Translated using Weblate (Welsh)
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / el / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-23 03:57+0000\n"
7 "Last-Translator: Savvas Sfantos <savvassfa@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
18 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
26 msgid "Add"
27 msgstr "Προσθήκη"
28
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
30 msgid "Add route after establishing connection"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
34 msgid "Add template based configuration"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
38 msgid "Additional authentication over TLS"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
43 msgid "Allow client-to-client traffic"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
47 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
51 msgid "Allow only one session"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
55 msgid "Allow remote to change its IP or port"
56 msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
57
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
59 msgid "Allowed maximum of connected clients"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
63 msgid "Allowed maximum of internal"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
67 msgid "Allowed maximum of new connections"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
71 msgid "Append log to file"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
75 msgid "Authenticate using username/password"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
79 msgid "Automatically redirect default route"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
83 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
84 msgstr ""
85 "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
86 "τρέχουσας κατάστασής τους"
87
88 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
89 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
94 msgid "Certificate authority"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
99 msgid "Change process priority"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
103 msgid "Change to directory before initialization"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
107 msgid "Check peer certificate against a CRL"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
111 msgid "Chroot to directory after initialization"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
115 msgid "Client is disabled"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
119 msgid "Configuration category"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
123 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
124 msgid "Configure client mode"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
129 msgid "Configure server bridge"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
134 msgid "Configure server mode"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
138 msgid "Connect through Socks5 proxy"
139 msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
140
141 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
142 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
146 msgid "Connection retry interval"
147 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
148
149 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
150 msgid "Cryptography"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
154 msgid "Delay n seconds after connection"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
158 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
163 msgid "Diffie-Hellman parameters"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
167 msgid "Directory for custom client config files"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
171 msgid "Disable Paging"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
175 msgid "Disable options consistency check"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
179 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
180 msgid "Do not bind to local address and port"
181 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
182
183 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
184 msgid "Don't actually execute ifconfig"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
188 msgid "Don't add routes automatically"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
192 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
196 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
200 msgid "Don't inherit global push options"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
204 msgid "Don't log timestamps"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
208 msgid "Don't pull routes automatically"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
212 msgid "Don't re-read key on restart"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
216 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
220 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
224 msgid "Echo parameters to log"
225 msgstr ""
226
227 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
228 msgid "Empirically measure MTU"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
232 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
236 msgid "Enable Path MTU discovery"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
240 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
241 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
245 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
246 msgid "Enable TLS and assume client role"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
250 msgid "Enable TLS and assume server role"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
254 msgid "Enable a compression algorithm"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
258 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
262 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
266 msgid "Enabled"
267 msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
268
269 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
270 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
274 msgid "Encryption cipher for packets"
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
278 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
282 msgid "Execute shell command on remote IP change"
283 msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
284
285 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
286 msgid ""
287 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
288 "untrusted"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
292 msgid ""
293 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
294 "added to OpenVPN's internal routing table"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
298 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
302 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
306 msgid "HMAC authentication for packets"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
310 msgid "Handling of authentication failures"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
314 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
315 msgid ""
316 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
317 "server mode configurations"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
321 msgid "If hostname resolve fails, retry"
322 msgstr ""
323 "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
324
325 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
326 msgid "Instance \"%s\""
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
330 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
331 msgid "Instance with that name already exists!"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
335 msgid "Keep local IP address on restart"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
339 msgid "Keep remote IP address on restart"
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
343 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
347 msgid "Key transition window"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
351 msgid "Limit repeated log messages"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
355 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
356 msgid "Local certificate"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
360 msgid "Local host name or IP address"
361 msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
362
363 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
365 msgid "Local private key"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
369 msgid "Major mode"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
373 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
377 msgid "Networking"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
381 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
385 msgid "Number of lines for log file history"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
389 msgid "OVPN configuration file upload"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
393 msgid "Only accept connections from given X509 name"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
397 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
402 msgid "OpenVPN"
403 msgstr "OpenVPN"
404
405 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
406 msgid "OpenVPN instances"
407 msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
408
409 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
410 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
414 msgid "Overview"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
418 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
