00f0aa4d9886532eede5827eea2d922405b9fa95
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / zh_Hant / radicale.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-16 08:58+0000\n"
7 "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
10 "Language: zh_Hant\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
17 msgid ""
18 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
19 msgstr "“AUTO”選擇客戶端和伺服器支援的最高協議版本。"
20
21 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
22 msgid ""
23 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
24 msgstr "Radicale 應監聽的“主機名:埠”或“IPv4:埠”或“[IPv6]:埠”"
25
26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
27 msgid "AUTO"
28 msgstr "自動"
29
30 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
31 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
32 msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
33
34 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
35 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
36 msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
37
38 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
39 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
40 msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
41
42 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
43 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
44 msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
45
46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
47 msgid "Additional HTTP headers"
48 msgstr "其他 HTTP 標頭"
49
50 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
51 msgid "Address:Port"
52 msgstr "地址:埠"
53
54 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
55 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
56 msgid "Authentication"
57 msgstr "認證"
58
59 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
60 msgid ""
61 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
62 "path is matched against the 'collection' key."
63 msgstr "身份驗證登入將用“user”鍵值匹配,集合的路徑將用“collection”鍵值匹配。"
64
65 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
66 msgid "Authentication method"
67 msgstr "身份驗證方法"
68
69 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
70 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
71 msgstr "允許訪問 Radicale 伺服器的身份驗證方法。"
72
73 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
74 msgid "Auto-start"
75 msgstr "自動啟動"
76
77 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
78 msgid "Boot delay"
79 msgstr "開機延遲"
80
81 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
82 msgid "CalDAV/CardDAV"
83 msgstr "CalDAV(行事曆)/ CardDAV(通訊錄)"
84
85 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
86 msgid ""
87 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
88 "possibly limited through authentication policies."
89 msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
90
91 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
92 msgid "Certificate file"
93 msgstr "證書檔案"
94
95 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
96 msgid ""
97 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
98 "to the client and/or to store data inside collections."
99 msgstr ""
100 "在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
101 "的“UTF-8”。"
102
103 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
104 msgid "Console Log level"
105 msgstr "控制檯日誌級別"
106
107 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
108 msgid "Control the access to data collections."
109 msgstr "控制對資料集合的訪問。"
110
111 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
112 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
113 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
114 msgid "Critical"
115 msgstr "致命錯誤"
116
117 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
118 msgid ""
119 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
120 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
121 "another domain outside the domain from which the resource originated."
122 msgstr ""
123 "跨域資源共享(CORS)是一種機制,允許源自資源域外的另一個域請求網頁上的受限資"
124 "源(如字型,JavaScript等)。"
125
126 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
127 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
128 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
129 msgid "Debug"
130 msgstr "除錯"
131
132 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
133 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
134 msgstr "系統啟動時 Radicale 啟動前延遲(秒)"
135
136 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
137 msgid "Directory"
138 msgstr "目錄"
139
140 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
141 msgid "Directory not exists/found !"
142 msgstr "目錄不存在/未找到!"
143
144 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
145 msgid "Directory required !"
146 msgstr "需要目錄!"
147
148 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
149 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
150 msgstr "儲存旋轉日誌檔案的目錄"
151
152 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
153 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
154 msgstr "在延遲期間,ifup-事件 不受監控!"
155
156 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
157 msgid "Enable HTTPS"
158 msgstr "啟用 HTTPS"
159
160 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
161 msgid ""
162 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
163 msgstr "在系統啟動和介面事件上啟用/禁用 Radicale 的自動啟動"
164
165 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
166 msgid "Encoding"
167 msgstr "編碼"
168
169 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
170 msgid "Encoding for responding requests."
171 msgstr "用於響應請求的編碼。"
172
173 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
174 msgid "Encoding for storing local collections."
175 msgstr "用於本地集合儲存的編碼。"
176
177 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
178 msgid "Encryption method"
179 msgstr "加密方法"
180
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
182 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
183 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
184 msgid "Error"
185 msgstr "錯誤"
186
187 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
188 msgid "File '%s' not found !"
