3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsqos/pl/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
18 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
19 msgid "Calculate overhead"
20 msgstr "Oblicz narzut"
22 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
23 msgid "Classification Rules"
24 msgstr "Reguły klasyfikacji"
26 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
27 msgid "Classification group"
28 msgstr "Grupa klasyfikacji"
30 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
34 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
35 msgid "Destination host"
36 msgstr "Host docelowy"
38 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
39 msgid "Download speed (kbit/s)"
40 msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
42 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
46 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
47 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
50 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
54 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
58 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
59 msgid "Number of bytes"
60 msgstr "Szybkość w bajtach"
62 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
66 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
70 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
74 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
75 msgid "Quality of Service"
76 msgstr "Jakość usług (Quality of Service)"
78 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
80 msgstr "Host źródłowy"
82 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
86 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
87 msgid "Upload speed (kbit/s)"
88 msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
90 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
92 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
93 "network traffic selected by addresses, ports or services."
95 "Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
96 "ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
98 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
99 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
100 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
105 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
109 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
113 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
117 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
121 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
123 msgstr "priorytetowy"
129 #~ msgstr "Ruch przychodzący"
131 #~ msgid "Internet Connection"
132 #~ msgstr "Połączenie Internetowe"
135 #~ msgstr "Ruch wychodzący"
137 # Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
142 #~ msgid "qos_connbytes"
143 #~ msgstr "qos_connbytes"