3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationspolipo/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Pokročilá nastavení"
19 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
20 msgid "Allowed clients"
21 msgstr "Povolení klienti"
23 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
24 msgid "Always use system DNS resolver"
25 msgstr "Vždy používat systémový DNS resolver"
27 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
29 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
30 "username:password format."
32 "Je podporováno základní ověřování HTTP. Zadejte uživatelské jméno a heslo ve "
33 "formátu jméno:heslo."
35 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
39 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
40 msgid "DNS and Query Settings"
41 msgstr "Nastavení DNS serveru a dotazů"
43 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
44 msgid "DNS server address"
45 msgstr "Adresa DNS serveru"
47 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
48 msgid "Delete cache files time"
49 msgstr "Čas do smazání souborů mezipaměti"
51 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
52 msgid "Disk cache location"
53 msgstr "Umístění diskové mezipaměti"
55 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
56 msgid "Do not query IPv6"
57 msgstr "Nedotazovat na IPv6"
59 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
60 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
61 msgstr "Povolte, pokud je mezipaměť (proxy) sdílena více uživateli."
63 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
64 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
65 msgstr "Velikost prvního PMM segmentu (v bajtech)"
67 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
68 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
69 msgid "General Settings"
70 msgstr "Obecné nastavení"
72 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
73 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
74 msgstr "Velikost paměti RAM, kterou může Polipo použít jako mezipamět."
76 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
77 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
78 msgstr "Velikost RAM mezipaměti (v bajtech)"
80 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
81 msgid "Listen address"
82 msgstr "Naslouchající adresa"
84 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
86 msgstr "Naslouchající port"
88 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
90 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
91 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
92 "empty to disable on-disk cache."
94 "Umístění, kde bude Polipo trvale ukládat soubory do mezipaměti. Doporučuje "
95 "se použití externích paměťových zařízení, protože mezipaměť může výrazně "
96 "růst. Chcete-li deaktivovat diskovou mezipaměť, ponechte prázdné."
98 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
99 msgid "Log file location"
100 msgstr "Umístění souboru protokolu"
102 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
103 msgid "Log to syslog"
104 msgstr "Protokolovat do syslog"
106 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
107 msgid "Logging and RAM"
108 msgstr "Protokolování a paměť RAM"
110 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
111 msgid "Never use system DNS resolver"
112 msgstr "Nikdy nepoužívat systémový DNS resolver"
114 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
115 msgid "On-Disk Cache"
116 msgstr "Mezipaměť na disku"
118 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
119 msgid "PMM segments size (in bytes)"
120 msgstr "Velikost PMM segmentů (v bajtech)"
122 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
124 msgstr "Nadřazený proxy server"
126 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
127 msgid "Parent proxy address"
128 msgstr "Adresa nadřazeného proxy serveru"
130 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
132 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
135 "Adresa nadřazeného proxy serveru (ve formátu hostitel:port), kterému bude "
136 "Polipo přeposílat požadavky."
138 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
139 msgid "Parent proxy authentication"
140 msgstr "Autentizace pro nadřazený proxy server"
142 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
143 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
147 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
148 msgid "Polipo Status"
151 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
152 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
153 msgstr "Polipo je malý a rychlý kešující web proxy server."
155 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
156 msgid "Poor Man's Multiplexing"
158 "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing; Multiplexování pro chudé\">PMM</abbr>"
160 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
162 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
163 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
164 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
167 "Poor Man's Multiplexing (PMM, Multiplexování pro chudé) je technika, která "
168 "simuluje multiplexování tím, že žádá o jednu instanci ve více segmentech. "
169 "Snaží se snížit latence způsobené nedokonalosti HTTP protokolu. POZNÁMKA: "
170 "nekteré stránky nemusí fungovat s povoleným PMM."
172 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
173 msgid "Port on which Polipo will listen"
174 msgstr "Port, na kterém Polipo naslouchá"
176 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
180 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
181 msgid "Query DNS by hostname"
182 msgstr "DNS požadavky"
184 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
185 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
186 msgstr "Dotazovat se DNS napřímo, posléze ustoupit k systémovému resolveru"
188 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
189 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
191 "Dotazovat se přímo DNS, posléze pro neznámé hostitele ustoupit k systémovému "
194 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
195 msgid "Query DNS for IPv6"
196 msgstr "Dotazovat se DNS na IPv6"
198 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
199 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
200 msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv4"
202 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
203 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
204 msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv6"
206 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
207 msgid "Query only IPv6"
208 msgstr "Dotazovat se pouze na IPv6"
210 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
212 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
213 "server than the host system."
215 "Nastavte DNS server, pokud chcete, aby Polipo používalo jiný, než systémový "
218 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
220 msgstr "Sdílená mezipaměť"
222 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
224 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
227 "Velikost prvního PMM segmentu. Pokud není definováno, výchozí hodnota je "
228 "dvojnásobná velikost PMM segmentu."
230 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
231 msgid "Size to which cached files should be truncated"
232 msgstr "Velikost, na kterou budou zkráceny soubory mezipaměti"
234 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
238 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
239 msgid "Syslog facility"
240 msgstr "Zařízení syslog"
242 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
244 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
245 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
247 "Rozhraní, na kterém bude Polipo naslouchat. Chcete-li naslouchat na všech "
248 "rozhraních, použijte 0.0.0.0 nebo :: (IPv6)."
250 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
251 msgid "Time after which cached files will be deleted"
252 msgstr "Čas, po kterém budou odstraněny soubory v mezipaměti"
254 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
255 msgid "Time after which cached files will be truncated"
256 msgstr "Čas, po kterém budou soubory v mezipaměti zkráceny"
258 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
259 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
261 "Chcete-li povolit PMM, musí být velikost segmentu PMM nastavena na určitou "
264 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
265 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
266 msgstr "Zkrátit velikost souborů mezipaměti (v bajtech)"
268 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
269 msgid "Truncate cache files time"
270 msgstr "Čas pro zkrácení velikosti souborů mezipaměti"
272 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
274 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
275 "written frequently and can grow considerably."
277 "Doporučuje se používat externí paměťové zařízení, protože do soubor "
278 "protokolu je často zapisováno a může značně narůstat."
280 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
282 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
283 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
284 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
286 "Pokud je adresa pro naslouchání nastavena na 0.0.0.0 nebo:: (IPv6), je třeba "
287 "uvést klienty, kterým je povoleno připojení. Formát je adresa IP nebo síťová "
288 "adresa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
290 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16