Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / fr / qos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsqos/fr/>\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
18 msgid "Calculate overhead"
19 msgstr "Calculer la surcharge"
20
21 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
22 msgid "Classification Rules"
23 msgstr "Règles de classification"
24
25 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
26 msgid "Classification group"
27 msgstr "Groupe de classification"
28
29 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
30 msgid "Comment"
31 msgstr "Commentaire"
32
33 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
34 msgid "Destination host"
35 msgstr "Hôte destinataire"
36
37 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
38 msgid "Download speed (kbit/s)"
39 msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)"
40
41 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
42 msgid "Enable"
43 msgstr "Activer"
44
45 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
46 msgid "Half-duplex"
47 msgstr "Demi-duplex"
48
49 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
50 msgid "Interfaces"
51 msgstr "Interfaces"
52
53 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
54 msgid "Number of bytes"
55 msgstr "Nombre d'octets"
56
57 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
58 msgid "Ports"
59 msgstr "Ports"
60
61 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
62 msgid "Protocol"
63 msgstr "Protocole"
64
65 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
66 msgid "QoS"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
70 msgid "Quality of Service"
71 msgstr "Qualité de service"
72
73 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
74 msgid "Source host"
75 msgstr "Hôte source"
76
77 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
78 msgid "Target"
79 msgstr "Cible"
80
81 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
82 msgid "Upload speed (kbit/s)"
83 msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)"
84
85 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
86 msgid ""
87 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
88 "network traffic selected by addresses, ports or services."
89 msgstr ""
90 "Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
91 "des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
92 "services concernés."
93
94 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
95 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
96 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
97 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
98 msgid "all"
99 msgstr "tous"
100
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
102 msgid "default"
103 msgstr "Par défaut"
104
105 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
106 msgid "express"
107 msgstr "express"
108
109 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
110 msgid "low"
111 msgstr "lent"
112
113 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
114 msgid "normal"
115 msgstr "normal"
116
117 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
118 msgid "priority"
119 msgstr "prioritaire"
120
121 #~ msgid "Service"
122 #~ msgstr "Service"
123
124 #~ msgid "qos_connbytes"
125 #~ msgstr "qos_connbytes"