaults"
461 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
462 msgid "Internet protocol"
465 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
466 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
468 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
469 "Default is \"2.5\"."
470 msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。"
472 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
473 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
474 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
475 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
476 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
477 msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于 0.01 和 1.0 之间。"
479 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
480 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
481 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
482 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
484 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
487 "LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于 0.01 和 1.0 之间的十进制数。"
489 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
490 msgid "Known OLSR routes"
493 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
497 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
498 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
502 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
503 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
507 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
508 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
512 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
513 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
517 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
518 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
519 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
520 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
522 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
523 "separated by space."
524 msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
526 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
530 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
534 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
535 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
536 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
537 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
541 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
542 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
543 msgid "Link Quality Settings"
546 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
547 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
549 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
550 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
551 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
553 "链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别 2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值"
554 "越小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于 0.01 和 1.0 之间)"
556 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
557 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
559 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
560 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
561 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
562 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
563 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
564 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
566 "链路质量算法(仅适用于 lq 级别 2)。<br /><b>etx_float</b>:浮点数 ETX,按指"
567 "数函数老化<br /><b>etx_fpm</b>:与 etx_float 相同,但按整数运算<br /"
568 "><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一种使用所有 OLSR 流量(而不仅仅是 hello)进行 "
569 "ETX 计算的 etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链"
570 "接使用 ETX 0.1。<br />默认为“etx_ff”"
572 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
573 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
575 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
576 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
577 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
579 "在 hopcount 和基于代价(主要是 ETX)路由之间切换链接质量级别。<br /><b>0</b> "
580 "= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认"
583 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
584 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
585 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
586 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
587 msgid "LinkQuality Multiplicator"
588 msgstr "LinkQuality 乘数"
590 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
591 msgid "Links per node (average)"
592 msgstr "每个节点的链接数(平均)"
594 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
598 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
599 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
600 msgid "Local interface IP"
603 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
604 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
605 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
609 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
610 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
611 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
612 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
616 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
617 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
618 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
619 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
620 msgid "MID validity time"
623 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
627 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
628 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
632 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
634 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
635 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
637 "确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口 9090 上配置接受来"
640 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
641 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
645 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
646 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
647 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
648 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
649 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
650 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
654 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
655 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
657 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
658 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
659 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
660 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
662 "使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level "
663 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />"
664 "将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
666 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
667 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
669 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
670 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
671 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
672 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
674 "使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level "
675 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:"
676 "fd91:662e:3c58::1 0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
678 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
679 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
680 msgid "NAT threshold"
683 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
687 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
691 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
692 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
696 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
700 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
701 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
705 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
706 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
707 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
708 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
709 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
713 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
714 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
715 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
716 msgid "Network address"
719 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
720 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
721 msgid "Nic changes poll interval"
724 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
728 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
732 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
733 msgid "OLSR - Display Options"
736 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
737 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
738 msgstr "OLSR - HNA-通告"
740 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
741 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
742 msgstr "OLSR - HNA6-通告"
744 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
745 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
746 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
747 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
748 msgid "OLSR - Plugins"
751 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
752 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
753 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
757 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
758 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
759 msgid "OLSR Daemon - Interface"
760 msgstr "OLSR 守护进程 - 接口"
762 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
763 msgid "OLSR connections"
766 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
767 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
768 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
769 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
773 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
774 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
778 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
779 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
783 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
787 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
788 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
789 msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览"
791 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
792 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
793 msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览"
795 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
796 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
797 msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览"
799 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
800 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
801 msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览"
803 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
804 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
805 msgstr "OLSR 正在运行的接口概览"
807 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
808 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
811 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
812 msgid "Overview of smart gateways in this network"
815 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
816 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
817 msgid "Plugin configuration"
820 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
821 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
822 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
823 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
827 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
828 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
829 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
830 msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为 0.05。"
832 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
833 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
837 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
838 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
842 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
843 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
844 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
845 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
849 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
850 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
854 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
858 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
860 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
861 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
862 "really slow. In this case disable it here."
864 "解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
865 "稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。"
867 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
871 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
872 msgid "Secondary OLSR interfaces"
875 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
876 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
880 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
882 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
883 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
884 "IP of the first interface."
886 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
887 "变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。"
889 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
891 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
892 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
893 "the first interface."
895 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
896 "变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。"
898 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
902 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
906 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
907 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
910 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
911 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
912 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
916 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
917 msgid "SmartGW announcements"
920 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
921 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
922 msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。"
924 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
925 msgid "Source address"
928 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
929 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
931 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
932 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
934 "以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认"
937 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
938 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
939 msgid "Speed of the uplink"
942 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
946 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
947 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
948 msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
950 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
951 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
952 msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
954 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
955 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
958 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
959 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
962 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
963 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
967 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
968 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
969 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
970 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
974 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
975 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
976 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
977 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
978 msgid "TC validity time"
981 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
982 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
986 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
987 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
988 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
989 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
991 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
992 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
993 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
994 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
997 "OLSR 守护程序是优化链路状态路由(Optimized Link State Routing)协议的实现。因"
998 "此,它允许在任何网络设备上建立网状路由。它可以在支持 ad-hoc 模式的任何 wifi "
999 "卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr."
1000 "org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。"
1002 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
1003 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
1005 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
1006 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
1008 "固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值"
1011 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
1012 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
1013 msgid "The interface OLSRd should serve."
1014 msgstr "OLSRd 应该服务的接口。"
1016 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
1017 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
1019 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
1020 "It can have a value between 1 and 65535."
1022 "OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口 698。它的值可以在 1 到 65535 "
1025 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
1026 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
1028 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
1029 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
1030 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
1031 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
1033 "这可用于向客户端通知上行链路的外部 IPv6 前缀。这可能可使客户端更改其本地 "
1034 "IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为 64 位。"
1037 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
1038 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
1039 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
1040 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
1041 msgid "Timing and Validity"
1044 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
1048 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
1049 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
1051 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
1053 msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。"
1055 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
1056 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
1057 msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
1059 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
1060 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
1064 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
1065 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
1066 msgid "Uplink uses NAT"
1069 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
1070 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
1071 msgid "Use hysteresis"
1074 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
1075 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
1076 msgid "Validity Time"
1079 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
1083 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
1084 msgid "Very good (ETX < 2)"
1085 msgstr "非常好(ETX < 2)"
1087 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
1088 msgid "Very good (SNR > 30)"
1089 msgstr "非常好(SNR > 30)"
1091 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
1095 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
1096 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
1098 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
1099 "work, please install it."
1101 "警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装"
1104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
1105 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
1106 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
1107 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
1111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
1112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
1113 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
1114 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
1116 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
1117 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
1118 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
1119 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
1120 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
1121 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
1124 "当主机之间存在多个链路时,接口权重用于确定要使用的链路。通常,权重由 olsrd 根"
1125 "据接口的特性自动计算,但您可以在此处指定固定值。Olsrd 将选择值最低的链接。"
1126 "<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为 0 时才使用接口权重。"
1127 "LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。"
1129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
1131 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1132 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
1133 "Default setting is \"both\"."
1135 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
1136 "或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
1138 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
1140 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1141 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
1142 "setting is \"both\"."
1144 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
1145 "2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
1147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
1148 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
1152 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
1153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
1157 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1161 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
1162 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
1166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
1167 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1168 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1169 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
1171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
1172 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
1176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1180 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
1181 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1182 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1183 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
1185 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
1186 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139