189 msgstr "檔案 '%s' 沒有找到!"
190
191 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
192 msgid "File Log level"
193 msgstr "檔案日誌級別"
194
195 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
196 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
197 msgid "File not found !"
198 msgstr "找不到檔案!"
199
200 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
201 msgid "File-system"
202 msgstr "檔案系統"
203
204 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
205 msgid ""
206 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
207 "means 'anybody' (including anonymous users)."
208 msgstr ""
209 "例如,對於“使用者”鍵,“.+”表示“經過身份驗證的使用者”,“.*”表示“任何人”(包括"
210 "匿名使用者)。"
211
212 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
213 msgid "Full access for Owner only"
214 msgstr "完全訪問許可權僅限所有者"
215
216 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
217 msgid "Full access for authenticated Users"
218 msgstr "完全訪問許可權包括已驗證身份使用者"
219
220 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
221 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
222 msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
223
224 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
225 msgid "Full path and file name of certificate"
226 msgstr "證書的完整路徑和檔名"
227
228 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
229 msgid "Full path and file name of private key"
230 msgstr "私鑰的完整路徑和檔名"
231
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
233 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
234 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
235 msgid "Info"
236 msgstr "資訊"
237
238 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
239 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
240 msgstr "請記住使用正確的雜湊演算法!"
241
242 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
243 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
244 msgstr "將會去除集合路徑中的前導或結束斜槓。"
245
246 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
247 msgid "Log-backup Count"
248 msgstr "日誌備份計數"
249
250 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
251 msgid "Log-file Viewer"
252 msgstr "日誌檔案檢視器"
253
254 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
255 msgid "Log-file directory"
256 msgstr "日誌檔案目錄"
257
258 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
259 msgid "Log-file size"
260 msgstr "日誌檔案大小"
261
262 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
263 msgid "Logging"
264 msgstr "記錄中"
265
266 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
267 msgid "Logon message"
268 msgstr "登入訊息"
269
270 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
271 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
272 msgstr "每個旋轉日誌檔案的最大大小。"
273
274 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
275 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
276 msgstr "需要密碼時,客戶端中顯示的訊息。"
277
278 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
279 msgid "NOT installed"
280 msgstr "未安裝"
281
282 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
283 msgid "None"
284 msgstr "無"
285
286 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
287 msgid "Number of backup files of log to create."
288 msgstr "要建立的日誌備份檔案數。"
289
290 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
291 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
292 msgstr "選項卡上的一個或多個欄位缺失/無效"
293
294 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
295 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
296 msgstr "所有者允許寫入,認證使用者允許讀取"
297
298 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
299 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
300 msgid "Path/File required !"
301 msgstr "需要路徑/檔案!"
302
303 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
304 msgid ""
305 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
306 "to Radicale."
307 msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”對,這些使用者可以訪問 Radicale。"
308
309 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
310 msgid "Please install current version !"
311 msgstr "請安裝當前版本!"
312
313 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
314 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
315 msgstr "請按下面的[重新整理]按鈕重新讀取檔案。"
316
317 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
318 msgid "Please update to current version !"
319 msgstr "請更新到當前版本!"
320
321 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
322 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
323 msgstr "不支援低於 1024 的埠號(特權埠)"
324
325 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
326 msgid "Private key file"
327 msgstr "私鑰檔案"
328
329 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
330 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
331 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 伺服器"
332
333 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
334 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
335 msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作為正則表示式檔案。"
336
337 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
338 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
339 msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作為 htpasswd 檔案。"
340
341 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
342 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
343 msgid "Read only!"
344 msgstr "唯讀!"
