Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-privoxy / po / ro / privoxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
15 msgid ""
16 "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
17 "untrusted page is denied."
18 msgstr ""
19 "Un URL care urmează să fie afișat în pagina de eroare pe care utilizatorii o "
20 "vor vedea în cazul în care accesul la o pagină nesigură este refuzat."
21
22 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
23 msgid ""
24 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
25 "policies."
26 msgstr ""
27 "O adresă URL către documentația despre setările, configurația sau politicile "
28 "locale Privoxy."
29
30 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
31 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
32 msgstr "Un director în care Privoxy poate crea fișiere temporare."
33
34 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
35 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
36 msgid "Access Control"
37 msgstr "Controlul accesului"
38
39 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
40 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
41 msgstr ""
42 "Acțiuni care se aplică tuturor site-urilor și care pot fi anulate ulterior."
43
44 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
45 msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
46 msgstr "Un director alternativ din care se încarcă șabloanele."
47
48 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
49 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
50 msgstr "O adresă de e-mail pentru a contacta administratorul Privoxy."
51
52 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
53 msgid ""
54 "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
55 "server."
56 msgstr ""
57 "Timpul de așteptare presupus de server (în secunde) dacă nu este specificat "
58 "de server."
59
60 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
61 msgid "Boot delay"
62 msgstr "Întârziere la pornire"
63
64 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
65 msgid "CGI user interface"
66 msgstr "Interfață utilizator CGI"
67
68 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
69 msgid "Common Log Format"
70 msgstr "Format comun de jurnal"
71
72 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
73 msgid ""
74 "Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
75 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
76 "Also specified here are SOCKS proxies."
77 msgstr ""
78 "Configurați aici rutarea cererilor HTTP printr-un lanț de proxy-uri "
79 "multiple. Rețineți că proxies de tip parental pot scădea considerabil "
80 "nivelul de confidențialitate. Tot aici sunt specificate și proxy-urile SOCKS."
81
82 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
83 msgid "Debug GIF de-animation"
84 msgstr "Depanare GIF de-animare"
85
86 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
87 msgid "Debug force feature"
88 msgstr "Funcția Debug Force"
89
90 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
91 msgid "Debug redirects"
92 msgstr "Depanarea redirecționărilor"
93
94 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
95 msgid "Debug regular expression filters"
96 msgstr "Depanarea filtrelor de expresie regulată"
97
98 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
99 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
100 msgstr ""
101 "Întârziere (în secunde) în timpul pornirii sistemului înainte de pornirea "
102 "Privoxy"
103
104 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
105 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
106 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
107 msgid "Directory does not exist!"
108 msgstr "Directorul nu există!"
109
110 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
111 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
112 msgstr "Dezactivat == Mod Proxy transparent"
113
114 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
115 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
116 msgid "Documentation"
117 msgstr "Documentație"
118
119 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
120 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
121 msgstr "În timpul întârzierii ifup-evenimentele nu sunt monitorizate !"
122
123 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
124 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
125 msgstr "Activați redirecționarea autentificării proxy"
126
127 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
128 msgid ""
129 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
130 msgstr ""
131 "Activați/dezactivați pornirea automată a Privoxy la pornirea sistemului și "
132 "la evenimentele de interfață"
133
134 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
135 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
136 msgstr "Activați/dezactivați filtrarea la pornirea Privoxy."
137
138 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
139 msgid "Enabled"
140 msgstr "Activat"
141
142 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
143 msgid ""
144 "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
145 "requires authentication!"
146 msgstr ""
147 "Activarea acestei opțiuni NU este recomandată dacă nu există un proxy "
148 "părinte care necesită autentificare!"
149
150 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
151 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
152 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
153 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
154 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit în directorul de configurare"
155
156 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
157 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
158 msgid "File not found or empty"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
162 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
163 msgid "Files and Directories"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
167 msgid "For help use link at the relevant option"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
171 msgid "Forwarding"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
175 msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
179 msgid ""
180 "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
181 "should not be able to bypass any blocks."
