treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / sk / qos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-04-03 14:28+0000\n"
5 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsqos/sk/>\n"
8 "Language: sk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
16 msgid "Calculate overhead"
17 msgstr "Vypočítať strop"
18
19 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
20 msgid "Classification Rules"
21 msgstr "Pravidlá klasifikácie"
22
23 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
24 msgid "Classification group"
25 msgstr "Skupina klasifikácie"
26
27 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
28 msgid "Comment"
29 msgstr "Komentár"
30
31 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
32 msgid "Destination host"
33 msgstr "Cieľový hostiteľ"
34
35 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
36 msgid "Download speed (kbit/s)"
37 msgstr "Rýchlosť preberania (kbit/s)"
38
39 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
40 msgid "Enable"
41 msgstr "Povoliť"
42
43 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
44 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
48 msgid "Half-duplex"
49 msgstr "Polovičný duplex"
50
51 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
52 msgid "Interfaces"
53 msgstr "Rozhrania"
54
55 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
56 msgid "Number of bytes"
57 msgstr "Počet bajtov"
58
59 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
60 msgid "Ports"
61 msgstr "Porty"
62
63 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
64 msgid "Protocol"
65 msgstr "Protokol"
66
67 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
68 msgid "QoS"
69 msgstr "QoS"
70
71 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
72 msgid "Quality of Service"
73 msgstr "Kvalite služby"
74
75 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
76 msgid "Source host"
77 msgstr "Zdrojový hostiteľ"
78
79 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
80 msgid "Target"
81 msgstr "Cieľ"
82
83 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
84 msgid "Upload speed (kbit/s)"
85 msgstr "Rýchlosť odovzdávania (kbit/s)"
86
87 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
88 msgid ""
89 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
90 "network traffic selected by addresses, ports or services."
91 msgstr ""
92 "Pomocou služby <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> môžete nastaviť "
93 "prioritu sieťového prenosu vybraného podľa adries, portov alebo služieb."
94
95 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
96 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
97 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
98 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
99 msgid "all"
100 msgstr "všetko"
101
102 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
103 msgid "default"
104 msgstr "predvolené"
105
106 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
107 msgid "express"
108 msgstr "expresná"
109
110 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
111 msgid "low"
112 msgstr "nízka"
113
114 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
115 msgid "normal"
116 msgstr "normálna"
117
118 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
119 msgid "priority"
120 msgstr "priorita"