3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba/fr/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
19 msgstr "Autoriser les invités"
21 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
24 "Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
27 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
29 msgstr "Utilisateurs autorisés"
31 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
35 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 msgstr "Créer un masque"
39 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
43 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "Masque de répertoire"
47 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
49 msgstr "Modifier le modèle"
51 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
52 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
53 msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba."
55 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
56 msgid "General Settings"
57 msgstr "Paramètres généraux"
59 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba.json:3
60 msgid "Grant UCI access for luci-app-samba"
63 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
67 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
68 msgid "Mask for new directories"
69 msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
71 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
72 msgid "Mask for new files"
73 msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
79 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
80 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
81 msgid "Network Shares"
82 msgstr "Partages réseau"
84 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
88 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
90 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
93 "Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
94 "référence à un dossier sur un périphérique monté."
96 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
98 msgstr "Lecture seule"
100 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
101 msgid "Share home-directories"
102 msgstr "Partager les dossiers personnels"
104 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
105 msgid "Shared Directories"
106 msgstr "Répertoires partagés"
108 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
110 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
111 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
112 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
115 "Il s'agit du contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' à partir "
116 "duquel votre configuration samba sera générée. Les valeurs entourées de "
117 "symboles de tuyau ('|') ne doivent pas être modifiées. Ils obtiennent leurs "
118 "valeurs dans l'onglet 'Paramètres généraux'."
120 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
122 msgstr "Groupe de travail"