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
185 msgid ""
186 "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
187 "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
188 "do that, your policies, etc."
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
192 msgid "Invalid email address"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
196 msgid "It is NOT recommended for the casual user."
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
200 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
204 msgid "Log File Viewer"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
208 msgid "Log all data read from the network"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
212 msgid "Log all data written to the network"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
216 msgid "Log the applying actions"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
220 msgid ""
221 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
222 "1024'."
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
226 msgid ""
227 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
228 "why."
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
232 msgid "Logging"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
236 msgid "Main actions file"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
240 msgid "Mandatory Input: No Data given!"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
244 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
245 msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
249 msgid "Mandatory Input: No File given!"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
253 msgid "Mandatory Input: No Port given!"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
257 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
258 msgid "Mandatory Input: No files given!"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
262 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
266 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
270 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
271 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
275 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
279 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
283 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
284 msgid "Miscellaneous"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
288 msgid "NOT installed"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
292 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
293 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
294 msgid "No trailing '/', please."
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
298 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
302 msgid ""
303 "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
307 msgid ""
308 "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
312 msgid ""
313 "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
317 msgid "Please install current version !"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
321 msgid "Please press [Read] button"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
325 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
326 msgid "Please read Privoxy manual for details!"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
330 msgid "Please update to the current version!"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
334 msgid "Privoxy WEB proxy"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
338 msgid ""
339 "Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
340 "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
341 "tells Privoxy where to find those other files."
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
345 msgid ""
346 "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
347 "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
348 "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
352 msgid "Read / Reread log file"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
356 msgid "Show I/O status"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
360 msgid "Show each connection status"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
364 msgid "Show header parsing"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
368 msgid "Software package '%s' is not installed."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
372 msgid "Software package '%s' is outdated."
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
376 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
377 msgid "Start"
378 msgstr "Pornește"
379
380 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
381 msgid "Start / Stop"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
385 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
389 msgid "Startup banner and warnings."
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
393 msgid "Syntax:"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
397 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
401 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
405 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
409 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
410 msgid "System"
411 msgstr "Sistem"
412
413 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
414 msgid ""
415 "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
416 "are in fact recommended!"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
420 msgid ""
421 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
425 msgid ""
426 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
427 "buffered content."
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
431 msgid ""
432 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
433 "located)."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
437 msgid "The directory where the other configuration files are located."
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
441 msgid ""
442 "The filter files contain content modification rules that use regular "
443 "expressions."
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
447 msgid "The hostname shown on the CGI pages."
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
451 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
455 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
459 msgid ""
460 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
461 "document."
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
465 msgid ""
466 "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
467 "should be used with care."
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
471 msgid ""
472 "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
473 "has been activated."
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
477 msgid ""
478 "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
479 "performance."
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
483 msgid ""
484 "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
485 "the more general header taggers."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
489 msgid ""
490 "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
494 msgid ""
495 "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
496 "specific requests should be routed."
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
500 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
504 msgid "User customizations"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
508 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
509 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
510 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
511 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
512 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
513 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
514 msgid "Value is not a number"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
518 msgid "Value not between 0 and 300"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
522 msgid "Value not between 0 and 9"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
526 msgid "Value not between 1 and 4096"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
530 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
531 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
532 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
533 msgid "Value not greater 0 or empty"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
537 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
541 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
542 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
543 msgid "Version"
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
547 msgid "Version Information"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
551 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
555 msgid ""
556 "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
557 "state."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
561 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
565 msgid ""
566 "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
567 "shared between different incoming connections."
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
571 msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
575 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
579 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
583 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
587 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
591 msgid ""
592 "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
596 msgid "Whether to run only one server thread."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
600 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
601 msgid "Who can access what."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
605 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
606 msgid "installed"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
610 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
611 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
612 msgid "or higher"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
616 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
617 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
618 msgid "required"
619 msgstr ""