3 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 17:27+0000\n"
5 "Last-Translator: \"Jörg S.\" <joerg.schwerdtfeger@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsradicale2/de/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
19 msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
20 msgstr "Ein leichtgewichtiger CalDAV/CardDAV-Server"
22 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
26 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
27 msgid "Allowed Ciphers"
28 msgstr "Erlaubte Chiffren"
30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
31 msgid "Authentication"
32 msgstr "Authentifizierung"
34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
35 msgid "Authentication / Users"
36 msgstr "Authentifizierung / Benutzer"
38 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
39 msgid "Authentication Type"
40 msgstr "Authentifizierungstyp"
42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
43 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
44 msgstr "Basierend auf den Einstellungen in 'Berechtigungsdatei'"
46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
50 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
54 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
55 msgid "Client Certificate Authority"
56 msgstr "Client-Zertifizierungsstelle"
58 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
59 msgid "Close Lock File"
60 msgstr "Schließe Lock-Datei"
62 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
63 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
64 msgstr "Schließe die Sperrdatei, wenn keine weiteren Clients warten"
66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
67 msgid "Command that is run after changes to storage"
68 msgstr "Kommando welches nach Änderungen am Speicher ausgeführt wird"
70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
71 msgid "Confirm Plaintext Password"
72 msgstr "Klartextpasswort bestätigen"
74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
78 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
82 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
83 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
84 msgstr "Standard (htpasswd-Datei von Benutzern unten)"
86 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
87 msgid "Default (multifilesystem)"
88 msgstr "Standard (Multidateisystem)"
90 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
91 msgid "Default (owner only)"
92 msgstr "Standard (nur Eigentümer)"
94 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
95 msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
96 msgstr "Lösche Sync-Token älter als (Sekunden)"
98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
99 msgid "Document Encoding"
100 msgstr "Dokumenten-Encoding"
102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
103 msgid "Dump Environment"
104 msgstr "Umgebungsvariablen dumpen"
106 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
107 msgid "Enable SSL connections"
108 msgstr "Aktiviere SSL-Verbindungen"
110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
111 msgid "Encoding for responding to requests/events"
112 msgstr "Encoding für Antworten auf Requests/Events"
114 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
115 msgid "Encoding for storing local collections"
116 msgstr "Encoding für Speichern von lokalen Collections"
118 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
119 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
120 msgid "Encrypted Password"
121 msgstr "Verschlüsseltes Passwort"
123 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
125 msgstr "Verschlüsselung"
127 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
131 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
135 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
136 msgid "Folder in which to store collections"
137 msgstr "Ordner in dem Collections gespeichert werden"
139 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
140 msgid "For verifying client certificates"
141 msgstr "Zum Verifizieren von Client-Zertifikaten"
143 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
144 msgid "General Settings"
145 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
147 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
149 "Generate this field using a generator for Apache htpasswd-style "
150 "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
151 "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
152 "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
155 "Generiere dieses Feld unter Verwendung eines Generators für Apache htpasswd-"
156 "Style Authentifikationsdateien (für das oben gewählte Hash-Format ), oder "
157 "installiere python3-passlib, worauf hier ein neues Feld erscheint, in dem "
158 "Klartext eingegeben kann und der Hash automatisch erzeugt wird."
160 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
161 msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
162 msgstr "Gehe zur Radicale 2.x Web-UI"
164 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
165 msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
166 msgstr "Gehe zur Radicale v2 Web-UI"
168 #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
169 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
170 msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-radicale2 erlauben"
172 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
173 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
174 msgstr "HTTP(S) Basic-Authentication-Realm"
176 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
177 msgid "HTTP(S) Headers"
178 msgstr "HTTP(S)-Header"
180 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
181 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
182 msgstr "HTTPS(S) Listen-Ports (Adresse:Port)"
184 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
185 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
186 msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
188 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
192 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
196 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
198 "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
199 "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
200 "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
203 "Falls \"Klartextpasswort\" ausgefüllt und zu \"Bestätige Klartextpasswort\" "
204 "identisch ist, wird in diesem Feld der Hash-Wert des Passworts eingetragen, "
205 "andererseits bleibt der ursprüngliche Wert bestehen (du kannst auch deinen "
206 "eigenen Hash-Wert für das oben gewählte Hashverfahren angeben)."
