3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 msgid "Advanced Settings"
13 msgstr "Avancerade inställningar"
15 msgid "Allowed clients"
16 msgstr "Tillåtna klienter"
18 msgid "Always use system DNS resolver"
19 msgstr "Använd alltid systemets DNS-resolver"
22 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
23 "username:password format."
27 msgstr "Konfiguration"
29 msgid "DNS and Query Settings"
30 msgstr "Inställningar för DNS och Förfrågningar"
32 msgid "DNS server address"
33 msgstr "DNS-serverns adress"
35 msgid "Delete cache files time"
38 msgid "Disk cache location"
41 msgid "Do not query IPv6"
44 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
47 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
48 msgstr "Första PMM-segmentets storlek (i bytes)"
50 msgid "General Settings"
51 msgstr "Generella inställningar"
53 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
54 msgstr "Hur mycket RAM borde Polipo använda för dess cache."
56 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
59 msgid "Listen address"
60 msgstr "Lyssningsadress"
63 msgstr "Lyssningsport"
66 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
67 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
68 "empty to disable on-disk cache."
71 msgid "Log file location"
72 msgstr "Plats för loggfil"
75 msgstr "Logga till syslog"
77 msgid "Logging and RAM"
78 msgstr "Loggning och RAM"
80 msgid "Never use system DNS resolver"
81 msgstr "Använd aldrig systemets DNS-resolver"
86 msgid "PMM segments size (in bytes)"
87 msgstr "PMM-segmentets storlek (i bytes)"
92 msgid "Parent proxy address"
96 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
100 msgid "Parent proxy authentication"
106 msgid "Polipo Status"
107 msgstr "Status för Polipo"
109 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
112 msgid "Poor Man's Multiplexing"
116 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
117 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
118 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
122 msgid "Port on which Polipo will listen"
123 msgstr "Vilken port som Polipo ska lyssna på"
128 msgid "Query DNS by hostname"
129 msgstr "Fråga efter DNS via värdnamn"
131 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
134 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
137 msgid "Query DNS for IPv6"
138 msgstr "Fråga efter DNS för IPv6"
140 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
143 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
146 msgid "Query only IPv6"
150 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
151 "server than the host system."
153 "Ange DNS-serverns adress som ska användas om du vill att Polipo ska använda en annan DNS-server"
160 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
163 "Storleken av det första PMM-segmentet. Om det inte definieras så standardiseras det till den dubbla "
164 "storleken av PMM-segmentet"
166 msgid "Size to which cached files should be truncated"
172 msgid "Syslog facility"
176 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
177 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
179 "Gränssnittet som Polipo ska lyssna i. För att lyssna på alla gränssnitt, använd "
180 "0.0.0.0 eller :: (IPv6)."
181 msgid "Time after which cached files will be deleted"
182 msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli raderade"
184 msgid "Time after which cached files will be truncated"
185 msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli trunkerade"
187 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
188 msgstr "För att aktivera PMM så måste PMM-segmentet vara inställt till ett positivt värde."
190 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
191 msgstr "Storlek på cache-filer att trunkera (i bytes)"
193 msgid "Truncate cache files time"
197 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
198 "written frequently and can grow considerably."
200 "Användning av en extern lagringsenhet rekommenderas eftersom att loggfilen är "
201 "frekvent skriven och kan växa avsevärt."
204 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
205 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
206 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
208 "När lyssningsadress är inställd till 0.0.0.0 eller :: (IPv6) så måste du lista klienter "
209 "som tillåts att ansluta. Formatet är IP-adressen eller nätverksadressen "
210 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"