treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-polipo / po / vi / polipo.po
1 # polipo.pot
2 # generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
9 "Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationspolipo/vi/>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18
19 msgid "Advanced Settings"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Allowed clients"
23 msgstr "Đối tượng cho phép"
24
25 msgid "Always use system DNS resolver"
26 msgstr ""
27
28 msgid ""
29 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
30 "username:password format."
31 msgstr ""
32 "Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
33 "trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
34
35 msgid "Configuration"
36 msgstr ""
37
38 msgid "DNS and Query Settings"
39 msgstr ""
40
41 msgid "DNS server address"
42 msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
43
44 msgid "Delete cache files time"
45 msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
46
47 msgid "Disk cache location"
48 msgstr "Vị trí cạc đĩa"
49
50 msgid "Do not query IPv6"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
54 msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
55
56 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
57 msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
58
59 msgid "General Settings"
60 msgstr ""
61
62 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
63 msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
64
65 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
66 msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
67
68 msgid "Listen address"
69 msgstr "Địa chỉ nge"
70
71 msgid "Listen port"
72 msgstr "Cổng nghe"
73
74 msgid ""
75 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
76 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
77 "empty to disable on-disk cache."
78 msgstr ""
79 "Vị trị mà polipo sẽ định các tập tin thường xuyên. Sử dụng thiết bị nhớ "
80 "ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống "
81 "để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa."
82
83 msgid "Log file location"
84 msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi"
85
86 msgid "Log to syslog"
87 msgstr "Log to syslog"
88
89 msgid "Logging and RAM"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Never use system DNS resolver"
93 msgstr ""
94
95 msgid "On-Disk Cache"
96 msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
97
98 msgid "PMM segments size (in bytes)"
99 msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
100
101 msgid "Parent Proxy"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Parent proxy address"
105 msgstr "Địa chỉ parent proxy "
106
107 msgid ""
108 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
109 "requests."
110 msgstr ""
111 "Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu "
112 "tới."
113
114 msgid "Parent proxy authentication"
115 msgstr "Xác thực parent proxy "
116
117 msgid "Polipo"
118 msgstr "Polipo"
119
120 msgid "Polipo Status"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
124 msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
125
126 msgid "Poor Man's Multiplexing"
127 msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
128
129 msgid ""
130 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
131 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
132 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
133 "PMM enabled."
134 msgstr ""
135 "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing (PMM) là một kỹ thuật kích thích "
136 "multiplexing bằng cách yêu cầu trường hợp trong nhiều phân đoạn. Nó cố gắng "
137 "hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang "
138 "web có thể không hoạt động với PMM bật."
139
140 msgid "Port on which Polipo will listen"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Proxy"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Query DNS by hostname"
147 msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
148
149 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Query DNS for IPv6"
156 msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
157
158 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Query only IPv6"
165 msgstr ""
166
167 msgid ""
168 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
169 "server than the host system."
170 msgstr ""
171 "Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
172 "miền khác với hệ thông chính. "
173
174 msgid "Shared cache"
175 msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
176
177 msgid ""
178 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
179 "segment size."
180 msgstr ""
181 "Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
182 "lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
183
184 msgid "Size to which cached files should be truncated"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Status"
188 msgstr "Trạng thái"
189
190 msgid "Syslog facility"
191 msgstr "Syslog facility"
192
193 msgid ""
194 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
195 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
196 msgstr ""
197 "Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
198 "hoặc :: (IPv6)"
199
200 msgid "Time after which cached files will be deleted"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Time after which cached files will be truncated"
204 msgstr ""
205
206 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
207 msgstr ""
208
209 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
210 msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)"
211
212 msgid "Truncate cache files time"
213 msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
214
215 msgid ""
216 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
217 "written frequently and can grow considerably."
218 msgstr ""
219 "Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
220 "thể phát tán rất mạnh. "
221
222 msgid ""
223 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
224 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
225 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
226 msgstr ""
227
228 msgid "enable"
229 msgstr ""