3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
7 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
18 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
19 msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
30 msgid "Add route after establishing connection"
31 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
34 msgid "Add template based configuration"
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
38 msgid "Additional authentication over TLS"
39 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
43 msgid "Allow client-to-client traffic"
44 msgstr "Permetti traffico client-client"
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
47 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
48 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
51 msgid "Allow only one session"
52 msgstr "Permetti solo una sessione"
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
55 msgid "Allow remote to change its IP or port"
56 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
59 msgid "Allowed maximum of connected clients"
60 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
63 msgid "Allowed maximum of internal"
64 msgstr "Numero massimo di interni"
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
67 msgid "Allowed maximum of new connections"
68 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
71 msgid "Append log to file"
72 msgstr "Appendi il log al file"
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
75 msgid "Authenticate using username/password"
76 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
79 msgid "Automatically redirect default route"
80 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
83 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
84 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
86 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
87 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
88 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
91 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
92 msgid "Certificate authority"
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
96 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
97 msgid "Change process priority"
98 msgstr "Cambia priorità del processo"
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
101 msgid "Change to directory before initialization"
102 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
105 msgid "Check peer certificate against a CRL"
106 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
109 msgid "Chroot to directory after initialization"
110 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
113 msgid "Client is disabled"
114 msgstr "Client disabilitato"
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
117 msgid "Configuration category"
118 msgstr "Categoria di configurazione"
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
122 msgid "Configure client mode"
123 msgstr "Configura la modalità client"
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
126 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
127 msgid "Configure server bridge"
128 msgstr "Configura un server bridge"
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
131 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
132 msgid "Configure server mode"
133 msgstr "Configura la modalità server"
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
136 msgid "Connect through Socks5 proxy"
137 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
140 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
141 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
144 msgid "Connection retry interval"
145 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
149 msgstr "Crittografia"
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
152 msgid "Delay n seconds after connection"
153 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
156 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
157 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
160 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
161 msgid "Diffie-Hellman parameters"
162 msgstr "Parametri Diffie-Hellman"
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
165 msgid "Directory for custom client config files"
166 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
169 msgid "Disable Paging"
170 msgstr "Disabilita paginazione"
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
173 msgid "Disable options consistency check"
174 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
178 msgid "Do not bind to local address and port"
179 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
182 msgid "Don't actually execute ifconfig"
183 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
186 msgid "Don't add routes automatically"
187 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
190 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
191 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
194 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
198 msgid "Don't inherit global push options"
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
202 msgid "Don't log timestamps"
203 msgstr "Non loggare il timestamps"
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
206 msgid "Don't pull routes automatically"
207 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
210 msgid "Don't re-read key on restart"
211 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
214 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
215 msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
218 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
219 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
222 msgid "Echo parameters to log"
223 msgstr "Parametri Echo da loggare"
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
226 msgid "Empirically measure MTU"
227 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
230 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
231 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
234 msgid "Enable Path MTU discovery"
235 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
239 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
240 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
244 msgid "Enable TLS and assume client role"
245 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
248 msgid "Enable TLS and assume server role"
249 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
252 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
253 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
256 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
257 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
264 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
266 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
269 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
270 msgid "Encryption cipher for packets"
271 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
273 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
274 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
275 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
278 msgid "Execute shell command on remote IP change"
279 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di IP remoto"
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
283 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
287 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
289 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
290 "added to OpenVPN's internal routing table"
292 "Eseguito in modalità server ogni volta che un indirizzo/route IPv4 o un "
293 "indirizzo MAC viene aggiunto alla tabella di routing interna di OpenVPN"
295 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
296 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
297 msgstr "Esci in caso di fallimento della negoziazione TLS"
299 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
300 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
301 msgstr "Concedere l'accesso alla configurazione di OpenVPN"
303 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
304 msgid "HMAC authentication for packets"
305 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
307 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
308 msgid "Handling of authentication failures"
311 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
314 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
315 "server mode configurations"
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
319 msgid "If hostname resolve fails, retry"
322 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
323 msgid "Instance \"%s\""
324 msgstr "Istanza \"%s\""
326 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
327 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
328 msgid "Instance with that name already exists!"