208 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
209 msgid "Include full environment in logs"
210 msgstr "Schreibe komplette Umgebungsvariablen ins Log"
212 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
213 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
214 msgid "Insecure hashes"
215 msgstr "Unsichere Hashverfahren"
217 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
218 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
220 "Installiere das Paket python3-openssl um SSL-Verbindungen zu unsterstützen"
222 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
223 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
225 "Installiere python3-passlib und python3-bcrypt um sichere Hashverfahren zu "
228 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
230 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
232 "Logge die Konfigurationsdatei (keine Angabe bedeutet dass der default-procd "
235 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
236 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
238 msgstr "Protokollierung"
240 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
244 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
245 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
246 msgstr "Frage für Logging von Clients deren Reverse-DNS ab"
248 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
249 msgid "Mask Passwords"
250 msgstr "Maskiere Passwörter"
252 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
253 msgid "Max Connections"
254 msgstr "Max. Verbindungen"
256 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
257 msgid "Max Content Length"
258 msgstr "Max. Content-Length"
260 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
261 msgid "Max Sync Token Age"
262 msgstr "Max. Sync-Token-Alter"
264 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
265 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
266 msgstr "Max. Anzahl an gleichzeitigen Verbindungen"
268 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
269 msgid "Maximum size of request body (bytes)"
270 msgstr "Max. Größe des Request-Bodys (Bytes)"
272 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
273 msgid "Multiple files on filesystem"
274 msgstr "Mehrere Dateien im Dateisystem"
276 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
277 msgid "No authentication"
278 msgstr "Keine Authentifizierung"
280 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
281 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
282 msgid "Password and confirmation do not match"
283 msgstr "Passwort und Bestätigung stimmen nicht überein"
285 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
286 msgid "Password encryption method"
287 msgstr "Passwortverschlüsselungsmethode"
289 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
293 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
294 msgid "Plaintext Password"
295 msgstr "Klartextpasswort"
297 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
299 "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
301 "Verhindere, dass andere Instanzen oder Prozesse aktiv benutzte Collections "
304 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
308 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
309 msgid "REMOTE_USER from web server"
310 msgstr "REMOTE_USER des Webservers"
312 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
313 msgid "RO: All, RW: All"
314 msgstr "RO: Alle, RW: Alle"
316 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
317 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
318 msgstr "RO: Authentifizierte Nutzer, RW: Eigentümer"
320 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
321 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
322 msgstr "RO: Niemand, RW: Authentifizierte Nutzer"
324 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
325 msgid "RO: None, RW: Owner"
326 msgstr "RO: Niemand, RW: Eigentümer"
328 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
329 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
330 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
331 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
332 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
334 msgstr "Radicale 2.x"
336 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
337 msgid "Radicale v2 Web UI"
338 msgstr "Radicale v2 Web-UI"
340 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
344 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
345 msgid "Redact passwords in logs"
346 msgstr "Zensiere Passwörter in den Logs"
348 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
349 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
350 msgstr "Entferne Konfiguration für Zertifikate, Schlüsseldatei und CA"
352 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
353 msgid "Remove configuration for logging"
354 msgstr "Entferne Logging-Konfiugration"
356 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
357 msgid "Remove configuration for rights file"
358 msgstr "Entferne die Konfiguration für die Berechtigungsdatei"
360 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
364 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
365 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
367 "Zeitsperre zwischen fehlgeschlagener Authentifizierung und erneutem Versuch"
369 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
371 msgstr "Verzögerung bei Wiederholungsversuchen"
373 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
375 msgstr "Berechtigungen"
377 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
379 msgstr "Berechtigungsdatei"
381 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
383 msgstr "Berechtigungs-Typ"
385 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
389 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
393 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
397 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
398 msgid "SSL not available"
399 msgstr "SSL nicht verfügbar"
401 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
402 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
403 msgstr "Siehe Dokumentation zu python3-openssl für verfügbare Chiffren"
405 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
406 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
407 msgstr "Siehe Dokumentation zu python3-openssl für verfügbare Protokolle"
409 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
410 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
411 msgstr "Wähle bcrypt oben aus um einen sicheres Hashverfahren zu aktivieren"
413 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
414 msgid "Send debug information to logs"
415 msgstr "Schreibe Debuginformationen in Logs"
417 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
418 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
419 msgid "Server Settings"
420 msgstr "Servereinstellungen"
422 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
423 msgid "Socket timeout (seconds)"
424 msgstr "Socket-Timeout (Sekunden)"
426 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
427 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
428 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
430 msgstr "Datenspeicher"
432 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
436 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
437 msgid "This permanently deletes configuration for logging"
438 msgstr "Dies löscht die Log-Konfiguration endgültig"
440 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
441 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
442 msgstr "Dies löscht das Zertifikat, Key und Konfiguration endgültig."
444 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
445 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
446 msgstr "Dies löscht die Berechtigungsdatei- und Konfiguration endgültig."
448 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
450 msgstr "Zeitüberschreitung"
452 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
453 msgid "Use File Locks"
454 msgstr "Nutze Datei-Locks"
456 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
458 msgstr "Nutze Protokoll"
460 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
464 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
465 msgid "User-based ACL Settings"
466 msgstr "Nutzerbasierte ACL-Einstellungen"
468 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
470 msgstr "Benutzername"
472 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
473 msgid "Users and Passwords"
474 msgstr "Nutzer und Passwörter"
476 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
480 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
484 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
485 msgid "X-Remote-User from web server"
486 msgstr "X-Remote-User-Wert laut Webserver"
488 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
492 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
496 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
497 msgid "htpasswd file (manually populated)"
498 msgstr "htpasswd-Datei (manuell erzeugt)"
500 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
501 msgid "htpasswd-formatted file filename"
502 msgstr "Dateiname der htpasswd-Format-Datei"
504 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37