Merge pull request #2164 from Ansuel/ddns_fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / el / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:23+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "%s"
17 msgstr "%s"
18
19 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add"
26 msgstr "Προσθήκη"
27
28 msgid "Add route after establishing connection"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Additional authentication over TLS"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Allow client-to-client traffic"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Allow only one session"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Allow remote to change its IP or port"
44 msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
45
46 msgid "Allowed maximum of connected clients"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Allowed maximum of internal"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Allowed maximum of new connections"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Append log to file"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Authenticate using username/password"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Automatically redirect default route"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
65 msgstr ""
66 "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
67 "τρέχουσας κατάστασής τους"
68
69 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Certificate authority"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Change process priority"
76 msgstr ""
77
78 msgid "Change to directory before initialization"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Check peer certificate against a CRL"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Chroot to directory after initialization"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Client is disabled"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Configuration category"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Configure client mode"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Configure server bridge"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Configure server mode"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Connect through Socks5 proxy"
103 msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
104
105 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Connection retry interval"
109 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
110
111 msgid "Daemonize after initialization"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Delay n seconds after connection"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Diffie Hellman parameters"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Directory for custom client config files"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Disable Paging"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Disable options consistency check"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Do not bind to local address and port"
133 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
134
135 msgid "Don't actually execute ifconfig"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Don't add routes automatically"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Don't inherit global push options"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Don't log timestamps"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Don't pull routes automatically"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Don't re-read key on restart"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Echo parameters to log"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Empirically measure MTU"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Enable Path MTU discovery"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Enable TLS and assume client role"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Enable TLS and assume server role"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Enabled"
187 msgstr "Ενεργοποιημένο"
188
189 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Encryption cipher for packets"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Execute shell command on remote ip change"
199 msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
200
201 msgid ""
202 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
203 "untrusted"
204 msgstr ""
205
206 msgid ""
207 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
208 "added to OpenVPN's internal routing table"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
215 msgstr ""
216
217 msgid "HMAC authentication for packets"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Handling of authentication failures"
221 msgstr ""
222
223 msgid ""
224 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
225 "server mode configurations"
226 msgstr ""
227
228 msgid "If hostname resolve fails, retry"
229 msgstr ""
230 "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
231
232 msgid "Instance \"%s\""
233 msgstr ""
234
235 msgid "Invalid"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Keep local IP address on restart"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Keep remote IP address on restart"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Key transition window"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Limit repeated log messages"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Local certificate"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Local host name or ip address"
257 msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
258
259 msgid "Local private key"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Major mode"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Number of lines for log file history"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Only accept connections from given X509 name"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
278 msgstr ""
279
280 msgid "OpenVPN"
281 msgstr "OpenVPN"
282
283 msgid "OpenVPN instances"
284 msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
285
286 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Overview"
293 msgstr ""
294
295 msgid "PKCS#12 file containing keys"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Pass environment variables to script"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Persist replay-protection state"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Port"
314 msgstr "Θύρα"
315
316 msgid "Protocol"
317 msgstr "Πρωτόκολλο"
318
319 msgid "Proxy timeout in seconds"
320 msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
321
322 msgid "Push an ifconfig option to remote"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Push options to peer"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Query management channel for private key"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Randomly choose remote server"
332 msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
333
334 msgid "Refuse connection if no custom client config"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Remote host name or ip address"
341 msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
342
343 msgid "Remote ping timeout"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Replay protection sliding window size"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Require explicit designation on certificate"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Require explicit key usage on certificate"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Restart after remote ping timeout"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
371 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
372
373 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
374 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
375
376 msgid "Route subnet to client"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Run script cmd on client connection"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Run script cmd on client disconnection"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Send notification to peer on disconnect"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Set GID to group"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Set TCP/UDP MTU"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Set UID to user"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Set aside a pool of subnets"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Set extended HTTP proxy options"
407 msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
408
409 msgid "Set output verbosity"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Set tun/tap TX queue length"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Set tun/tap device MTU"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Set tun/tap device overhead"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Shaping for peer bandwidth"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Shell command to verify X509 name"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Silence the output of replay warnings"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Size of cipher key"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Specify a default gateway for routes"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Start/Stop"
461 msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
462
463 msgid "Started"
464 msgstr "Ξεκίνησε"
465
466 msgid "Status file format version"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Switch to advanced configuration »"
470 msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »"
471
472 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
473 msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
474
475 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
476 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
477
478 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
479 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
480
481 msgid "TLS cipher"
482 msgstr ""
483
484 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
488 msgstr ""
489
490 msgid "The highest supported TLS version"
491 msgstr ""
492
493 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
494 msgstr ""
495
496 msgid "The lowest supported TLS version"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Timeframe for key exchange"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Type of used device"
503 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
504
505 msgid "Use protocol"
506 msgstr ""
507
508 msgid "Use tun/tap device node"
509 msgstr ""
510
511 msgid "Use username as common name"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Write log to file"
515 msgstr ""
516
517 msgid "Write process ID to file"
518 msgstr ""
519
520 msgid "Write status to file every n seconds"
521 msgstr ""
522
523 msgid "no"
524 msgstr "όχι"
525
526 msgid "tun/tap device"
527 msgstr "Συσκευή tun/tap"
528
529 msgid "tun/tap inactivity timeout"
530 msgstr ""
531
532 msgid "yes (%i)"
533 msgstr "ναι (%i)"
534
535 msgid "« Switch to basic configuration"
536 msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
537
538 #~ msgid "Cryptography"
539 #~ msgstr "Κρυπτογραφία"
540
541 #~ msgid "Service"
542 #~ msgstr "Υπηρεσία"
543
544 #~ msgid "VPN"
545 #~ msgstr "VPN"
546
547 #~ msgid "openvpn_%s"
548 #~ msgstr "openvpn_%s"
549
550 #~ msgid "openvpn_%s_desc"
551 #~ msgstr "openvpn_%s_desc"