3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
5 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsrp-pppoe-server/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
17 msgid "Access Concentrator Name"
18 msgstr "Nazwa koncentratora dostępu"
20 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
21 msgid "First remote IP"
22 msgstr "Pierwszy zdalny IP"
24 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
25 msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
28 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
29 msgid "IP of listening side"
30 msgstr "IP strony odsłuchowej"
32 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
34 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
35 msgstr "Zamiast zaczynać od początku i kończyć, losuj numer sesji"
37 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
41 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
42 msgid "Interface on which to listen."
43 msgstr "Interfejs do nasłuchu."
45 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
49 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
50 msgid "Maximum sessions"
51 msgstr "Maksymalna liczba sesji"
53 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
54 msgid "Maximum sessions per peer"
55 msgstr "Maksymalna liczba sesji na użytkownika"
57 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
61 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
63 msgstr "Opcjonalne pliki"
65 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
67 msgstr "Przesunięcie PPP"
69 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
70 msgid "PPP unit number"
71 msgstr "Numer jednostki PPP"
73 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
74 msgid "PPPoE Server Configuration"
75 msgstr "Konfiguracja serwera PPPoE"
77 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
78 msgid "RP PPPoE Server"
79 msgstr "Serwer RP PPPoE"
81 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
82 msgid "Random session selection"
83 msgstr "Losowy wybór sesji"
85 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
86 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
87 msgstr "Krzyczący pingwin PPPoE Server"
89 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
90 msgid "Server Configuration"
91 msgstr "Konfiguracja serwera"
93 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
97 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
101 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
105 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47