345
346 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
347 msgid "RegExp file"
348 msgstr "正則表示式檔案"
349
350 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
351 msgid "Reload"
352 msgstr "重新載入"
353
354 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
355 msgid "Response Encoding"
356 msgstr "響應編碼"
357
358 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
359 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
360 msgid "Rights"
361 msgstr "權限"
362
363 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
364 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
365 msgstr "許可權基於正則表示式檔案"
366
367 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
368 msgid "Rights backend"
369 msgstr "許可權後端"
370
371 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
372 msgid "SHA-1"
373 msgstr "SHA-1"
374
375 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
376 msgid "SSL Protocol"
377 msgstr "SSL 協議"
378
379 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
380 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
381 msgid "Save"
382 msgstr "儲存"
383
384 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
385 msgid "Section names are only used for naming the rule."
386 msgstr "章節名稱僅用於命名規則。"
387
388 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
389 msgid "Server"
390 msgstr "伺服器"
391
392 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
393 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
394 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
395 msgstr "將此引數設定為“0”將禁用日誌檔案的旋轉。"
396
397 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
398 msgid "Software package '%s' is not installed."
399 msgstr "未安裝套件 '%s'。"
400
401 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
402 msgid "Software package '%s' is outdated."
403 msgstr "軟體包“%s”已過時。"
404
405 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
406 msgid "Software update required"
407 msgstr "需要軟體更新"
408
409 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
410 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
411 msgid "Start"
412 msgstr "啟動"
413
414 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
415 msgid "Start / Stop"
416 msgstr "啟動 / 停止"
417
418 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
419 msgid "Start/Stop Radicale server"
420 msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
421
422 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
423 msgid "Storage"
424 msgstr "儲存"
425
426 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
427 msgid "Storage Encoding"
428 msgstr "儲存編碼"
429
430 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
431 msgid "Storage backend"
432 msgstr "儲存後端"
433
434 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
435 msgid "Syslog Log level"
436 msgstr "系統日誌級別"
437
438 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
439 msgid "System"
440 msgstr "系統"
441
442 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
443 msgid ""
444 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
445 "server solution."
446 msgstr ""
447 "Radicale 專案是一個完整的 CalDAV(日曆)和 CardDAV(聯絡人)伺服器解決方案。"
448
449 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
450 msgid ""
451 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
452 "phones or computers."
453 msgstr "可以通過手機或計算機上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
454
455 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
456 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
457 msgid "To edit the file follow this link!"
458 msgstr "要編輯檔案,請點選此連結!"
459
460 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
461 msgid "To view latest log file follow this link!"
462 msgstr "要檢視最新的日誌檔案,請點選此連結!"
463
464 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
465 msgid "Value is not a number"
466 msgstr "值不是號碼"
467
468 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
469 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
470 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
471 msgstr "值不是非負整數!"
472
473 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
474 msgid "Value not between 0 and 300"
475 msgstr "值不介在 0 和 300 之間"
476
477 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
478 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
479 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
480 msgstr "需要負整數值!"
481
482 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
483 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
484 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
485 msgid "Version"
486 msgstr "版本"
487
488 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
489 msgid "Version Information"
490 msgstr "版本資訊"
491
492 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
493 msgid ""
494 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
495 msgstr "警告:只有“檔案系統”選項受 Radicale 開發人員測試和支援"
496
497 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
498 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
499 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
500 msgid "Warning"
501 msgstr "警告"
502
503 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
504 msgid ""
505 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
506 "etc."
507 msgstr "您還可以使用 {0}、{1} 等從集合中的使用者正則表示式獲取組。"
508
509 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
510 msgid ""
511 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
512 "%(path)s."
513 msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化變數 %(login)s 和 %(path)s。"
514
515 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
516 msgid "crypt"
517 msgstr "crypt演算法"
518
519 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
520 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
521 msgid "htpasswd file"
522 msgstr "htpasswd 檔案"
523
524 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
525 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
526 msgid "installed"
527 msgstr "已安裝"
528
529 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
530 msgid "no valid path given!"
531 msgstr "沒有給出有效路徑!"
532
533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
534 msgid "or higher"
535 msgstr "或更高"
536
537 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
538 msgid "plain"
539 msgstr "明文"
540
541 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
542 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
543 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
544 msgid "required"
545 msgstr "需要"
546
547 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
548 msgid "salted SHA-1"
549 msgstr "鹽化 SHA-1"