Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale2 / po / zh_Hant / radicale2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-12 20:58+0000\n"
5 "Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
19 msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
20 msgstr "輕量級的 CalDAV/CardDAV 伺服器"
21
22 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "進階設定"
25
26 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
27 msgid "Allowed Ciphers"
28 msgstr "允許的密碼"
29
30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
31 msgid "Authentication"
32 msgstr "認證"
33
34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
35 msgid "Authentication / Users"
36 msgstr "認證 / 使用者"
37
38 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
39 msgid "Authentication Type"
40 msgstr "認證類型"
41
42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
43 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
44 msgstr "基於「權限檔」中的設定"
45
46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
47 msgid "CORS"
48 msgstr "CORS"
49
50 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
51 msgid "Certificate"
52 msgstr "憑證"
53
54 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
55 msgid "Client Certificate Authority"
56 msgstr "客戶憑證頒發機構"
57
58 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
59 msgid "Close Lock File"
60 msgstr "關閉鎖定文件"
61
62 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
63 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
64 msgstr "沒有更多客戶端等待時關閉鎖定文件"
65
66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
67 msgid "Command that is run after changes to storage"
68 msgstr "更改存儲後運行的命令"
69
70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
71 msgid "Confirm Plaintext Password"
72 msgstr "確認純文本密碼"
73
74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
75 msgid "DNS Lookup"
76 msgstr "DNS 查詢"
77
78 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
79 msgid "Debug"
80 msgstr "除錯"
81
82 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
83 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
84 msgstr "預設(以下用戶的htpasswd文件)"
85
86 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
87 msgid "Default (multifilesystem)"
88 msgstr "預設(多文件系統)"
89
90 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
91 msgid "Default (owner only)"
92 msgstr "預設值(僅限持有者)"
93
94 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
95 msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
96 msgstr "刪除舊的同步權杖(秒)"
97
98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
99 msgid "Document Encoding"
100 msgstr "文件編碼"
101
102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
103 msgid "Dump Environment"
104 msgstr "轉儲環境"
105
106 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
107 msgid "Enable SSL connections"
108 msgstr "啟用SSL連接"
109
110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
111 msgid "Encoding for responding to requests/events"
112 msgstr "編碼以響應請求/事件"
113
114 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
115 msgid "Encoding for storing local collections"
116 msgstr "用於存儲本地集合的編碼"
117
118 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
119 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
120 msgid "Encrypted Password"
121 msgstr "加密密碼"
122
123 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
124 msgid "Encryption"
125 msgstr "加密(Encryption)"
126
127 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
128 msgid "Filename"
129 msgstr "檔案名"
130
131 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
132 msgid "Folder"
133 msgstr "資料夾"
134
135 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
136 msgid "Folder in which to store collections"
137 msgstr "存儲集合的資料夾"
138
139 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
140 msgid "For verifying client certificates"
141 msgstr "用於驗證客戶端憑證"
142
143 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
144 msgid "General Settings"
145 msgstr "一般設定"
146
147 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
148 msgid ""
149 "Generate this field using a generator for Apache htpasswd-style "
150 "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
151 "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
152 "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
153 "installed."
154 msgstr ""
155 "使用Apache htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器(針對您在上面選擇的hash格式)生成此字段,或者安裝python3-passlib以通過在將"
156 "出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建哈希的功能如果已安裝python3-passlib。"
157
158 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
159 msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
160 msgstr "轉到Radicale 2.x版 網站用戶界面"
161
162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
163 msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
164 msgstr "轉到Radicale v2版 網站用戶界面"
165
166 #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
167 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
168 msgstr "授予 luci-app-radicale2 擁有 UCI 存取的權限"
169
170 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
171 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
172 msgstr "HTTP(S)基本身份驗證領域"
173
174 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
175 msgid "HTTP(S) Headers"
176 msgstr "HTTP(S)標頭"
177
178 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
179 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
180 msgstr "HTTP(S) 監聽器(位址:埠號)"
181
182 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
183 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
184 msgstr "標頭:X-Access-Control-Allow-Origin"
185
186 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
187 msgid "Headers"
188 msgstr "標頭"
189
190 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
191 msgid "Hook"
192 msgstr "掛鈎"
193
194 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
195 msgid ""
196 "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
197 "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
198 "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
199 "listed above)."