419 msgid "PKCS#12 file containing keys"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
423 msgid "Pass environment variables to script"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
427 msgid "Persist replay-protection state"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
431 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
435 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
439 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
443 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
447 msgid "Please select a valid VPN template!"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
451 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
455 msgid "Port"
456 msgstr "Θύρα"
457
458 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
459 msgid "Protocol"
460 msgstr "Πρωτόκολλο"
461
462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
463 msgid "Proxy timeout in seconds"
464 msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
465
466 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
467 msgid "Push an ifconfig option to remote"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
471 msgid "Push options to peer"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
475 msgid "Query management channel for private key"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
479 msgid "Randomly choose remote server"
480 msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
481
482 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
483 msgid "Refuse connection if no custom client config"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
487 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
491 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
492 msgid "Remote host name or IP address"
493 msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
494
495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
496 msgid "Remote ping timeout"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
500 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
504 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
508 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
512 msgid "Replay protection sliding window size"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
516 msgid "Require explicit designation on certificate"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
520 msgid "Require explicit key usage on certificate"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
524 msgid "Restart after remote ping timeout"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
528 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
532 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
536 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
537 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
538
539 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
540 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
541 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
542
543 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
544 msgid "Route subnet to client"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
548 msgid "Run script cmd on client connection"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
552 msgid "Run script cmd on client disconnection"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
556 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
560 msgid "Save"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
564 msgid ""
565 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
569 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
573 msgid "Select template ..."
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
577 msgid "Send notification to peer on disconnect"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
581 msgid "Service"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
585 msgid "Set TCP/UDP MTU"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
589 msgid "Set aside a pool of subnets"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
593 msgid "Set extended HTTP proxy options"
594 msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
595
596 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
597 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
598 msgid "Set output verbosity"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
602 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
606 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
610 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
614 msgid "Set tun/tap TX queue length"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
618 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
619 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
623 msgid "Set tun/tap device MTU"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
627 msgid "Set tun/tap device overhead"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
631 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
635 msgid "Shaping for peer bandwidth"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
639 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
643 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
647 msgid "Shell command to verify X509 name"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
651 msgid "Silence the output of replay warnings"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
655 msgid "Size of cipher key"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
659 msgid "Specify a default gateway for routes"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
663 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
667 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
671 msgid "Start/Stop"
672 msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
673
674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
675 msgid "Started"
676 msgstr "Ξεκίνησε"
677
678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
679 msgid "Status file format version"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
683 msgid "Switch to advanced configuration"
684 msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
685
686 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
687 msgid "Switch to basic configuration"
688 msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
689
690 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
692 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
693 msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
694
695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
696 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
697 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
698
699 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
700 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
701 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
702
703 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
704 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
708 msgid "TLS cipher"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
712 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
716 msgid "Template based configuration"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
720 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
725 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
729 msgid ""
730 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
731 "configuration."
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
735 msgid "The highest supported TLS version"
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
739 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
740 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
744 msgid "The lowest supported TLS version"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
748 msgid ""
749 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
750 "LuCI (&ge; 100 KB)."
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
754 msgid "This completely disables cipher negotiation"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
758 msgid "Timeframe for key exchange"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
763 msgid "Type of used device"
764 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
765
766 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
767 msgid "Upload"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
771 msgid "Upload ovpn file"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
775 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
776 msgid "Use fast LZO compression"
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
780 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
781 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
782 msgid "Use protocol"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
786 msgid "Use tun/tap device node"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
790 msgid "Use username as common name"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
794 msgid "VPN"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
798 msgid "Write log to file"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
802 msgid "Write status to file every n seconds"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
806 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
807 msgid "no"
808 msgstr "όχι"
809
810 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
811 msgid "tun/tap device"
812 msgstr "Συσκευή tun/tap"
813
814 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
815 msgid "tun/tap inactivity timeout"
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
819 msgid "yes (%i)"
820 msgstr "ναι (%i)"
821
822 #~ msgid "%s"
823 #~ msgstr "%s"