331 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
332 msgid "Keep local IP address on restart"
333 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
335 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
336 msgid "Keep remote IP address on restart"
337 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
340 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
341 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
343 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
344 msgid "Key transition window"
347 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
348 msgid "Limit repeated log messages"
349 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
351 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
352 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
353 msgid "Local certificate"
356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
357 msgid "Local host name or IP address"
360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
362 msgid "Local private key"
363 msgstr "Chiave privata local"
365 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
369 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
370 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
373 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
378 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
382 msgid "Number of lines for log file history"
385 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
386 msgid "OVPN configuration file upload"
389 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
390 msgid "Only accept connections from given X509 name"
393 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
394 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
397 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
398 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
402 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
403 msgid "OpenVPN instances"
404 msgstr "OpenVPN istanze"
406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
407 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
408 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
410 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
414 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
415 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
416 msgid "PKCS#12 file containing keys"
417 msgstr "File PKCS#12 contenente le chiavi"
419 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
420 msgid "Pass environment variables to script"
421 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
423 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
424 msgid "Persist replay-protection state"
427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
428 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
432 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
435 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
436 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
439 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
440 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
443 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
444 msgid "Please select a valid VPN template!"
447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
448 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
455 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
459 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
460 msgid "Proxy timeout in seconds"
463 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
464 msgid "Push an ifconfig option to remote"
467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
468 msgid "Push options to peer"
471 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
472 msgid "Query management channel for private key"
475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
476 msgid "Randomly choose remote server"
479 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
480 msgid "Refuse connection if no custom client config"
483 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
484 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
487 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
488 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
489 msgid "Remote host name or IP address"
492 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
493 msgid "Remote ping timeout"
496 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
497 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
501 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
504 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
505 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
508 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
509 msgid "Replay protection sliding window size"
512 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
513 msgid "Require explicit designation on certificate"
516 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
517 msgid "Require explicit key usage on certificate"
520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
521 msgid "Restart after remote ping timeout"
524 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
525 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
528 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
529 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
532 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
533 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
537 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
541 msgid "Route subnet to client"
544 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
545 msgid "Run script cmd on client connection"
548 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
549 msgid "Run script cmd on client disconnection"
552 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
553 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
560 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
562 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
565 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
566 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
570 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
572 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
573 "this parameter to `no`"
576 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
578 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
579 "this parameter to `stub-v2`"
582 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
583 msgid "Select template ..."
586 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
587 msgid "Send notification to peer on disconnect"
590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
594 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
595 msgid "Set TCP/UDP MTU"
598 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
599 msgid "Set aside a pool of subnets"
602 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
603 msgid "Set extended HTTP proxy options"
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
608 msgid "Set output verbosity"
611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
612 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
616 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
620 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
624 msgid "Set tun/tap TX queue length"
627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
628 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
629 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
633 msgid "Set tun/tap device MTU"
636 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
637 msgid "Set tun/tap device overhead"
640 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
641 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
644 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
645 msgid "Shaping for peer bandwidth"
648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
649 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
652 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
653 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
656 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
657 msgid "Shell command to verify X509 name"
660 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
661 msgid "Silence the output of replay warnings"
664 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
665 msgid "Size of cipher key"
668 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
669 msgid "Specify a default gateway for routes"
672 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
673 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
676 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
677 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
680 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
684 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
688 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
689 msgid "Status file format version"
692 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
693 msgid "Switch to advanced configuration"
694 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
696 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
697 msgid "Switch to basic configuration"
698 msgstr "Passa alla configurazione base"
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
701 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
702 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
705 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
706 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
709 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
710 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
713 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
714 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
717 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
722 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
725 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
726 msgid "Template based configuration"
729 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
730 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
733 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
734 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
735 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
738 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
740 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
744 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
745 msgid "The highest supported TLS version"
748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
749 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
750 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
753 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
754 msgid "The lowest supported TLS version"
757 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
759 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
760 "LuCI (≥ 100 KB)."
763 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
764 msgid "This completely disables cipher negotiation"
767 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
768 msgid "Timeframe for key exchange"
771 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
772 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
773 msgid "Type of used device"
776 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
780 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
781 msgid "Upload ovpn file"
784 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
791 msgid "Use tun/tap device node"
794 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
795 msgid "Use username as common name"
798 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
802 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
803 msgid "Write log to file"
806 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
807 msgid "Write status to file every n seconds"
810 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
811 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
815 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
816 msgid "tun/tap device"
819 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
820 msgid "tun/tap inactivity timeout"
823 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
830 #~ msgid "Daemonize after initialization"
831 #~ msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"