200 msgstr ""
201 "如果填寫了“純文本密碼”並與“確認純文本密碼”匹配,則此字段將成為該密碼的雜湊值,否則此字段將保留現有雜湊值(您也可以為上面列出的雜湊類型輸入自己的雜湊值"
202 ")。"
203
204 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
205 msgid "Include full environment in logs"
206 msgstr "在日誌中包括完整環境"
207
208 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
209 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
210 msgid "Insecure hashes"
211 msgstr "不安全的雜湊值"
212
213 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
214 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
215 msgstr "安裝套件包python3-openssl以支持SSL連接"
216
217 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
218 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
219 msgstr "安裝python3-passlib和python3-bcrypt以啟用安全雜湊函式"
220
221 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
222 msgid ""
223 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
224 msgstr "日誌組態檔(如未上傳檔案,則預設將 procd 的日誌寫入 syslog)"
225
226 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
227 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
228 msgid "Logging"
229 msgstr "日誌"
230
231 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
232 msgid "Logging File"
233 msgstr "記錄文件"
234
235 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
236 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
237 msgstr "查詢客戶端的反向 DNS 並記錄"
238
239 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
240 msgid "Mask Passwords"
241 msgstr "遮罩密碼"
242
243 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
244 msgid "Max Connections"
245 msgstr "最大連線數"
246
247 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
248 msgid "Max Content Length"
249 msgstr "最大內容長度"
250
251 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
252 msgid "Max Sync Token Age"
253 msgstr "最大同步權杖壽命"
254
255 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
256 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
257 msgstr "最大同時連線數"
258
259 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
260 msgid "Maximum size of request body (bytes)"
261 msgstr "請求正文的最大大小(位元)"
262
263 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
264 msgid "Multiple files on filesystem"
265 msgstr "檔案系統上的多個文件"
266
267 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
268 msgid "No authentication"
269 msgstr "不認證"
270
271 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
272 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
273 msgid "Password and confirmation do not match"
274 msgstr "密碼和確認不符"
275
276 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
277 msgid "Password encryption method"
278 msgstr "密碼加密方式"
279
280 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
281 msgid "Plaintext"
282 msgstr "空白文件"
283
284 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
285 msgid "Plaintext Password"
286 msgstr "明文密碼"
287
288 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
289 msgid ""
290 "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
291 msgstr "防止其他實例或執行序在使用時修改集合"
292
293 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
294 msgid "Private Key"
295 msgstr "私鑰"
296
297 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
298 msgid "REMOTE_USER from web server"
299 msgstr "來自網絡伺服器的REMOTE_USER"
300
301 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
302 msgid "RO: All, RW: All"
303 msgstr "唯讀:全部,讀寫:全部"
304
305 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
306 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
307 msgstr "唯讀:已認證使用者,讀寫:擁有者"
308
309 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
310 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
311 msgstr "唯讀:無,讀寫:已認證使用者"
312
313 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
314 msgid "RO: None, RW: Owner"
315 msgstr "唯讀:無,讀寫:擁有者"
316
317 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
318 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
319 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
320 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
321 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
322 msgid "Radicale 2.x"
323 msgstr "Radicale 2.x版本"
324
325 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
326 msgid "Radicale v2 Web UI"
327 msgstr "Radicale 2.x版 網站用戶界面"
328
329 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
330 msgid "Realm"
331 msgstr "領域"
332
333 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
334 msgid "Redact passwords in logs"
335 msgstr "編纂日誌中的密碼"
336
337 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
338 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
339 msgstr "刪除憑證、金鑰和CA的設置"
340
341 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
342 msgid "Remove configuration for logging"
343 msgstr "刪除設置以進行日誌記錄"
344
345 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
346 msgid "Remove configuration for rights file"
347 msgstr "刪除組態和權限檔"
348
349 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
350 msgid "Request"
351 msgstr "請求"
352
353 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
354 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
355 msgstr "身份驗證嘗試失敗與再次嘗試之間的所需時間"
356
357 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
358 msgid "Retry Delay"
359 msgstr "重試延遲"
360
361 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
362 msgid "Rights"
363 msgstr "權限"
364
365 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
366 msgid "Rights File"
367 msgstr "權限檔"
368
369 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
370 msgid "Rights Type"
371 msgstr "權限型別"
372
373 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
374 msgid "SHA1"
375 msgstr "SHA1"
376
377 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
378 msgid "SSHA"
379 msgstr "SSHA"
380
381 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
382 msgid "SSL"
383 msgstr "SSL"
384
385 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
386 msgid "SSL not available"
387 msgstr "無法使用SSL"
388
389 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
390 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
391 msgstr "請參閱python3-openssl文檔以獲取可用的密碼"
392
393 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
394 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
395 msgstr "請參閱 python3-openssl 文件以獲得可用的協定"
396
397 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
398 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
399 msgstr "選擇上方的bcrypt以啟用安全雜湊函式"
400
401 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
402 msgid "Send debug information to logs"
403 msgstr "將除錯信息發送到日誌"
404
405 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
406 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
407 msgid "Server Settings"
408 msgstr "伺服器設定值"
409
410 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
411 msgid "Socket timeout (seconds)"
412 msgstr "插槽逾時(秒)"
413
414 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
415 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
416 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
417 msgid "Storage"
418 msgstr "儲存"
419
420 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
421 msgid "Storage Type"
422 msgstr "儲存類型"
423
424 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
425 msgid "This permanently deletes configuration for logging"
426 msgstr "這將永久刪除用於日誌記錄的設置"
427
428 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
429 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
430 msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及相同使用的配置。"
431
432 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
433 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
434 msgstr "這將永久刪除權限檔及其相關組態。"
435
436 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
437 msgid "Timeout"
438 msgstr "逾時值"
439
440 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
441 msgid "Use File Locks"
442 msgstr "使用文件鎖"
443
444 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
445 msgid "Use Protocol"
446 msgstr "使用協定"
447
448 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
449 msgid "User"
450 msgstr "用戶"
451
452 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
453 msgid "User-based ACL Settings"
454 msgstr "基於用戶的ACL設定"
455
456 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
457 msgid "Username"
458 msgstr "用戶名稱"
459
460 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
461 msgid "Users and Passwords"
462 msgstr "用戶和密碼"
463
464 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
465 msgid "Web UI"
466 msgstr "網站用戶界面"
467
468 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
469 msgid "Web UI Type"
470 msgstr "網站用戶界面類型"
471
472 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
473 msgid "X-Remote-User from web server"
474 msgstr "來自 Web 伺服器的 X-Remote-User"
475
476 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
477 msgid "bcrypt"
478 msgstr "bcrypt 演算法"
479
480 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
481 msgid "crypt"
482 msgstr "crypt演算法"
483
484 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
485 msgid "htpasswd file (manually populated)"
486 msgstr "htpasswd文件(手動填充)"
487
488 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
489 msgid "htpasswd-formatted file filename"
490 msgstr "htpasswd格式的文件檔名"
491
492 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
493 msgid "md5"
494 msgstr "md5"